"起草方法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
起草方法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(c) 起草综合性联合国空间法公约的其他方法 | (c) Other approaches to the drafting of a comprehensive United Nations convention on space law. |
起草和审查法庭和第三方之间签订的合同 | Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties. |
33. Pikoli先生说 该法案草案由司法部起草 而司法部与外交部和国防部协调起草工作 | 33. Mr. Pikoli said that the draft bill had been prepared by the Ministry of Justice, which was coordinating its drafting with the Ministries of Foreign Affairs and Defence. |
有关方面提出了在起草新的军法方面提供援助的请求 | Assistance has been requested for the drafting of a new Code of Military Justice. Disability law |
专业工作 起草立法 | Specialization Legislative drafting |
司法部还在起草 全民投票法 | The Ministry of Construction is in charge of amending the Housing Law and the Ministry of Justice is drafting a Referendum Law. |
(a) 对起草立法的协助 | (a) Assistance in drafting legislation |
我认为 现在起草第7段的方法是清楚的 我读了几遍 | I would like to suggest that, in my view, the way paragraph 7 is drafted now is clear. I read it several times. |
目前正在起草该法的执行立法 | Implementing legislation for that Act was currently being drafted. |
3. 请委员会继续遵守其同报告起草和格式有关的方法 | 3. Requests the Committee to continue to observe its methods of governing the drafting and format of its reports |
我为美国政府起草法案 我是说 起草控制原油泄露相关规定 | I wrote regulations for the United States I mean, I wrote oil spill regulations. |
司法部 1970 1972年任立法顾问(负责起草刑法和程序方面的立法) 1972 1979年任立法事务主任 | Ministry of Justice Counsellor of Legislation (responsible for drafting criminal and procedural legislation), 1970 1972, and Director of Legislative Affairs, 1972 1979. |
因此 在这方面 已经起草对移民法的拟议修正 并提交批准 | It is therefore, in this regard, that a proposed amendment to the Immigration Act has been drafted and submitted for ratification. |
8月28日 再次把宪法草案提交给宪法起草委员会审定 | On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized. |
起草了国家反艾滋病方案 | A national anti AIDS programme has been drafted. |
乌拉圭和巴拉圭政府也在起草难民法律草案 | The Governments of Uruguay and Paraguay are working on draft refugee laws. |
从1967年起 在议会委员会 司法部和社会事务和卫生部担任立法起草方面的其他许多专家任务 | Numerous other expert tasks in legislative drafting for Parliamentary Committees, the Ministry of Justice and the Ministry of Social Affairs and Health, since 1967 |
55. 有一个起草委员会审查负责调查的法律顾问拟订的起诉书草案 | 55. A Drafting Committee examines the draft indictments drawn up by the legal advisers assigned to investigations. |
二 供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草 | II. Preliminary comments and proposals for consideration in the preparation of a draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs 6 |
2003年 国会决定起草 男女平等法 | In 2003, the National Assembly decided to draft the Law on Gender Equality. |
该法的起草,考虑了 原则和规则 | The drafting of the law had taken into account the Set of Rules for the Control of Restrictive Business Practices. |
出版物 著作 尼泊尔法律的起草 | Publication A book The Drafting of Laws in Nepal |
(c) 在非公开会议上起草了许多决议 而未设法在公开会议上起草决议 | (c) Drafted many of its resolutions in closed session rather than attempting to do so in public sessions |
(j) 应起草执法官员审讯行为的实践法律 | (j) A code of practice for the conduct of interrogations by law enforcement officials should be drawn up |
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供各方进行评议 | The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the group for comment. |
联合国随时准备在起草与选举有关的新法律方面提供协助 包括全民公决法 | The United Nations stands ready to assist in drafting new legislation related to the elections, including a referendum law. |
不过目前正在起草禁止一切家庭暴力行为法草案 | However, a Draft Law Against All the Acts of Domestic Violence is currently being drafted. |
供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草案时 | PREPARATION OF A DRAFT DECLARATION ON THE GUIDING PRINCIPLES OF REDUCTION OF ILLICIT DEMAND FOR DRUGS |
在国家委员会中参与起草儿童权利立法初步草案 | Took part in the preparation of the preliminary draft of legislation on the rights of the child in the National Commission. |
起草 议定书 的人通过其工作方法和精神树立了一个良好的榜样 | All of those who worked on the Protocol set a good example by the approach and spirit of their work. |
她说明了经工作组第1次全体会议同意的起草小组的工作方法 | She outlined the method of work of the drafting group which had been agreed to by the working group at its 1st plenary meeting. |
这种状况违反了联合国的工作方法和起草国际公约的基本规则 | Such a situation ran counter to the working methods of the United Nations and the elementary rules for the drafting of international conventions. |
目前 有60多个国家已颁布了有机农业立法 或已起草了立法草案 | Currently, some 60 countries have OA legislation approved or in draft form. |
为此目的 司法部与外交部和国防部磋商正在起草一份法案草案 | To that end, the Ministry of Justice was preparing a draft bill in consultation with the Ministries of Foreign Affairs and Defence. |
23. 在柏林 商务部长在起草该国竞争法草案方面得到了(德国)联邦卡特尔管理署专家的协助 | 23. In Benin, the Ministry for Commerce has received assistance from an expert from the Federal Cartel Office (Germany) in connection with the preparation of its draft competition law. |
在这方面,各主持人强调对工作人员进行起草方法和文件研究方面的适当培训十分重要 | In this context the chairpersons underlined the importance of appropriate training of staff members in drafting methods and document research. |
这包括就法律 条例事项提供指导和培训以及在起草出口管制法规方面提供帮助 | This includes offering guidance and training on legal regulatory matters and offering assistance in the drafting of export control legislation. |
方案包括技术援助活动和咨询服务 帮助中国起草和执行新的刑法和刑事诉讼法 | The programme includes technical assistance activities and advisory services in the drafting and implementation of the new Criminal Code and the Code of Criminal Procedure in China. |
协助起草执行反恐文书的国家法律 | counter terrorism. |
协助起草执行反恐文书的国家法律 | assist in drafting national laws for implementing counter terrorism instruments |
(a) 起草保护和促进人权的各项法律 | (a) Drafting various laws necessary for protecting and promoting human rights |
220. 人们感兴趣地注意到 最近在法律方面有一些重大的事态发展 该缔约国正在起草新的立法 包括一部新的刑法 预计新的刑法将于1998年年底通过 正在起草有关就业和家庭的立法 | 220. It also noted with interest that there have been considerable legal developments recently and that the State party is in the process of drafting new legislation, including a new Penal Code, expected to be adopted by the end of 1998, as well as legislation regarding employment and the family. |
新闻部同意带头起草这个指导方针 | The Department of Public Information agreed to take the lead in drafting these guidelines. |
参加起草实物保护方面的国际文书 | Participation in the drafting of international instruments in the area of physical protection |
120. 普遍的看法是 E条草案的具体起草方式需要修订 但第(1)款所载原则对于确立使用数字签字的法律程序是有用的 | The prevailing view was that, while the specific drafting of draft article E might need to be modified, the principle contained in paragraph (1) was useful in establishing the legal consequence of using a digital signature. |
相关搜索 : 立法起草 - 起草法律 - 起草法案 - 起草立法 - 起草法律 - 起草法律 - 起草立法 - 法律起草 - 起草宪法 - 起草法案 - 起草立法 - 立法起草 - 起草立法法案 - 方法草案