"赞助协议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

赞助协议 - 翻译 : 赞助协议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

协会的赞助者远远多于其成员
CIDSE apos s constituency is much broader than its membership.
赞扬协助委员会履行职责的国家
Commending States which have provided assistance to the Commission in the discharge of its duties,
2. 赞同改进多边机构与国际捐助者之间的协调问题全球工作组的建议 还赞同方案协调委员会的所有有关决定
Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, and furthermore endorses all the related decisions of the PCB
他赞扬伊加特成员国进行努力 协助索马里人为重建该国的和平与稳定达成必要的协议
He commended the efforts of the States members of IGAD in assisting Somalis to reach the necessary agreements for the re establishment of peace and stability in the country.
c 举办培训班 会议 讲习班和宣传活动 协助执行国际赞助的人权教育和宣传技术合作项目
(c) The organization of courses, conferences, workshops and public information campaigns and assistance in the implementation of internationally sponsored technical cooperation projects for human rights education and public information
c 举办培训班 会议 讲习班和宣传活动 协助执行国际赞助的人权教育和宣传的技术合作项目
(c) The organization of courses, conferences, workshops and public information campaigns and assistance in the implementation of internationally sponsored technical cooperation projects for human rights education and public information
对于所有参加TED会议的赞助商
And some of the sponsors of this TED meeting are such organizations.
我们也赞扬把证人管理协调员从阿鲁沙调到基加利去协助证人
We also commend the redeployment of the witness management coordinator from Arusha to Kigali to assist witnesses.
它们承认贸发会议可以全面系统地促进国际政策的协调 赞赏贸发会议协助发展中国家融入全球贸易体系的贡献
Its role in promoting international policy coordination in an integrated and coherent manner was recognized, and UNCTAD's contribution towards the better integration of developing countries into the global trading system was appreciated.
特别代表支持他呼吁赞助国协助建立基于此一宗旨的警察学院
The Special Representative supports his appeal to the donor community for assistance to establish a police academy for that purpose.
我们特别赞赏我的同事 今年负责协调关于渔业的决议草案的美国代表团成员霍尔 凯勒得到的协助
We particularly appreciate the assistance given to my colleague Holly Koehler, the member of the United States delegation who this year coordinated the negotiations on the draft resolution on fisheries.
救助作业或任何救助协议
(c) salvage operations or any salvage agreement
2. 委员会赞扬主席团积极完成了任务 特别是协同秘书处 积极协助筹备和举办了第二十三次部长级会议
It commended the Bureau for the dynamism with which it had performed its duties and for its active contribution, in cooperation with the secretariat, to the preparation and organization of the twenty third ministerial meeting.
1. 表示赞赏秘书长关于联合国协助排雷的行动和协助排雷自愿信托基金业务活动的全面报告, 并关心地注意到其中所载的建议
1. Expresses its appreciation to the Secretary General for his comprehensive report on the activities of the United Nations on assistance in mine clearance and the operation of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance,A 51 540. and takes note with interest of the proposals contained therein
我们赞扬并赞同所有旨在增加官方发展援助量的其他倡议
We commend and endorse all other initiatives designed to increase funds for ODA.
主席先生 美国赞赏你在帮助推动联合国就重要的改革领域达成协议方面 给予的指导
The United States appreciates your leadership, Mr. President, in helping move the United Nations towards agreement on key areas of reform.
赞助方案捐助集团负责就所有赞助款作出决定
Confirmation of the Secretary General of the Meeting
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
So that (men) may believe in God and His Apostle, and honour Him and revere Him, and sing His praises morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
In order that you, O people, may accept faith in Allah and His Noble Messenger, and honour and revere the Noble Messenger and may say the Purity of Allah, morning and evening. (To honour the Holy Prophet peace and blessings be upon him is part of faith. To disrespect him is blasphemy.)
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
that you may believe in God and His Messenger and succour Him, and reverence Him, and that you may give Him glory at the dawn and in the evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
That ye may believe in Allah and His apostle, and may assist Him and honour Him, and may hallow Him at dawn and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
In order that you (O mankind) may believe in Allah and His Messenger (SAW), and that you assist and honour him (SAW), and (that you) glorify (Allah's) praises morning and afternoon.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
That you may believe in God and His Messenger, and support Him, and honor Him, and praise Him morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
so that (all of) you may all believe in Allah and His Messenger, and support him, and revere him, and celebrate Allah's glory, morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
That ye (mankind) may believe in Allah and His messenger, and may honour Him, and may revere Him, and may glorify Him at early dawn and at the close of day.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
that you may have faith in Allah and His Apostle, and that you may support him and revere him, and that you may glorify Him morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
so that you believe in Allah and His Messenger and that you support him, revere him (Prophet Muhammad), and exalt Him (Allah), at the dawn and in theevening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
That you people may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
so that you (people) may believe in God and His Messenger, help, and respect God and glorify Him in the morning and the evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
That you may believe in Allah and His Apostle and may aid him and revere him and (that) you may declare His glory, morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
so that you may believe in God and His Messenger, and may help him, and honour him, and so that you may glorify God morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
In order that ye (O men) may believe in Allah and His Messenger, that ye may assist and honour Him, and celebrate His praise morning and evening.
我们赞扬联合国协调对海啸受灾国家国际援助的作用
We would also commend the role the United Nations is playing in the coordination of international assistance to tsunami affected countries.
20. 贸发会议一直是网络的积极赞助者
20. UNCTAD has been an active sponsor of networks.
60 97. 协助地雷行动 参考大会以往关于协助扫雷和协助地雷行动的决议
60 97. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action.
62 99. 协助地雷行动参考大会以往关于协助扫雷和协助地雷行动的决议
62 99. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action.
8. 赞同法律小组委员会关于工作安排的建议和协议
8. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee
133. 委员会对支持其工作和协助安排在委员会赞助下活动的国家深表感谢
133. The Committee wishes to express its great appreciation to those States that have supported its work and facilitated the organization of events held under the Committee apos s auspices.
如果协议的基础存在,我们就要发挥作用,协助促成协议
Where a basis for agreement exists, it is our role to help facilitate it.
他高度赞赏该国政府在安排他的察访方面所给予的协助
He highly appreciates the assistance received from the Government in the organization of his visit.
(a) 赞许工作组为协助确保工程处财政安定而作出的努力
(a) Commend the Working Group for its efforts to assist in ensuring the Agency s financial security
在这一方面 瑞士完全赞同关于援助实效问题的巴黎议程 并且深信 协调援助仍然对实现 千年发展目标 至关重要
In that context, Switzerland fully adheres to the Paris agenda on aid effectiveness and is convinced that harmonizing aid remains crucial to achieving the Millennium Development Goals.
今年 联合国赞助了无数宗教间对话会议
And this year the United Nations sponsored numerous meetings on interfaith dialogue.
赞扬联合国救灾援助协调队在促进快速需要评估和协助会员国组织国际城市搜索救援行动现场协调方面的工作
Commending the work of the United Nations Disaster Assistance and Coordination teams in facilitating rapid need assessments and assisting Member States to organize the on site coordination of international urban search and rescue operations,
援助协调方面的倡议
Initiatives in aid coordination

 

相关搜索 : 赞助协会 - 赞同协议 - 赞助商会议 - 赞助 - 赞助 - 赞助 - 赞助 - 赞助 - 赞同的协议 - 救助协议 - 互助协议 - 互助协议 - 辅助协议