"贵宾设施"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
贵宾设施 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
16. 贵宾致词 | Address by distinguished guests |
你的贵宾需要你来负责 桑德斯 我有我的贵宾要接待 | Your VIP is your own pigeon, Sanders. I've got my own to look after. |
你是指贵宾区 | VIP stuff, you mean? |
各位尊贵的宾客... | Ladies and gentlemen, distinguished guests. |
在这么多贵宾中 | I am insignificant in comparison. |
你不想去贵宾区吗 | Don't you want the VIP lounge? |
这是今天的贵宾名单 | Here's today's VIP list. |
拉札 快出来迎接贵宾 | Come out, Lazar. Welcome your guest. |
这是我画的迷你贵宾狗 | And I had a miniature poodle. |
这是我的贵宾名单 先生 | It's my VIP list, sir. |
女孩子 别失礼我们的贵宾 | Girls, girls! What will our guests think? |
这屋里全是贵宾 显赫人物 | This house is full of guests, important people! |
看来我要把你当成贵宾啊 | Looks like I'll have to rate you a classA customer, Colonel. |
很荣幸有你来做我的贵宾 | Our house is honored to have you as guest. |
不管怎样,她是今天的贵宾. | She's the guest of honour. |
介绍我们今晚最尊贵的嘉宾 | To introduce our guest of honor for the night. |
告诉他 美臣是我朋友及贵宾 | Tell him Mr. Mason is my friend and my guest. |
皇下 我们的贵宾来了 马可士 | Here, my lord, is our honored guest. |
她让我们用来接待特别贵宾 | She lets us use it sometimes for somebody special. |
现在请您跟我去贵宾休息区 | Now, if you'll follow me, I'll take you up to our VIP lounge. |
开着免税车... 被护送着进入贵宾室 | Getting into the big expenseaccount cars being escorted into VIP lounges. |
(c) 人身保护事务 向联合国高级官员和其他贵宾提供警卫 与东道国安保 执法机构协调贵宾的行动 | (c) Personal protection services provide security to United Nations senior officials and other dignitaries coordinate VIP movements with host country security law enforcement agencies |
奥罗拉机场贵宾休息厅新闻发布会 | 27.11.96 Press Conference in the VIP lounge of La Aurora airport. |
现在我将本城钥匙赠与我们的贵宾 | And now I present this key to our city to our honored guest |
她会照料您 并带您前往贵宾休息区 | She'll look after you and take you to our VIP lounge. |
刚刚收到范先生之电报 他是今日之贵宾 | I've just received this telegram from Mr. Van Meer... who was to have been our guest of honor today. |
我应该大力建议你留下来 当我们的贵宾 | I should strongly advise you to stay here and be our guest. |
这是索先生 这是邦德先生 我另一位贵宾 | Mr Solo, Mr Bond. Another of my distinguished guests. Hello. |
菲律宾政府通过菲律宾国家绘图和资源信息管理局提供会议设施和设备 当地的交通和所有参加者的午餐 | The Government of the Philippines, through NAMRIA, provided conference facilities and equipment, local transportation and midday meals for all the participants. |
这种欢迎仪式只为来访贵宾和重要人士举行 | Such a ceremony of welcome is performed only for visiting dignitaries and VIPs. |
我们并不是晚宴的贵宾 也不是理想的交谈对象 | We're not top on people's lists for dinner party guests and conversations and so on. |
一名礼宾官将在大厅自动扶梯口迎接并陪同贵宾 国家元首 政府首脑 副总统 王储 | A Protocol Officer will greet and escort dignitaries (Head of State Government Vice President Crown Prince) from the escalators in the main hall. |
经费用于招待代表团成员 政府官员和贵宾(5 000美元) | Provision is made for reception and entertainment of members of delegations, government officials and dignitaries ( 5,000). |
在雨水打在屋顶的时刻 能遇到你这贵宾实在是乐事 | It's a pleasant thing to have a guest sharing the fire when the rain is beating on the roof. |
在伦敦,这些旗帜悬挂在欧洲MTV音乐颁奖会的贵宾室内 | In London, they were hung in the hall used for the MTV European Music Awards. |
每年来参加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表 | The festival is followed by approximately 230 guests and 200 media representatives each year. |
这种速视处理器产生的速视在编目设施中提供宝贵的直观性 编目设施也作为整个系统的一部分提供的 | The quicklooks so produced provide a valuable visualization within the cataloguing facility that is also provided as part of the overall system. |
该委员会的组成必须考虑到在建设和平措施方面宝贵的区域经验 | Its composition must take into account invaluable regional experiences in peacebuilding measures. |
贵宾发言的名单上还有阿尔及利亚的伊德里斯 贾扎伊里大使 | On my list of distinguished speakers for today I also have Ambassador Idriss Jazairy of Algeria. |
主席先生 各位贵宾 尊敬的代表们 索马卢加主席 女士们 先生们 | Mr Chairman, Excellencies, Distinguished Delegates, President Sommaruga, Ladies and Gentlemen, |
设备越来越大 越来越昂贵 | The machines get ever bigger and ever more expensive. |
在菲律宾 通过日本国际合作银行 日本协助社区发展方案和区域基础设施项目 | In the Philippines, through the Japan Bank for International Cooperation, Japan is assisting community development programmes and regional infrastructure projects. |
这是在宾夕法尼亚州的匹斯堡儿童博物馆 全是由不昂贵的材料建成 | This is the children's museum in Pittsburgh, Pennsylvania, made out of completely inexpensive materials. |
伦敦电台今晚的贵宾 是新闻的尖兵 历史的见证人 在炮火下记录史实 | We have as a guest tonight... one of the soldiers of the press... one of the little army of historians writing history... from beside the cannon's mouth... the foreign correspondent of the New York Globe, Huntley Haverstock. |
此外 大部门项目的重点是促进建立地方专门知识的网络 这不需要进行昂贵的建设基本设施的活动 | In addition, the focus of most projects is on the facilitation of networking of local expertise, which does not require expensive infrastructure building activities. |
相关搜索 : 贵宾 - 贵宾 - 贵宾 - 贵宾犬 - 贵宾室 - 贵宾卡 - 贵宾区 - 贵宾礼遇 - 贵宾入口 - 来访贵宾 - 来访贵宾 - 贵宾接待 - 贵宾套房 - 玩具贵宾犬