"赐予我们和平"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
赐予我们和平 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
为何赐予给我们地不是和平的 | Shall the land that is promised to us have no peace? |
愿真主赐予你们和平并保佑你们 | Peace and the mercy of God be upon you all. |
愿真主赐予你们和平 仁爱和幸福 | May God's peace, mercy and blessings be upon you. |
赐予我永久的平安 | Grant me everlasting peace |
赐予我们... | And bellies with... With... |
并赐予我永久的平安 | And grant me everlasting peace |
感谢各位 愿真主赐予你们和平 仁爱和幸福 | Thank you, and may God's peace, mercy, and blessings be upon you. |
请赐予我们粮食 | O Lord! |
请赐予我们粮食 | Allow to have supper. |
赐予我们食物 阿门 | Oh, Lord, we thank you for the safety of our loved ones. |
我们 的天父 赐予佩德罗 | Our Father... who art in heaven... make some space... in your Holy Land... for this poor Pedro. |
愿您的怜悯赐予我们心灵 | And bestow on our hearts Thy tender mercy. |
佛祖 请赐予我们力量与智慧 | Oh, Buddha, give us the aid of your strength and your wisdom. |
佛祖 请赐予我们力量... 与智慧 | Oh, Buddha give us the aid of your strength and your wisdom. |
祈求真主赐福我们的无辜烈士荣升天堂 并赐予其耐心和安慰 | May God have mercy on our martyrs and grant them abode in Paradise, and may He grant their loved ones forbearance and consolation. |
他们的贫穷是我赐予他们的单一故事 | Their poverty was my single story of them. |
化解逼近帝国的危机 赐予罗马永恒地和平 | Protect us from the danger which hangs over the empire. |
献出一滴血来感谢神赐予我们爱. | A little blood for the love of God. |
献出一滴血来感谢神赐予我们爱. | A bit of blood. For the love of God. |
请你赐福予我 | If you've something to give. |
请你赐福予我 | If you've something to give, don't leave me with nothing. |
皇帝赐予我们这个任务... 找到并毁灭他们 | The emperor has honored us with the task of seeking out and destroying them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Who are firm in devotion, and spend of what We have given them, |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Those who keep the prayer established and spend in Our cause from what We have bestowed upon them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Who establish prayer and who expend of that wherewith We have provided them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Who perform As Salat (Iqamat as Salat) and spend out of that We have provided them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | who establish Prayer and spend out of what We have provided them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Who establish worship and spend of that We have bestowed on them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | maintain the prayer and spend out of what We have provided them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Those who pray steadfastly, and spend of that which We have provided them, |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | They are steadfast in prayer and spend part of what We have given them for the cause of God. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have given them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | who pray regularly and give in alms out of what We have provided for them. |
他们谨守拜功 并分舍我所赐予他们的财物 | Who establish regular prayers and spend (freely) out of the gifts We have given them for sustenance |
我想你赐予我影响力 | I want you to give me influence. |
我们知道手是由 一种超越我们能力的力量所赐予 | We realize that the hand has been given us by forces that are beyond our own autonomy. |
赐予他们作罗马人的自由 | Let us share the greatest gift of all. Let us give these men the right of Roman freedom. |
在天上的神父啊 感谢您赐予我们今天的食物 | No blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes. |
他们肋不落床 他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主 他们分舍我所赐予他们的 | Their backs do not rest on their beds, and they pray to their Lord in fear and hope, and spend of what We have given them (in charity). |
他们肋不落床 他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主 他们分舍我所赐予他们的 | Their sides stay detached from their beds and they pray to their Lord with fear and hope and they spend from what We have bestowed upon them. |
他们肋不落床 他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主 他们分舍我所赐予他们的 | Their sides shun their couches as they call on their Lord in fear and hope and they expend of that We have provided them. |
他们肋不落床 他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主 他们分舍我所赐予他们的 | Their sides leave off the couches calling upon their Lord in fear and in desire, and of that wherewith We have provided them they expend. |
相关搜索 : 赐予 - 赐予你 - 赐予你力量 - 赋予我们 - 我们给予 - 我们给予 - 我们授予 - 生命的赐予者 - 和我,我们 - 和我们 - 和我们 - 我们授予你 - 让我们给予 - 我们授予您