"负责任的利害关系人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

负责任的利害关系人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

负责任的相关利益方中国
China the Responsible Stakeholder
(c) 受害人与被指称应负责国家之间在发生损害之日没有相关联系
(c) There was no relevant connection between the injured person and the State alleged to be responsible at the date of injury
国家日益直接对官方错误负责 并保证受害者不因国家代理人个人的渎职而受伤害 并且按照个人责任原则 不损害其要求责任人给予补救的权利
Increasingly, States answer directly for official errors and guarantee victims protection against individual misconduct committed by their agents, without prejudice to the right to seek a remedy against the person responsible, in accordance with the principle of personal liability.
(a) 将初步讨论文件和答复转交特别程序任务负责人 请他们提出意见 包括对所有利害关系方提出的其他资料提出意见
To organize an informal consultation between the special procedures mandate
(a) 将初步讨论文件和答复转交特别程序任务负责人 请他们提出意见 包括对所有利害关系方提出的其他资料提出意见
(a) To transmit the initial discussion paper and the responses to it to the special procedures mandate holders and to solicit their views, including on any additional contributions from all relevant stakeholders
我警告你 若我的人被伤害 你要负责任 你无处可逃
I warn you, if any of my men are harmed you will be held responsible.
因此 加拿大坚信各国均应分担利害关系和责任 确保人类的行动不会损害外层空间目前和今后为我们提供的利益
In this light, Canada believes strongly that all nations also share a stake and a responsibility in ensuring that human actions do not jeopardize the current and future benefits offered to us by outer space.
海洋生态系统负责任渔业
Responsible fisheries in the marine ecosystem
非洲很清楚 它对实施新伙伴关系负有首要责任
Africa is well aware that it has the primary responsibility for the implementation of NEPAD.
海洋生态系统中的负责任渔业
Responsible fisheries in the marine ecosystem
在犯罪人受到指控以及受害者得到负责案件的公诉人的确认之后 如果受害者愿意回国 警方将与大使馆联系 并负责受害者的遣返
After prosecuting on the perpetrators, and after the victims are characterized by the competent Public Prosecutor, the Police Services communicate to the Embassies the possible wishes of the victims for repatriation and the embassies see to the victims' repatriation.
该法还规定 若不能依有关违法行为责任或赔偿责任的规定查明应当支付赔偿金者 则国家必须承担人身伤害赔偿责任,除非无法查明应负责任或赔偿责任者是由于受害者或其继承人之一的过失所致(第256条)
The Code also stipulates that the State must assume liability for personal harm if it proves impossible to identify the person responsible for payment of compensation under the terms of the provisions governing responsibility or liability for illicit acts, unless the failure to identify the person responsible or liable therefor is attributable to a fault on the part of the victim or one of his heirs (art. 256).
贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成果对话的框架
UNCTAD together with stakeholders could participate actively in strengthening a framework of shared responsibility and productive dialogue.
我们对纳粹浩劫这个二十世纪最大侵害人类罪行负有责任 因此 德国对以色列国负有特殊责任
Our responsibility for the Shoah, the ultimate crime against humanity in the twentieth century, entails a particular obligation for Germany towards the State of Israel.
该工作人员将将负责与双边捐助方的关系
The staff member would be in charge of relations with bilateral donors.
它只是要求通过基于互利的负责的伙伴关系得到支持
It asks only for support through responsible partnership based on mutual interests.
你是唯一的一人 你是对 利塔 负 有责任的唯一一人
Jordy, you're the one with a responsibility to Reata.
办事处主任负责向业务和对外关系司司长报告工作
The directors report to the Director of the Division for Operations and External Relations.
除负责方案A小组外 他 她还要负责与多边组织的关系
In addition to leading the Programme A team, he she would be responsible for relations with multilateral organizations.
国家对其工作人员在履行职责时违反法律所造成的实际损害负有责任 但不影响依法进行反驳的权利
The State is responsible for the actual damages for illegal acts of its agents in the exercise of its functions, without damage of the right of return in terms of law.
47. 分析表明 几名特别程序任务负责人注重了儿童权利问题 有些负责人收到了其任务范围内与儿童有关的侵犯人权事件的指控来文
This analysis indicates that several special procedures mandate holders have focused on children's rights, with a number receiving communications of allegations of human rights violations pertaining to their mandates that relate to children.
为每项任务指定 quot 任务负责人 quot 负责主持专家讨论和提出关于实际问题的报告草稿
Appoint a Task leader for each individual task to be responsible for conducting expert discussions and for providing a draft report on the actual issue
这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新的 创新性和负责任的关系
That will surely require new creative and responsible relations on the part of human beings with nature and with one another.
现已任命一名公共调解员,负责听取认为其权利受到侵害的公民的请愿
A public mediator had been appointed to hear petitions from citizens who believed that their rights had been violated.
此外 这些儿童最容易受到对其负有责任的成人的侵害和忽略 最难以为自身的利益坚持自己的权利
Furthermore,these children are amongst those most vulnerable to abuse and neglect by the adults who are responsible for them and the least able to assert their rights on their own behalf.
(a) 国家继承 指一国对领域的国际关系所负责任由另一国取代
(a) Succession of States means the replacement of one State by another in the responsibility for the international relations of territory
9. 由主任Rajendra Kumar Goel先生负责对外联系
Liaison will be maintained by Mr Yatish Kumar Goel, Director.
与原告被告之间 有利害关系的人
Anyone who couldn't stand neutral between the plaintiff and defendant.
该工作人员负责与私营部门和非政府组织的关系
The staff member would be responsible for relations with the private sector and NGOs.
3. 与国家责任的关系
Relationship with State responsibility
quot 77. 关于对受害者所受利益损害的赔偿 法律规定 quot 任何犯有本法第2条所属第1类罪行者 对所有因其参与犯罪行为在国内任何地方所造成的损害负有民事责任 犯有第2 第3和第4类罪行者对所有所作的犯罪行为负有民事责任 quot (第30条)
77. With regard to compensation for damages, the Act provides that The criminal responsibility of persons in category 1 as defined in article 2 entails joint and mutual civil responsibility for all damages caused in the country as a result of their acts of criminal participation, whatever the place where the offences were committed. Persons in categories 2, 3 and 4 are civilly liable for the criminal acts they have committed (art. 30).
没关系 格兰治 你已经负过责了
That's right, Grainger. You've got the responsibility for that.
我们对我们为之服务的人民负有责任 确保我们的管理 监督和负责系统符合尽可能高的道德标准
We owe it to those we serve to ensure that our management, oversight and accountability systems are of the highest possible calibre.
受害人声称他们遭到殴打 但他们未能辨认出应负有责任者
The victims had stated that they had been subjected to beatings, but they were unable to identify the persons responsible.
这三名专家包括 一人负责运输 贸易便利和海关部门 一人负责银行和保险部门 另一人负责电信和商业信息部门
The three experts would include an expert to cover the transport, trade facilitation and customs sectors an expert to cover the banking and insurance sector and an expert to cover the telecommunications and business information sector.
安理会要求追究对此负责的人的责任
The Council calls for those responsible to be held accountable.
本章将讨论国家对处理侵害妇女暴力行为应负的责任 特别是刑事司法系统的作用
It will discuss State responsibility for addressing violence against women and flag in particular the role of the criminal justice system.
5. 促请缔约国加强负责儿童的有关政府机构 包括酌情设立负责儿童问题的部长和负责儿童权利的独立专员 确保从事涉及儿童和为儿童工作的专业人员能得到有关儿童权利的适当和系统的培训
Calls upon States parties to strengthen relevant governmental structures for children, including, where appropriate, ministers in charge of child issues and independent commissioners for the rights of the child, and ensure adequate and systematic training in the rights of the child for professional groups working with and for children
但在种族主义中 没有利害关系 更不存在相互竞争的利害关系
But in racism there is no stake, let alone a competitive one.
. 联合王国政府保留 以后将 公约 扩大适用于由联合王国政府负责其国际关系的任何领土的权利.
... The Government of the United Kingdom reserves the right to extend the Convention at a later date to any territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible ...
合规 负责人 不得 在 证券 公司 兼任 负责 经营 管理 的 职务 .
This responsible person shall not take management position of the securities firm in the same time.
他将要负责一个关系公司前途的项目
He is going to take charge of a project concerning the future of the company.
第二委员会肩负着至关重要的责任
The Second Committee has a vital responsibility before it.
应当采取具体步骤 确保对侵害儿童的战争罪负有责任的人得到起诉
Concrete steps should be taken to ensure prosecution of persons responsible for war crimes against children.
女人负有使枯木结果的责任
A woman, too, must make the barren land fruitful.

 

相关搜索 : 任何利害关系人 - 利害关系人 - 利害关系人 - 利害关系人 - 有利害关系的人 - 有利害关系的人 - 责任的关系 - 损害负上责任 - 潜在的利害关系人 - 潜在的利害关系人 - 亲爱的利害关系人 - 负责任的主人 - 其他利害关系人 - 其他利害关系人