"资源方面的考虑"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

资源方面的考虑 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在这方面 秘书处应该考虑利用地方和区域人力资源
In that connection, the Secretariat should consider the use of local and regional human resources.
B. 资源考虑
B. Resource considerations
在这方面 必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约
In that regard, practical difficulties and resource constraints faced by the developing countries must be factored in.
在分配地下水资源方面 应考虑到地下水的储备量和补充率
In allocating groundwater resources, account should be taken of the amount of groundwater in reserve and of the rate of its replenishment.
在这些资金的使用方面优先考虑
In the use of these funds priority is given to
在这方面,还考虑到了有可能从其他的双边和多边来源向它们提供资金的各个方面
In this context, aspects of financing available to them from other sources, both bilateral and multilateral, are also taken into account.
尽管如此 考虑到资源是该问题的关键因素 需要调动政治意愿 在预算方面对改革给予真正的优先考虑
Nevertheless, to the extent that resources are a key element of the problems, the political will needs to be mustered to accord real budgetary priority to reform.
她指出 各组织特别重视这个问题 并回顾到 人力资源网曾做过大量说明 指出需要区分调动方面的考虑和艰苦条件方面的考虑
She stated that organizations attached particular importance to this aspect and recalled that the Network had spoken at length on the need to distinguish between considerations that related to mobility and those that related to hardship.
当局必须考虑到领土人民对控制资源的真正关注,以及使用资源的方式
The authorities must take into account the genuine concerns of the people of the Territory regarding control over resources and the way in which they were used.
9. 出于上述各项实质性考虑和资源方面的考虑 秘书长认为对行政法股的职能进行拆分不符合本组织的利益
In view of the substantive and resource considerations outlined above, it is the view of the Secretary General that it would not be in the interests of the Organization to separate the functions of the Administrative Law Unit.
你 另一方面 要求要考虑考虑
You, on the other hand, must be asking for time to think.
应当从各方面入手来解决这一问题 既考虑到来源国 又考虑到接受国的观点
The problem thus needed to be approached with due regard for that diversity, from the point of view of both sending and receiving countries.
在这方面 委员会建议缔约国应考虑重新调拨资源 以便充分地实施 公约
In this regard, the Committee suggests that the State party envisage reallocating resources towards fully implementing the Convention.
在这方面,委员会建议缔约国应考虑重新调拨资源,以便充分地实施 公约
In this regard, the Committee suggests that the State party envisage reallocating resources towards fully implementing the Convention.
方法之一是通过列入自然资源的环境和社会费用,充分考虑到自然资源资产的价值
One way of achieving this will be to take into account the full value of natural resources capital by internalizing their environmental and social costs.
将把资源用于拟订全面的成套综合技术合作服务 考虑到可自由规划的资金数量有限 将出于战略考虑而把其作为创办资金使用 以鼓励调集更多的资源
Resources will be used to develop comprehensive packages of integrated technical cooperation services and, in view of the limited availability of these freely programmable funds, will be used strategically as seed money with a view to encouraging the mobilization of additional resources.
1. 缔约方应考虑到水源在自然生态系统运作中的作用 为养护其地下和地面水资源采取一切适当措施
The Contracting Parties shall, in view of the role of water in the functioning of natural ecosystems, take all appropriate measures towards the conservation of their underground and surface water resources.
从长期看 必须考虑其它创新的筹资来源
For the longer term, other innovative sources of financing must be considered.
考虑到这些需要 必需找到新的资金来源
In view of such requirements, new sources of financing should be envisaged.
秘书处将在考虑到资源有限这一因素的情况下拟订评估方法
The secretariat would design the methodology taking into account the limited availability of resources.
(b) 应当考虑向秘书长提供下列方面适当的附加资料
(b) Consideration should be given to the furnishing of additional appropriate information to the Secretary General on the following areas
2. 空间核动力源在外层空间各种应用方面的独特设计考虑
Unique design considerations for nuclear power source applications in outer space
5. 尤为关切地注意到性别均衡方面的考虑尚未切实纳入联合国各项人力资源管理政策
5. Notes with particular concern that gender balance considerations have yet to be effectively integrated throughout the human resources management policies of the United Nations
联合国应该考虑为反腐斗争增加资源
The United Nations should consider increasing its resources in the fight against corruption.
6. 注意到联合国协调员呼吁捐助界考虑拨出更多资源给切尔诺贝利灾难的人道主义方面
6. Notes the appeal by the United Nations Coordinator to the donor community to consider allocating additional resources to the humanitarian aspects of the Chernobyl disaster
有几方面的问题需要考虑
There were a number of aspects to consider.
要考虑的代价不仅仅是资金方面的代价 尽管由于资源有限而必定要作出选择 考虑代价还须将排雷人员会遇到的危险与排雷预计会产生的好处相比较
The cost to be considered is not just financial, although since the resources available are limited, choices will inevitably have to be made the cost also has to take into account the dangers run by deminers compared with the expected benefits of demining.
在考虑教育 保健和移徙方面的投资时 需要有长远的视线
A long term perspective is necessary when considering investments in the areas of education, health and migration.
考虑到圣赫勒拿及其人口和自然资源的特性
Taking into account the unique character of St. Helena, its population and its natural resources,
考虑到圣赫勒拿及其人口和自然资源的特性
Taking into account the unique character of Saint Helena, its population and its natural resources,
3. 从国家角度看与安全考虑有关的核动力源设计方面的发展情况
National perspectives on the development of nuclear power source designs with respect to safety considerations
如果大会需要更全面的资料 不妨考虑要求展开进一步的征聘运动 同时提供更多的资源
Should the Assembly require more comprehensive data, it may wish to consider requesting further recruitment campaigns with additional resources.
在这方面 秘书处应考虑能否在这两个部门之间重新分配资源 以反映出活动和优先次序的变化
In that connection, the Secretariat should consider the possibility of redistributing resources between the two departments so as to reflect changes in activities and priorities.
(d) 对刚果民主共和国自然资源的非法开采 考虑到资源与冲突之间的关联
(d) The illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, in view of the link between that exploitation and the conflict
15. 主席说 刚才商定的工作方案考虑到了有效利用时间和资源的必要性
The Chairman said that the agreed work programme took into account the need for efficient use of time and resources.
这种工作计划应由各区域内的缔约方进行审查 并应考虑到现有的资源
Such work plans could be reviewed by the Parties in the regions, and should take into consideration available resources.
谨此请工作组考虑 基于重点和现有的资源 如何更好的实施该工作方案
The Working Group may wish to consider how best to implement the work programme, based on priority and available resources.
捐助者们不妨立即考虑提供这个重要方面所需要资金
Donors may wish to give urgent consideration to providing funding for this important area.
同样 应在考虑新的投资之前评估在此方面已经投入的资金所产生的效果
It was necessary to evaluate the effects of investments already committed in the information technology area before considering new ones.
考虑到过去资源的筹集情况和捐助的偏好 上述非核心资源数字是指示性的
The non core figures above are indicative, taking into account past resource mobilization and donor preferences.
因此 必须全面地考虑转让的资金条件
Therefore, a consideration of the financial terms of transfer needs to be comprehensive.
发展方面的考虑如何发挥作用
In what ways do development considerations play a role?
1. 鼓励会员国考虑为联合国的反恐合作和技术援助项目提供自愿捐款 并探讨这方面的其他供资来源
To encourage Member States to consider making voluntary contributions to United Nations counter terrorism cooperation and technical assistance projects, and to explore additional sources of funding in this regard.
在这方面,理事会鼓励秘书长于1999年在题为 quot 区域合作 quot 的议程项目之下提出的报告考虑到这些资源
In this regard, the Council encourages the Secretary General to take into account these resources in his report under the agenda item entitled quot Regional Cooperation quot in 1996.
在这方面,考虑到下述问题
In that connection, consideration was given to the issues described below.

 

相关搜索 : 考虑的方面 - 方面考虑 - 考虑源 - 这方面的考虑 - 方面来考虑 - 资源方面 - 定价方面的考虑 - 信贷方面的考虑 - 人权方面的考虑 - 经济方面的考虑 - 预算方面的考虑 - 概念方面的考虑 - 估值方面的考虑 - 伦理方面的考虑