"走得稳"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
走得稳 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我走得很稳了,您的医术太棒了 | Not dizzy or anything. You sure know how to operate! |
哦 走稳些 | Woah, steady! |
走稳啊 小伙儿 | Here, go steady, you bloody nut. |
我们正坚定地走向政治稳定和经济繁荣 正在恢复安全和稳定 | We are marching resolutely towards political stability and economic prosperity and regaining security and stability. |
你睡得安稳吗 | Did you sleep well? |
走得好 | Good riddance! |
对 我走的话 你也得走 快跑 | Yes, and as long as I go, you go. Come on. |
我得走了 | I have to go now. |
我得走了 | Gotta go. |
我得走了 | I should go. |
我得走了 | I must be on my way. |
你得走了 | You have to leave. |
我得走了 | I'm afraid I have to start, darling. |
我得走了. | I must, old man. |
我得走了 | Think I'd better be going. |
我得走了 | Well, I got to be going. |
我得走了 | I'll have to go. |
你得走了 | You have to go. |
我得走了 | Hiya, Pete. |
你走得到 | You'll make it. |
我得走了 | I got to get going. |
我得走了 | I'm leaving. |
我得走了 | I gotta get out of here. |
我得走了 | I gotta be going on. |
我得走了 | I must fly. |
我得走了 | I better go now. |
我得走了 | I must go. |
我得走了 | Well, I gotta get going. |
你得走了 | You've got to go. |
我得走了 | I'd better go. |
我得走了 | Enough for me for a while. |
我得走了 | I've got to run. |
我得走了 | I must go now. |
走得真好 | A fine exit |
我得走了. | I have to go. Go on. |
我得走了. | I really have to run. No. |
我得走了 | I got to go. |
我得走了 | Time for me to go. |
我得走了! | I have to go now. |
得令 不得放走妖猴 | Never let the monkey escape. |
不知道 她走得好快 都走远了 | I don't know. She's really quick though. She's already gone. |
得保持清醒 我得走动 | Gotta keep awake. I gotta keep moving. |
我得走了,省得闹笑话 | I better go before I make a fool of myself. |
你們得走了 | You have to leave. |
现在得走了 | Now get going! |
相关搜索 : 走稳 - 稳步走 - 走势稳健 - 平稳走势 - 行走不稳 - 得走了 - 站立得稳 - 得到稳定 - 获得稳定 - 走得更快 - 走得更近 - 走得更远 - 走得太快 - 我得走了