"跨文化工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
没有跨文化合作的一天 | There was no day of intercultural cooperation. |
跨时代 跨收入 跨文化 | Across age, across income, across culture. |
一个优化 PNG 和 JPG 文件的跨平台工具 | A cross platform tool for optimizing PNG and JPG files. |
跨文化学习 | INTERCULTURAL LEARNlNG |
六 跨文化教育 | gypsy students (boys and girls) |
另外也推行了特别方案来说明语文和跨文化技巧在市场和工作场所很有价值 | Special programmes have also been implemented to demonstrate the value of capitalizing on linguistic and cross cultural skills in the market and workplace. |
跨文化和跨物种的人又谈论什么 | That you find across cultures and even across species? |
享受经济 社会 文化权利和发展权与跨国公司工作方法和活动的关系 | The relationship between the enjoyment of human rights and the working methods and activities of transnational corporations |
享受经济 社会 文化权利和发展权与跨国公司的工作方法和活动的关系 | and (c) enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development, and the working methods and activities of transnational corporations |
作为大型中俄跨境文化贸易 交流活动 中俄文化大集是中俄民众共享经济发展 文化繁荣成果 增进友谊与合作的平台 | As a large Sino Russian cross border culture, trade and exchange event, the Sino Russian Cultural Large Set represents a platform where the Chinese and Russian people share the achievements of economic development and cultural prosperity, and boost their friendship and cooperation. |
66. 为了避免此类情况 必须开展多文化和跨文化教育 | To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education. |
學生工作 文化工作和學術工作應該同時推進 | Schoolwork, cultural work and academic work should all be promoted together. |
经济 社会和文化工作 | Economic, social and cultural efforts |
我们应该跨越我们的文化壁垒 去了解其他更多的文化 | We should get out of our cultural ghetto and go visit the next one and the next. |
芬兰的工作文件联合国打击跨国有组织犯罪公约(草案)备选案文 | Working paper by Finland options for the (draft) United Nations convention against transnational organized crime |
这些活动具有参与性 能力建设 跨学科和跨文化的特征 | These are participatory, capacity building, multidisciplinary and intercultural in character. |
这种工作文化受到了批评 | This working culture has been an object of criticism. |
对自然美景和对艺术作品的品味 能轻而易举 跨越不同文化 | Taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease. |
享受人权特别是享受经济 社会 文化权利和发展权与跨国公司的工作方法和活动之间的关系 | The relationship between the enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development, and the working methods and activities of transnational corporations |
真正的贸易自由化应该是广泛的 包括跨地区工作交流的 | In addition, genuine liberalization of trade must be broad and include the movement of labour across national borders. |
文献和文化中心共有14名全职工作人员 | The Documentation and Culture Centre has 14 full time staff members. |
36. 国际空间大学成立于1988年 其重点是跨学科 跨国家和跨文化的空间教育方案 | The International Space University (ISU), established in 1988, placed emphasis on an interdisciplinary, international and intercultural space education programme. |
14. 扩大区域间合作 尤其是在机构一级 以促进跨文化和区域对话 | Greater inter regional cooperation especially at the institutional levels for cross cultural and regional dialogue. |
一个跨学科的项目 题为 quot 致力于和平文化(多种文化和国际对话) quot | An interdisciplinary project entitled quot Towards a Culture of Peace (Cultural pluralism and international dialogue) quot . |
研究工作以及学术和文化贡献 | Research work and academic and cultural contribution |
文化权利不限成员名额 工作组 | and economic, social and cultural rights |
1. 东马其顿和色雷斯跨文化治疗方案 KIVOTOS | Therapeutic Intercultural Programme of Eastern Macedonia and Thrace KIVOTOS . |
1. 推动教育和社会工作文化协会 | Association culturelle d'aide à la promotion educative et sociale |
1997 11 享受经济 社会 文化权利和发展权与跨 | 1997 11. The relationship between the enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to |
这为文化机构申请经费开展由大批文化工作者参与的各种文化活动提供了可能性 | This has opened the possibility for cultural institutions to apply for funds to implement various cultural events that include a significant number of cultural workers. |
quot (a) 查明和审查跨国的工作方法和活动对经济 社会和文化权利和发展权以及对公民和政治权利的影响 | (a) To identify and examine the effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development, as well as civil and political rights |
㈡ 在多样和多元文化环境中开展工作 | (ii) working in diverse and multicultural environments, |
为解决这个问题 政府以 为委内瑞拉土著人民制订跨文化保健政策 计划为基础 从跨文化角度起草了全面保健政策 | In order to deal with the problem, the Government had developed a comprehensive health policy, from an intercultural perspective, based on a project entitled Designing an intercultural health policy for the indigenous peoples of Venezuela . |
(c) 在国际一级以跨部门方式致力于化学品健全管理工作的必要性 | Chemical safety as a cross cutting sustainable development issue The role of UNEP in SAICM implementation The need for multisectoral commitment at the international level to the sound management of chemicals. |
四 在国际一级以跨部门方式致力于化学品健全管理工作的必要性 | Need for multisectoral commitment at the international level to the sound management of chemicals |
其主要工作领域是研究和保护文化遗产 大众和土著文化 遗产 发展和旅游 鼓励艺术创作 艺术文化领域的教育研究 文化表达 阅读和书籍 声像媒体 文化联系和国际合作 | Its main areas of endeavour are research and conservation of the cultural heritage popular and indigenous cultures heritage, development and tourism encouragement for artistic creation education and research in arts and culture cultural expression reading and books audiovisual media cultural linkage and international cooperation. |
关于国家在跨国公司及其他商业企业的活动中保障人权的作用的工作文件 | Working paper on the role of States in the guarantee of human rights with reference to the activities of transnational corporations and other business enterprises |
在这方面 我们非常赞赏其他代表团今天所表示的对为此推动跨文化和跨文明的努力的鼓励 | In that connection, we very much appreciate the encouragement expressed by other delegations today aimed at furthering cross cultural and cross civilizational undertakings towards that goal. |
调查 监测 审查跨国公司的工作方法和活动对经济 社会和文化权利以及对发展权的影响 接受这方面的来文和收集这方面的资料 | (b) To investigate, monitor, examine and receive communications and gather information on the effects of the methods of work and activities of transnational corporations on economic, social and cultural rights and the right to development |
(b) 调查 监测 审查跨国公司的工作方法和活动对经济 社会和文化权利以及对发展权的影响 接受这方面的来文和收集这方面的资料 | (b) To investigate, monitor, examine and receive communications and gather information on the effects of the methods of work and activities of transnational corporations on economic, social and cultural rights and the right to development |
46. 2005年世界粮食日的主题是 农业和跨文化对话 | The topic of World Food Day 2005 was Agriculture and intercultural dialogue . |
22. 有鉴上述 必须在跨文化基础上审查下列问题 | In the context of the above, it is important to examine the following on a cross cultural basis |
(a) 查明和审查跨国公司的工作方法和活动对享受经济 社会和文化权利和发展权以及公民和政治权利的影响 | apos (a) To identify and examine the effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of economic, social and cultural rights and of the right to development, as well as of civil and political rights |
2005 关于国家在跨国公司及其他商业企业的活动中 保障人权的作用的工作文件 | 2005 Working paper on the role of States in the guarantee of human rights with reference to activities of transnational corporations and other business enterprises |
拉脱维亚国家档案馆持续获得文化工作者的个人档案 在过去10年中 公共和文化工作者 流亡拉脱维亚人 的文献扩充了这些文献 | The Latvian National Archives continue to acquire personal archives of cultural workers, and during the last decade this set of documents has been amplified by documents of public and cultural workers Latvians in exile. |
相关搜索 : 跨文化合作 - 跨文化合作 - 跨文化合作 - 跨文化 - 跨文化 - 文化工作 - 工作文化 - 工作文化 - 文化工作 - 文化工作者 - 文化工作者 - 工作跨越 - 跨文化交际