"货运经营者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
商营货运和搬运 | 18. Support account for peacekeeping operations |
商营货运和搬运 | 11. Election related supplies and services |
69. 商营货运和般运 | 69. Commercial freight and cartage. |
87. 商营货运和搬运 | 87. Commercial freight and cartage. |
100. 商营货运和搬运 | 100. Commercial freight and cartage. |
31. 商营货运和搬运 | 31. Commercial freight and cartage |
65. 商营货运和搬运 | 65. Commercial freight and cartage. |
103. 商营货运和搬运 | 103. Commercial freight and cartage. |
36. 商营货运和搬运 | 36. Commercial freight and cartage. |
78. 商营货运和搬运 | 78. Commercial freight and cartage. |
9. 商营货运和搬运 | 9. Commercial freight and cartage. |
41. 商营货运和搬运 | 41. Commercial freight and cartage. |
29. 商营货运 | 29. Commercial freight |
90. 商营货运和搬运费 | Commercial freight and cartage. |
78. 商营货运和搬运费 | 78. Commercial freight and cartage. |
领港员案 城市公共运输经营者案 出租车经营者案和公证员案 | Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries |
大托运人经常其本身就是承运人 即货物代运人 其并不运营任何船舶 而是与小托运人订立合同 对货物实行门到门运输 | Often, the big shippers are themselves carriers, namely freight forwarders, who do not operate any vessels, but have contracted with smaller shippers to transport the cargo from door to door. |
估计数是商营货运和搬运费,平均每月20 000美元 | The estimate provides for the cost of commercial freight and cartage charges at an average cost of 20,000 per month. |
9. 航空货运 正在为加强航空货物联合营运安排所作的努力应当予以增强 | 9. Air freight The ongoing efforts to bolster air freight pooling arrangements should be further reinforced. |
它给运输经营人提供了能说明货物和运输设备去向的可靠 有用和直接的有关运输活动的数据 | It provides transport operators with reliable, useful and immediate data on transport operations, giving the whereabouts of goods and transport equipment. |
25. 改善运输系统的运转情况通常被视为能够促进外贸 但提高效率也对运输经营者的经营效果有着极为直接影响 | 25. While improvements in the functioning of transport systems are primarily seen as instrumental in promoting foreign trade, efficiency gains also have a more direct impact on the operating results of transport operators. |
许多当地的运输服务提供者的组织能力有限 小型的货物转运人尤其如此 如果提供恰当援助 这些转运人可能发展成为高效率的多式联运经营者 因而 许多国家目前过于依赖国外运输服务提供者 | The limited organizational capacity of many local transport providers particularly undersized freight forwarders, who with proper assistance might develop into efficient multimodal transport operators is leaving many countries too dependent on foreign transport providers. |
曾编列经费700 000美元用于支付遣返特遣队自备装备, 500 000美元用于支付商营货运和搬运费 | Provision had been made for the repatriation of contingent owned equipment in the amount of 700,000 and for commercial freight and cartage in the amount of 500,000. |
(f) 联合国国际货物运输港站经营人赔偿责任公约 1991年 加蓬实施了新行动 | The Convention has three States parties it requires five States parties for entry into force) |
(f) 在运输领域 1978年 联合国海上货物运输公约 汉堡规则 以及 联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约 | (f) In the area of transport, the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules), and the United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade and |
(e) 在运输领域 1978年联合国海上货物运输公约 汉堡规则 和 联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约 | (e) in the area of transport, the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) and the United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade. |
(e) 使贸易点和港口及运输业经营者建立起协同联系 | (e) Development of synergies between trade points and port and transport operators. |
Loolo Lekue 35岁 个体经营者 争取奥戈尼族人民生存运动成员 | (c) Loolo Lekue, aged 53, self employed, member of MOSOP. |
合同载有经由海上运输货物的选择办法的 只要货物实际经由海上运输 即应视为运输合同 | A contract that contains an option to carry the goods by sea shall be deemed to be a contract of carriage provided that the goods are actually carried by sea. |
三 暂 准 进境 货物 经 批准 不复 运 出境 以及 暂 准 出境 货物 经 批准 不复 运 进境 的 | 3. goods that are allowed to be transported into the country temporarily are not transported away from the country after obtaining approval, and goods that are allowed to be transported away from the country temporarily are not transported into the country any longer after obtaining approval to do so |
货物信息预报系统已在16个国家安装 该系统向收货人和营运人预报货物和车辆信息 | The ACIS Programme, already installed in 16 countries, provided advance information on cargoes and vehicles to consignees and transport operators. |
(a) 协助努力促进私营部门参与运输部门经营活动 并向经营者提供协助 尤其是在与经营有关的专门知识和与管理有关的专门知识方面 | (a) Assistance in efforts to promote private sector participation in the transport sector and assistance to operators, particularly in the field of operational and management know how |
因此, quot 商营货运和搬运费 quot 项下的拨款是其他项目下不包括的经常性费用,包括各种航运 托运和结关费用,每月经费如本附件A节所示,为15 000美元 | Provision under the heading commercial freight and cartage , therefore, reflects recurrent costs not covered elsewhere for the miscellaneous shipping, freight forwarding and customs clearance charges at the monthly rate of 15,000 indicated in section A of the present annex. |
6. 如货物在港口发生灭失或损坏 则履约方 如搬运公司或港口经营人 通常负有责任 | When cargo is lost or damaged at the port, a performing party (such as a stevedore or terminal operator) will often be responsible. |
7. 专家们指出 知道货物在运输过程中的准确位置有很大好处 有利于贸易商和运输经营人预先进行规划 | 7. Experts noted the great benefit of knowing the accurate location of goods during the course of their journey for advance planning for both the traders and the transport operators. |
非正规零售商可以成为正规零售商的供货商或客户 或为其特许经营者 | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
第七十 条 经营者 在 经营 过程 中 违反 本 通则 有关 规定 的 投资者 可以 依法 追究 经营者 的 责任 | Article 70 In case any operator violates any provision of the present General Rules in the operation, the investors may subject the operator to liabilities under law. |
此外 还应当继续努力促使有关批准预定营运航班货运权的政策得到宽放 | Furthermore, the ongoing efforts to liberalize policies regarding the granting of traffic rights for freight on scheduled services should be continued. |
推测这是经由军事货运带进关岛的 而且在关岛没有天然 捕食者 | It was presumably introduced into Guam via military cargo and has no natural predators in Guam. |
此外 若干专家还概要阐述了正在开展的培训方案 并强调了进一步扩大培训班 培训港口 铁路 道路运输业 航空货运业以及报关和货运经纪业等方面的管理人员和中低级经营人的重要性 | Furthermore, several of the experts outlined the ongoing training programmes and underlined the importance of further expanding such programmes for managers and middle and lower level operators in ports, railways, in the road haulage industry, in air freighting and in clearing and freight forwarding. |
换言之 经营者需要获得经营妓院的执照 | In other words, operators require a licence to run a prostitution business. |
服务提供者从超级百货公司 百货公司 超级市场和便利商店到 父母商店 换句话说 从大规模到小规模经营 从高价值到低价值提供 从大营业额到小营业额 从现代到传统和非正规供货商都有 | Service providers range from hypermarkets, department stores, supermarkets and convenience stores to mom and pop shops , in other words from large scale to small scale operations, from high value and low value provision, from high to low turnovers, and from modern to traditional and informal suppliers. |
第二无证经营运输业和饮食业 | Second of all, illegal driving of transportation and innkeeper business. |
一 保税 货物 经 批准 不复 运 出境 的 | 1. bonded goods are not transported away from the country after obtaining approval |
经济和环境问题 危险货物的运输 | Economic and environmental questions transport of dangerous goods |
相关搜索 : 运输经营者 - 运输经营者 - 运输经营者 - 经营者 - 经济经营者 - 道路运输经营者 - 承运业务经营者 - 多式联运经营者 - 原经营者 - 已经运营 - 运营经验 - 运营经理 - 运营经验