"货物进入"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

货物进入 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

运输货物出入古巴的船只不得进入美国港口
Vessels that have carried goods to or from Cuba are prohibited from entering United States ports
收入来自对进出港货物和泊位收取的税款
Income is generated from taxes on imports, exports and berthing at the seaport.
第二十 条 进口 时 在 货物 的 价款 中 列 明 的 下列 税收 费用 不 计入 该 货物 的 完税 价格
The following taxes and fees clearly specified in the price of goods for importation are not included in the customs value of the goods
第五 条 进口 货物 的 收货 人 出口 货物 的 发货 人 进境 物品 的 所有 人 是 关税 的 纳税 义务 人
The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties.
该总公司是进口安保货物的唯一实体 海关官员对货物从进口点运送到目的地的过程进行监督 以防止这些货物被秘密运进民众国 或落入任何其他人的手上
This is the sole entity that undertakes to import security goods, which it does under the supervision of the customs officials from the point of entry to the place of destination of the goods so as to prevent such goods from being surreptitiously introduced into the Jamahiriya or falling into the hands of any person.
122. 货物的进口
122. Import of goods.
第十九 条 进口 货物 的 下列 费用 应当 计入 完税 价格
The following fees shall be included in the customs value of imported goods
2. 联合国在购置货物时 对所购货物进行收货和检验 确保物有所值
The United Nations ensures that it receives value for money during the acquisition of goods by conducting a receipt and inspection of acquired goods.
有商标的货物的非关税壁垒和市场进入费用通常很高
Non tariff barriers and costs of market entry of branded goods are generally at very high levels.
如果所进口的货物被归入 黄色 或桔色 通道 则将对所涉单据进行审查
In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place.
按规定过境货物不受查验 但在入出境点都查对随货单据的一致性 以确定货物数量与申报数量没有出入
Instead, the documents pertaining to such goods are checked for conformity at both entry and exit points and in order to ascertain that the quantity of goods is not greater or less than stated.
被 免费 更换 的 原 进口 货物 不 退 运 出境 或者 原 出口 货物 不 退 运 进境 的 海关 应当 对 原 进出口 货物 重新 按照 规定 征收 关税
In cases where the original import goods to be changed free of charge are not transported out of China or the original export goods are not transported into China, the customs shall levy customs duties on the original import and export goods in line with regulations.
然后海关要进行对货物的彻底核查 货物要送交警察单位
Then a thorough verification of the consignment is carried out by Customs and the goods are delivered to the Police.
(c) 货物的主要危险类别或划入的项别 包括第1类货物的配装组字母
(c) The primary hazard class or, when assigned, the division of the goods, including for Class 1, the compatibility group letter.
物品若作为货物运抵 则锁入贵重物品箱内 直至收获方代理人抵达时 海关当面验货
If the goods arrive as cargo they are locked in the Valuables Cage until the arrival of the consignees' agent when they are examined by Customs in his presence.
三 暂 准 进境 货物 经 批准 不复 运 出境 以及 暂 准 出境 货物 经 批准 不复 运 进境 的
3. goods that are allowed to be transported into the country temporarily are not transported away from the country after obtaining approval, and goods that are allowed to be transported away from the country temporarily are not transported into the country any longer after obtaining approval to do so
实物捐助在收到货物或服务时 按公允市价入账
They were recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services were received.
实物捐助在收到货物或服务时 按公允市价入账
Extra budgetary in kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision.
货物和产品的90 是进口的
Ninety per cent of goods and products are imported.17
二 进口 货物 运抵 境内 输入 地点 起 卸 后 的 运输 及其 相关 费用 保险费
2. transportation fees and related fees and insurance of imported goods that have arrived at the destination within China and have been unloaded
二 进口 货物 运抵 境内 输入 地点 起 卸 后 的 运输 及其 相关 费用 保险费
2. transportation and related fees and insurance incurred after the unloading of imported goods that have arrived at their destination within China
货物将通过以色列 埃及和加沙边界交汇地凯雷姆沙洛姆进入加沙
Goods will enter Gaza through Kerem Shalom, where Israel, Egypt and Gaza meet.
第二十九 条 进口 货物 的 纳税 义务 人 应当 自 运输 工具 申报 进境 之 日 起 14日 内 出口 货物 的 纳税 义务 人 除 海关 特 准 的 外 应当 在 货物 运抵 海关 监管 区 后 装货 的 24 小时 以前 向 货物 的 进出境 地 海关 申报
Taxpayers that export goods shall declare to the customs after the arrival of the goods at the area under the customs supervision and 24 hours before the loading, except taxpayers of export goods who have been approved by the customs.
(e) 如果所进口的货物被列入 绿色通道 的类别 则海关部门便将为之确立一个申报号码并予以放行 有时仅对所涉货物进行简单的单据审查
The most important checks are the following Availability of licenses import permits Consistency of documentation regarding codes and names Origin of the goods imported Physical examination of containers (packaging, labelling, etc.) If the imported goods are classified under green line , Customs will assign a declaration number and then release it, sometimes with only minimal document review.
货物和服务进口 包括GA20DUC和MISKAR)
Imports of goods and services (inc. GAZODUC amp MISKAR)
对货物进行检查 确保货物的规格 数量 条件和质量都符合定单要求
The goods are checked to ensure they match what is ordered in terms of specific details, quantity, condition and quality.
第十五 条 进出口 货物 应当 适用 海关 接受 该 货物 申报 进口 或者 出口 之 日 实施 的 税率
Imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
货币资产相当于7个月的货物和服务的进口额,不包括要素收入,目前外债估计占国内总产值的86.6 ,而还本付息支出则占货物和非要素服务出口的42.7
Monetary assets amount to 7 months of imports of goods and services, excluding factor income, and the external debt is currently estimated at 86.6 per cent of GDP while debt service payments correspond to 42.7 per cent of exports of goods and non factor services.
第四 章 进出口 货物 关税 的 征收
Chapter IV Levy of Duties of Import and Export Goods
货物和服务进口 不包括GA20DUC和MISKAR)
Imports of goods and services (excl. GAZODUC amp MISKAR)
石油和大米进口货物未进行装运前检查
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports
这些程序与货物输入大民众国的程序相同 其中涉及检查和扣押不符合规定的货物
These are the same as the procedures for goods imported into the Great Jamahiriya, which involve inspection and non release of goods that do not satisfy the requirements for release.
单一账户法 通过以后 自2005年1月1日起所有关税 货物税和销售税收入都将进入单一账户
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005.
根据亚美尼亚共和国 海关法 第128条 所有进入我国的货物和车辆均应报关
According to Article 128 of the Customs Code of the RA all goods and vehicles imported through the customs border of the RA are subject to declaration.
四 租赁 进口 货物 分期 缴纳 税款 的
4. in the case of paying duty in stages for importation of leased goods.
(d) 通常 海关官员很少对过境货物进行实物检查
(d) As a normal practice, transit goods are rarely physically inspected by customs officers.
此外,它们的经济活动收缩是因为进口主要是资本货物和中间投入严重减缩
Moreover, the contraction in economic activity was associated with a severe compression of imports, primarily capital goods and intermediate inputs.
有人要求进口货物的发达国家切实致力把纺织品和服装部门全面纳入制度
Developed importing countries were called upon to faithfully work towards integrating fully the textile and clothing sector into the system.
㈠ 本法令的条款规定禁止出口或进口的货物或严格限于某一机构使用的货物
(i) Goods whose import or export is prohibited or strictly limited to a particular body, pursuant to the provisions of the present Act
货物申报系统 该系统将使该国得以对货物进出口和转运申报单进行信息处理 目前正在试验阶段
SDS (Cargo Declaration System) This system will permit the informatic treatment of cargo declarations concerning the entry, transit and exit of goods in Portugal. This system is in test phase.
(a) 向约旦王国进口货物必须遵守货物清关时出示进口许可证并按照有关条例支付关税的规定
(a) The import of goods into the Kingdom is subject to no condition other than the requirement for an importer's identification card to be produced when the goods are cleared through customs and for duty to be paid in accordance with the relevant regulations
第三 章 进出口 货物 完税 价格 的 确定
Chapter III Determination of Customs Value of Import and Export Goods
在途货物和出口货物上的担保权
Security rights in goods in transit and export goods
首先 投资的增加不可能出现在可交易货物部门 因为这会使资本货物的进口上升
First of all, the increased investment is unlikely to have been in tradeable goods sectors since that would have involved a surge in imports of capital goods.
进口 货物 到达 前 经 海关 核准 先行 申报 的 应当 适用 装载 该 货物 的 运输 工具 申报 进境 之 日 实施 的 税率
The tariff rate applied on the day when the vehicles transporting imported goods declare for entry will be used in cases where the customs approves that customs declaration could be made before the arrival of imported goods.

 

相关搜索 : 收货进入 - 进入货运 - 入境货物 - 货物入境 - 货物入站 - 入境货物 - 入境货物 - 进口货物 - 进口货物 - 进口货物 - 进口货物 - 促进货物 - 新进货物 - 进口货物