"贸易壁垒"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
贸易壁垒 - 翻译 : 贸易壁垒 - 翻译 : 贸易壁垒 - 翻译 : 贸易壁垒 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
贸易壁垒开始轰然倒塌. | Trade walls began to come tumbling down. |
实际或潜在的贸易壁垒 | Actual or potential trade barriers |
商品贸易 壁垒和限制因素 | TRADE IN GOODS BARRIERS AND CONSTRAINTS |
这些势力制造了很多壁垒, 政治壁垒, 贸易壁垒, 运输壁垒, 通信壁垒, 以及种种阻碍交流的无形屏障, 它们分裂了人民, 也分裂了国家. | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
二 商品贸易 壁垒和限制因素. 10 26 | II. Trade in goods barriers and constraints 10 26 |
31. 应该强调 还存在着其他贸易壁垒 | It deserves to be emphasized, however, that other impediments to trade exist. |
降低贸易壁垒措施是一种相互责任 | Measures to reduce trade barriers constitute a mutual responsibility. |
这对应对技术性贸易壁垒尤其重要 | This is of particular relevance in the case of technical barriers to trade. |
但贸易壁垒依然是复苏和增长的障碍 | Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth. |
然而 各种形式的严重贸易壁垒仍然存在 | However, significant trade barriers still existed in various forms. |
减少贸易壁垒 技术壁垒和其他形式的保护主义将能增强竞争和推动企业发展 | The reduction of trade barriers, technical barriers and other forms of protectionism would enhance competition and contribute to enterprise development. |
108. 减少非洲面临的贸易壁垒 至少同样重要 | The reduction of the trade barriers that confront Africa is at least as important. |
贸发会议和运输商协会联合会在贸易便利工作中 可在消除财政壁垒或其他壁垒方面相互补充 | In their work on trade facilitation, UNCTAD and FIATA complemented each other with regard to the removal of barriers, fiscal or otherwise. |
随着贸易壁垒的消除 特别是对热带产品的贸易壁垒的消除 发展中国家在多边贸易体系内参与决策过程的不平等现象必须得到调整 | The unequal participation by the developing countries in the decision making processes within the multilateral trade system had to be made more balanced, as trade barriers, especially to tropical products, were eliminated. |
解决这些壁垒 包括在普遍优惠制度框架内解决这些壁垒 可促进南南贸易的增加 | Addressing them, including in the context of GSTP, can therefore help increase South South trade. |
要这样做 必须查明实行非关税壁垒前的贸易量 | In order to do so, it would be necessary to identify the traded quantity prevailing before the introduction of the NTB. |
发达国家的贸易壁垒继续困扰许多发展中国家 | Trade barriers among developed nations continue to cause havoc for many developing nations. |
但也指出 国际医疗卫生服务贸易尚有许多壁垒 | It was noted, however, that there were important barriers to international trade in health services. |
(b) 消除国际贸易关系中使贸易失常的政策 保护主义做法和非关税壁垒 | (b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations |
新加坡政府致力于与各国政府缔结自由贸易协定 消除贸易和投资壁垒 | The Singapore Government has been working on establishing free trade agreements (FTA) with respective countries to remove trade and investment barriers. |
但是发达国家的贸易壁垒继续伤害着发展中国家 | However, developed countries' trade barriers continued to harm developing countries. |
让我们支持在各国间建立公正和公平贸易体制的倡议 例如减少贸易壁垒 | Let us foster initiatives to establish a fair and equitable trading regime among nations, such as the reduction of trade barriers. |
quot (b))消除国际贸易关系中歪曲贸易的政策 保护主义的做法和非关税壁垒 | (b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations |
107. 非洲贸易壁垒仍然十分严重 减少这些壁垒将会消除不利于出口的奖励措施 还将使非洲国家能够获益于发展中国之间的贸易 | The reduction of African trade barriers, which continue to be significant, will eliminate the incentive bias against exports it will also enable the African nations to benefit from intra developing country trade. |
正如2005年 人类发展报告 所指出 向发达国家出口的发展中国家面临的贸易壁垒是彼此间贸易的发达国家面临的壁垒的三至四倍 | As the Human Development Report, 2005, pointed out, the trade barriers faced by developing countries exporting to developed countries were three to four times greater than those faced by developed countries trading with each other. |
然而 与其它主要进口地区相比 欧盟的贸易壁垒对贸易造成的制约要大一些 | However, trade barriers cause more important constraints to trade than in other main importing regions. |
还有人建议贸易技术壁垒委员会研究某些国际标准对贸易可能产生的影响 | It has also been proposed that the TBT Committee should undertake a study of the potential trade effects of certain international standards. |
74. 里约集团重申支持大会第51 167号决议 该决议强调紧急需要通过大幅度减少贸易关税壁垒和其他壁垒 尤其是非关税壁垒,并消除国际贸易关系中歧视和保护主义作法,继续在发达国家和发展中国家实行贸易自由化 | 74. The Group reaffirmed its support for General Assembly resolution 51 167, which stressed the urgent need to continue trade liberalization in developed and developing countries through a substantial reduction of tariff and other barriers to trade, in particular non tariff barriers, and the elimination of discriminatory and protectionist practices in international trade relations. |
在社会壁垒足够强大的地区 经济壁垒必然会出现 这些壁垒包括保护主义贸易政策和日益严格的移民控制 甚至宗教战争和种族清洗 | Where social barriers are sufficiently strong, economic barriers are certain to appear. These can range from protectionist trade policies and increasingly strict immigration controls to religious wars and ethnic cleansing. |
信息缺失可能使非关税壁垒的贸易影响估计向下偏移 | Missing information can thus introduce a downward bias on estimates of the trade impact of NTBs. |
这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化 | The framework is used to estimate the changes in trade due to the introduction of an NTB. |
所有国家 包括发展中国家 都需要共同努力 降低贸易壁垒 取消扭曲贸易的补贴 | All countries, including developing countries, need to work together to lower trade barriers and eliminate trade distorting subsidies. |
6. 敦促各国消除违反世界贸易组织协定所规定义务的贸易壁垒 包括关税高峰 高关税和非关税壁垒和措施 考虑到渔业产品贸易的重要性 特别是对发展中国家的重要性 | 6. Urges States to eliminate barriers to trade, including tariff peaks, high tariffs and non tariff barriers and measures which are not consistent with their obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade of fisheries products, particularly for developing countries |
一种办法当然是细化技术性贸易壁垒和卫生及植物检疫标准中的规则和纪律 使它们更加准确(如澄清技术性贸易壁垒协定中关于 国际贸易不必要的障碍 的关键性概念) | In particular, one approach would certainly call for refining the rules and disciplines in the TBT and SPS Agreements to make them more precise (for example, to clarify the key concept of unnecessary obstacles to international trade in the TBT Agreement). |
这就要求拆除贸易壁垒 取消伤害农民和小企业的农业补贴 | It calls for dismantling trade barriers and ending agricultural subsidies that hurt farmers and small businesses. |
在非农产品市场准入方面 必须在消除贸易壁垒上取得进度 | In the area of NAMA, progress in eliminating trade barriers must be achieved. |
另外 委员会应设法获得在下列重要问题上的授权 诸如贸易 环境和发展一体化 服务贸易 改善贸易优惠 查明贸易障碍和贸易壁垒 | Furthermore, the Commission should secure its mandate on such important issues as integrating trade, environment and development trade in services improvement of trade preferences and identification of obstacles and barriers to trade. |
61. 世贸组织工作的许多其他领域与分销部门有关 其贸易促进 卫生和植物检疫措施 技术性贸易壁垒 非关税壁垒 补贴和关税 它们都引起复杂的问题 需要进一步分析 | A number of other areas of WTO work are relevant to the distribution sector, namely trade facilitation, SPS measures, TBT, non tariff barriers, subsidies and tariffs, all of which give rise to complex questions and the need for further analysis. |
但区域贸易协定必须是外向型的 并降低贸易壁垒 以促进发展中国家扩大参加世界经济 | However, regional trade agreements needed to be outward looking, lowering trade barriers in order to contribute to the greater participation of developing countries in the world economy. |
世贸组织十分重视进一步削减关税壁垒的可能性 以便促进南南贸易的扩散 | WTO has given prominence to the potential for further reduction of tariff barriers to foster an expansion in South South trade. |
37. 希望多哈回合多边贸易谈判能够圆满成功 建立新的贸易机会 减少国家之间的贸易壁垒 引导贸易体系向着发展目标前进 | It was to be hoped that the Doha Round of multilateral trade negotiations would be brought to a successful conclusion, creating new opportunities for trade, reducing the trade barriers between countries, and directing the trading system towards the development goals. |
同样 清除贸易壁垒作为区域一体化和发展的驱动力已获得承认 | Likewise, removal of trade barriers is recognized as a driver of regional integration and development. |
它已开放了门户以吸纳外国投资并废除了许多对外贸易的壁垒 | It had opened its doors to foreign investment and abolished many of the barriers to foreign trade. |
在这方面 消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素 | The political will to remove long standing trade barriers would be the most critical element in this respect. |
TRAINS系统中的非关税壁垒数据表示非关税壁垒不同类别的存在 这些类别是贸发会议贸易管制措施代码表(代码表)就特定产品或产品组划分的 | The NTB data incorporated in TRAINS indicate the existence of categories of NTBs classified according to the UNCTAD Coding System of Trade Control Measures (TCMCS) for particular products or groups of products. |
相关搜索 : 非贸易壁垒 - 关税贸易壁垒 - 贸易壁垒条例 - 消除贸易壁垒 - 降低贸易壁垒 - 拆除贸易壁垒 - 贸易壁垒条例 - 应对贸易壁垒 - 贸易壁垒降低 - 消除贸易壁垒 - 非关税贸易壁垒