"跨区域"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

跨区域 - 翻译 : 跨区域 - 翻译 : 跨区域 - 翻译 : 跨区域 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

跨国界 跨区域是它们的共同特点
Those problems share the common characteristic of being transnational and transregional.
4. 跨区域前景. 22 4
4. Cross regional perspectives
四. 区域合作和跨界办法
Regional cooperation and transboundary approaches
国际水域评估项目区域小组确认 跨界污染是66个分区域中22个分区域的首选关注
The GIWA regional teams determined that transboundary pollution was a top priority concern in 20 of the 66 subregions.
现正拟订在其他区域和跨区域处理该专题的进一步工作
Further work addressing this topic in other regions and between regions is in development.
二 跨 省 自治区 直辖市 行政区域 的 煤矿 企业
(2) coal mining enterprises that are established in trans administrative regions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
(a) 查明和传播区域 次区域和跨区域各级促进和保护民主进程的最佳做法和经验
(a) Identifying and disseminating best practices and experiences at the regional, subregional and cross regional levels in promoting and protecting democratic processes
(g) 智利观察员(代表跨区域国家集团)
(g) The observer for Chile (on behalf of a cross regional group of countries)
14. 扩大区域间合作 尤其是在机构一级 以促进跨文化和区域对话
Greater inter regional cooperation especially at the institutional levels for cross cultural and regional dialogue.
首先 主要是通过制定和执行第⑴节所列活动领域的具体国家 区域和跨区域项目
First, and predominantly, through the development and implementation of specific national, regional and cross regional projects covering the areas of activity noted in point (1).
阿塞拜疆十分重视区域经济合作 并积极参加了跨区域基础设施倡议
Azerbaijan attached great importance to regional economic cooperation and actively participated in transregional infrastructure initiatives.
就区域合作而言 本方案旨在解决该区域中的共同问题和跨国界问题
For regional cooperation, the programme is aimed at addressing common problems and cross border issues in the region.
(d) 行政协调委员会从跨部门 区域间 区域和分区域观点讨论国际移徙与发展问题的工作情况
(d) The work of the Administrative Committee on Coordination which addresses the issue of international migration and development from cross sectoral, interregional, regional and subregional points of view
更重要的是 该讲习班有助于全球办事处和区域协调员查明各区域需要调整的领域 以便进行跨区域比较
Most importantly, it allowed the Global Office and the regional coordinators to identify areas where each region needed to make adjustments for comparability purposes across regions.
正如大湖区域问题国际会议明确显示的那样 区域伙伴已开始理解区域和跨国界合作的重要性
Regional partners have come to understand the importance of regional and transborder cooperation, as the International Conference on the Great Lakes Region clearly demonstrates.
在安第斯分区域和南锥体地区 亚马孙河流域和加勒比地区将实施跨国界执法方案
Cross border law enforcement programmes will be implemented in the Andean subregion and in southern Lomé, the Amazon basin and the Caribbean basin.
跨域
Cross Domain
我选择了把绳索架在 阿拉伯区域和耶路撒冷犹太区域之间 跨过奔欣嫩谷
And I chose to put my wire between the Arab quarters and the Jewish quarter of Jerusalem over the Ben Hinnom Valley.
在区域司新司长的领导下,区域局人员之间的跨支柱部门合作也应该加强
Collaboration across pillars should also be enhanced among Regional Bureau staff under the leadership of the new Regional Division Chief.
发展中国家间经济合作过去主要以区域内活动为重点,现在也超出这种局限,涉及区域间或跨区域倡议
ECDC has also moved beyond the mainly intraregional focus that had characterized previous efforts to involve interregional or cross regional initiatives.
仍然被警察封锁着 那个区域我们是无法跨入
It is still blockaded by police, so that area is not accessible for us.
跨界鱼类种群协定还使该机制适用于涉及有关跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的次区域 区域或全球渔业协定的争端
The straddling fish stocks Agreement also makes that mechanism applicable to disputes concerning subregional, regional or global fisheries agreements relating to straddling or highly migratory fish stocks.
每个横跨这里的一行表示11个区域的其中之一
Every row across here represents one of those 11 zones.
因此 我敦促区域和其他非政府组织审议保护议程 通过区域机制解决跨界问题和地区保护问题
I therefore urge the regional and other intergovernmental organizations to take up the protection agenda and address cross border issues and regional protection concerns through regional mechanisms.
而且 区域性和次区域性的发展银行尤其适合于为跨区域提供公共物资 贸易一体化和区域之间的贸易流使对跨区域基础设施的需求变得紧迫起来 这方面 欧洲提供了宝贵的经验 最初的大规模的跨区域基础设施投资 促进了贸易一体化 其很大一部分融资是由欧洲发展银行这个专设的大型的机构来提供的
The European experience offers valuable lessons in this regard. Trade integration was initially supported by massive investments in regional infrastructure, financed to an important extent by a large, specifically created institution, the European Investment Bank.
35. 喀尔巴阡山区域合作模式为世界其他跨界山区提供了宝贵经验
The Carpathian model of regional cooperation holds valuable lessons for other transboundary mountain regions of the world.
应该推动更多的区域合作方案 以改善跨界基础设施
More regional cooperation programmes should be promoted, with the aim of improving transboundary infrastructure.
非持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注
Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions.
该项行动提升了该次区域内的情报交流及跨境活动
The initiative had improved the exchange of intelligence and cross border operations within the subregion.
它考虑将区域海关情报网作为一种有效手段 改进该区域跨界非法军火贸易的海关执法
It considers approaches to the regional customs intelligence network as an effective way to improve the customs enforcement on the cross border illicit arms trade in the region.
(b) 国家 区域及全球的联系 该战略将加强该区域方案与跨国界和区域间问题(如 艾滋病病毒 艾滋病 水 防止冲突)之间的联系
(b) National, regional and global linkages. The strategy will strengthen linkages of the regional programme to cross border and interregional issues (e.g., HIV AIDS, water, conflict prevention).
它也有行政机构 可以通过设在62个国家的区域 国家及项目办事处协调国家和跨区域活动
It also has the infrastructure, through regional, national and project offices in 62 countries, to coordinate national and cross regional activities.
45. 该工作方案旨在设立区域和跨界协作 除其他外 呼吁通山区伙伴关系和关于山岳的区域性公约加强协作
The programme of work was aimed at establishing regional and transboundary collaboration and called for, inter alia, strengthened collaboration with the Mountain Partnership and regional conventions on mountains.
区域和分区域安排的关联性不断加大 在设计多边发展援助特别是跨国界行动时应加以考虑
The increasing relevance of regional and subregional arrangements should be taken into account in the design of multilateral development assistance, particularly in the case of transboundary initiatives.
这种区域战略应有助于减少战斗人员和武器的跨界流动 确保整个区域的和平进程得到巩固
Such a regional strategy should help reduce the cross border movement of combatants and weapons and ensure the consolidation of peace processes throughout the region.
二. 跨领域问题
Cross cutting issues
5. 政府在分区域 区域和区域间的合作 是禁毒署调动和加强对打击毒品问题有效行动至关重要的跨国政治承诺的战略的基石
. The pursuit of subregional, regional and interregional cooperation between Governments remained one of the cornerstones of the UNDCP strategy to generate and strengthen the transnational political commitment essential to effective action to counter the drug problem.
必须要特别重视各地区被确定为重点领域的跨方案活动
Special emphasis is to be placed on cross programme activities in territories identified as priority areas.
9. 大部分的城市增长都是因为越来越多的农村人口移入了城市地区 此外还有跨境和跨区域的合法和非法移民
Much of the urban growth comes from the increasing migration of the rural population to urban areas and legal and illegal migration across borders and regions.
79. 改善跨界自然资源管理要求分区域和区域方案之下各主管机构人力和金融资本形式的支持
Improving the management of cross border natural resources requires support in the form of human and financial capital from competent institutions under subregional and regional programmes.
必须探讨在区域和国家一级更好地执行这项重要 跨领域的决议规定的办法
It will be important to examine ways in which the provisions of this important cross cutting resolution can be better implemented at the regional and national levels.
同时 必须进行更多国际和区域协调的不仅局限于跨国犯罪
At the same time, the need for greater international and regional coordination is not limited to transnational crime.
1. 委员会应为各申报的跨界地下水养护区 制定合理开发 利用 保护和控制跨界地下水养护区水域的综合管理计划
For each declared Transboundary Groundwater Conservation Area, the Commission shall prepare a Comprehensive Management Plan for the rational development, use, protection and control of the waters in the Transboundary Groundwater Conservation Area.
8. 有些发言者重点谈到了与其法域或区域特别有关的形式的跨国有组织犯罪
Several speakers focused on those forms of transnational organized crime which were especially relevant to their jurisdiction or region.
支持与森林和跨部门问题有关的区域和生态区域倡议和进程 促进合作 便利实施 并动员捐助国的支持
support regional and eco regional initiatives and processes concerned with forests and with cross sectoral issues, to foster cooperation, facilitate implementation and mobilize support from the donor countries increase the visibility of the future IAF through regional initiatives and processes.

 

相关搜索 : 跨境区域 - 跨境区域 - 跨区域合作 - 跨域 - 跨地域 - 跨地域 - 域跨越 - 区域区 - 域区 - 域区 - 区域