"货币估值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
货币估值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
货币贬值 | Devaluation of the currency. |
a 包括为通货膨胀和币值波动开列的经费估计数 | a Including estimated provision for inflation and currency fluctuations. |
贬值货币还是贬值国家 | Beggar Thy Currency Or Thy Self? |
慕尼黑 由于中国已经将其估值过低的货币人民币与美国挂钩 因此美国金融危机后美元每次贬值都意味着人民币对其他世界货币贬值 但是中国真的是全球货币战争爆发的罪魁祸首吗 | MUNICH Because China has pegged its undervalued currency, the renminbi, to the dollar, every weakening of the dollar in the wake of America s financial crisis has also meant a weakening of the renminbi vis à vis other world currencies. But is China really to blame for the eruption of a global currency war? |
如何显示货币值 | This is how monetary values will be displayed. |
c 以当地货币计的应付账款重新估值引起的汇兑损失 | (b) The General Assembly focuses on a wide range of political, economic and social issues as well as the financial and administrative aspects of the Organization |
最近几个月以来 瑞士法郎并不是唯一升值的货币 其它的小经济体也经历了急剧的货币升值 比如说 波兰与捷克共和国各自的货币就几乎升值了30 与15 主要的一些国家同样经历了货币升值 日本的货币升值约30 中国的货币升值约15 | For example, Poland and the Czech Republic have seen their currencies go up by close to 30 and 15 , respectively. Major countries also have undergone currency appreciations 30 for Japan and 15 for China. |
一种估值偏低的货币使得一个经济体能够以强势的出口表现为基础融入世界经济之中 它刺激生产 继而就业 而不像 货币 估值偏高那样刺激消费 | An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance. It stimulates production (and hence employment), unlike overvaluation, which stimulates consumption. |
20. 国家货币出现贬值 | 20. The national currency was devalued. |
b 为按当地货币计算的应付帐款重新估值而造成的汇兑收益 | b Represents gain on exchange from revaluation of accounts payable expressed in local currency. |
c 为按当地货币计算的应付帐款重新估值而造成的汇总收益 | c Represents gain on exchange from revaluation of accounts payable expressed in local currency. |
损失的货币价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术 即 或有估价 方法 | The adjustment reduces the total number of treatment visits for PTSD patients to 29,615. |
553. 小组还注意到 沙特阿拉伯没有提供任何文件 解释其如何估算有关损失的货币价值 包括关于受影响骆驼头数或每头骆驼货币价值的文件 | This classification and analysis allowed for a more discriminating and habitat targeted approach to remediation of the damage dealt with in the third F4 instalment. |
将数值转换为基准货币金额 | Convert values to base currency |
为什么说货币政策被低估了 | Why is Monetary Policy Underrated? |
同时,有必要增加国内总产值中的货币价值,即在不造成通货膨胀的情况下,增加在经济中所用的货币量 | At the same time, there is a need to increase the monetary value of GDP, that is, the amount of currency employed in the economy, without causing inflation. |
本地货币的通货膨胀率远远高出初步估算 | Inflation rates of local currencies were considerably higher compared with initial estimates. |
解决南欧问题的方案 货币贬值 | A Devaluation Option for Southern Europe |
根据联合国业务汇率来换算其他货币的折合美元数值 货币的换算 | The equivalent in United States dollars of other currencies is established on the basis of the United Nations operational rates of exchange. |
当这种局面于2003年以色列货币新锡克尔贬值 随后于2004年升值交缠在一起时 显然巴勒斯坦的贸易差额无法受益于以色列货币的贬值 但却蒙受了该货币升值的所有负面影响 | When this pattern is combined with the depreciation of the new Israeli shekel (NIS) in 2003 and then its appreciation in 2004, it is clear that while the Palestinian trade balance does not benefit from the depreciation of the Israeli currency, it suffers the full negative impact of currency appreciation. |
b 地货币为圣赫勒拿镑,与英镑等值 | b The local currency is the St. Helena pound, which is equivalent to the United Kingdom pound sterling. |
458. 科威特2003年为估计失去的活动天数和每项活动的货币价值进行了4项调查 | Furthermore, the Panel notes that the intensity and duration of treatment required for PTSD varies considerably between cases. |
最后 广泛认为的货币政策和货币估值之间的相关关系在实证中并不存在 在一些例子中 货币与货币政策同向变动 比如 当日本银行2013年推出量化宽松时 日元应声贬值 但在其他一些例子中情况正好相反 比如 当欧洲和英国央行开始量化宽松时 欧元和英镑都出现了升值 | In some cases, currencies move in the same direction as monetary policy for example, when the yen dropped in response to the Bank of Japan s 2013 quantitative easing. But in other cases the opposite happens, for example when the euro and the pound both strengthened after their central banks began quantitative easing. |
据国际货币基金组织 货币基金组织 预测 2006年阿塞拜疆的国内生产总值增长率将大约为36 这一国内生产总值增长率在货币基金组织国家中是最高的 | According to International Monetary Fund (IMF) forecasts, its gross domestic product (GDP) would grow by an estimated 36 per cent in 2006 the highest GDP growth rate in the IMF countries. |
但还有一个更加基本的问题 从经济学角度讲 货币操纵或不公平贬值的概念很难界定 2014年人民币兑美元的略微贬值并非货币操纵的证据 其他许多货币 最值得关注的包括日元和欧元 去年贬值幅度大得多 因此 平均而言人民币总体价值实际略有上升 | But there is a more fundamental point From an economic viewpoint, currency manipulation or unfair undervaluation are exceedingly hard to pin down conceptually. The renminbi's slight depreciation against the dollar in 2014 is not evidence of it many other currencies, most notably the yen and the euro, depreciated by far more last year. |
由于美元对几乎所有主要货币升值,以美元计算,货币对基金的总体影响是负面的 | As the United States dollar strengthened against nearly all major currencies, the overall currency effect on the Fund was negative in United States dollar terms. |
其实 一个国家货币的价值与其说是由该国的经济状况决定的 还不如说是由外汇市场上的供求关系决定的 货币供应量固定 商品生产增加 则货币价值上升 因为单位货币能买到的商品更多 同样 在产出固定的情况下增加货币供应会导致货币购买力下降 因为单位货币能买到的商品减少 | For a given supply of money, an increase in the production of goods will increase the value of a currency, because each unit will buy more goods. Likewise, increasing the supply of money relative to a fixed amount of output will lead to a decline in the purchasing power of money, as each currency unit buys fewer goods. |
其实 一个国家货币的价值与其说是由该国的经济状况决定的 还不如说是由外汇市场上的供求关系决定的 货币供应量固定 商品生产增加 则货币价值上升 因为单位货币能买到的商品更多 同样 在产出固定的情况下增加货币供应会导致货币购买力下降 因为单位货币能买到的商品减少 | As it is, the valuation of a country s currency is not so much determined by the performance of its economy as by the forces of supply and demand on foreign exchange markets. For a given supply of money, an increase in the production of goods will increase the value of a currency, because each unit will buy more goods. |
但如何衡量货币价值 一种方法是以价格为中心 而消费物价指数是最显而易见的指标 问题在于货币供给 决定货币价值的最终因素 和物价之间的关系并不稳定 | One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator. The problem is that the relationship between the money supply (which ultimately determines the value of money) and prices is an unstable one. |
不幸的是 货币决策者将确保货币价值的目标可操作化的措施仍然大行其道 今天的经济学教科书假设中央银行的主要目标是稳定消费物价 而不是货币价值 | Unfortunately, monetary policymakers effort to operationalize the objective of ensuring that the value of money remains stable has taken on a life of its own. Today s economics textbooks assume that a primary objective of central banks is to stabilize consumer prices, rather than the value of money. |
a 实际汇率较高表示当地货币的实际贬值 | a A higher real exchange rate signifies a real depreciation of the local currency. |
(c) 过多的资本流动会产生问题,例如货币升值,资产价格上升,货币供应增加和随后而来的通货膨胀压力 | (c) Excessive capital inflows can create problems such as currency appreciation, a rise in asset prices, an increase in money supply and subsequent inflationary pressures. |
财政紧缩和不对称调整已经对经济表现产生了影响 因此货币政策承担了通过货币贬值和提高净出口支持弱势增长的重任 但由此导致的货币战争在某种程度上是一个零和博弈 如果一种货币贬值 必有另一种货币升值 如果一国贸易盈余改善 必有另一国贸易盈余恶化 | As fiscal austerity and asymmetric adjustment have taken their toll on economic performance, monetary policy has borne the burden of supporting faltering growth via weaker currencies and higher net exports. But the resulting currency wars are partly a zero sum game If one currency is weaker, another currency must be stronger and if one country s trade balance improves, another s must worsen. |
外币在年终时重新估值并计算实际损益 | Foreign cash is revalued at year end and a gain or loss realized. |
首先 美国和其他主要经济体之间的货币政策差异早已被众人所理解和预期到 因此 利息差异和美国升息本身一样 应该已经体现在货币估值中 | First, the divergence of monetary policies between the US and other major economies is already universally understood and expected. Thus, the interest rate differential, like the US rate hike itself, should already be priced into currency values. |
难怪越来越多的政府担心汇率升值 除了令人头痛的短期政策 强势货币就挖空工业和服务业而言 具有巨大的潜在成本 因此 在各种宽容及 异端 反应之后 官员们被迫放松其货币政策 以削弱本国货币的价值 或者至少限制货币升值的速率 | In addition to short term policy headaches, stronger currencies carry potentially significant costs in terms of hollowing out industrial and service sectors. So, after a varying mix of tolerance and heterodox responses, officials are pulled into loosening their own monetary policy in order to weaken their countries currencies or, at a minimum, limit the pace of appreciation. |
而你在其他地方用这种货币 它就一文不值了 | You take it anywhere else, it's not worth anything. |
此外 为非自由兑换货币贬值拨备了150万美元 | depreciation of nonconvertible currencies. |
(e) 所需支出因通货膨胀和币值波动而须改变 | (e) when they involve changes in expenditure requirements associated with inflation and currency fluctuations. |
东南亚货币现在的估价过低,程度达40 50 之多 | South East Asian currencies were now undervalued by as much as 40 to 50 per cent. |
结果是经常项目赤字大增,外资流量放慢,因为估值越来越高的货币损害了出口和资产的竞争能力 | The result had been ballooning current account deficits and the slowing down of capital inflows as export and asset competitiveness had eroded with increasingly overvalued currencies. |
货币研究中心 非洲货币研究 | African Centre for Monetary Studies |
1992年以来采用的货币稳定方案和货币管制得以减少通货膨胀,国内总产值有所上升,而生产和贸易也逐步恢复(见表1) | Monetary stabilization programmes and currency controls introduced since 1992 have managed to reduce inflation, GDP is on the rise and gradual recovery in production and trade is taking place (see table 1). |
为此国家不得不利用当地货币为伊拉克的进口货物提供资金,致使这一货币在伊拉克境外贬值和削弱了其购买力 | This has forced the State to use local currency to finance Iraqi imports, thereby devaluing this currency outside Iraq and reducing its purchasing power. |
15.12 不能只从货币的角度来评估强制性节余的影响 | 15.12 The impact of mandatory savings cannot be estimated in monetary terms alone. |
相关搜索 : 货币评估 - 等值货币 - 货币升值 - 货币升值 - 货币贬值 - 货币贬值 - 货币贬值 - 货币贬值 - 货币升值 - 货币贬值 - 在货币值 - 货币升值 - 货币价值 - 货币贬值