"身着石"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

身着石 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但是 事实上 当我们去阿根廷的时候 经常发现企鹅 全身裹着石油
But, in fact, when we went to Argentina, penguins were often found totally covered in oil.
我觉得我们身边的一切 无论衣食住行 都和石油有着直接或间接的联系
Because I think everything that we're involved in our clothing, our cars, our roads, and everything are directly a result.
恶汉绕着石堆跑
Around the rocks the rugged rascal ran.
恶汉绕着石堆跑
Around the rocks the rugged
戴着石膏 别做梦了
With that cast on? You don't.
靠着路边的的石头
I leaned against the rock face across the road.
接着它又抬起身 捧起另一捧碎石 把它们撒了下去... 同样又发出了 哧 哧 哧 的声音
He reaches up, takes another armful of gravel, releases it chk chk chk chk chk! same thing.
这99颗宝石本身附有一些规则 第一 不是你选择宝石而是宝石选择你
So these 99 stones, a few kind of rules in the game Number one, you don't choose the stone the stone chooses you.
一条写着 白钻石1号 另一条是 白钻石2号
Diamond Blade One written on one, Diamond Blade Two on the other.
这是个小石球 悬浮着
This is a little stone ball, floating.
他朝着狗扔了块石头
He threw a stone at the dog.
他一定在岩石上粉身碎骨了
He must have been smashed on the rocks.
我的一只胳膊打着石膏 另一只输着液
I had one arm in plaster, one arm tied down by drips.
因为当人们第一次发现磁石 当它们拿着磁石 用磁石磁化一根针
Because when people first discovered these lodestones, or they took a lodestone and they magnetized a needle with that lodestone, and then that needle they put on a cork in a bucket of water, and that needle would point to the
有些年份 比如今年 我们发现 超过百分之八十的 成年企鹅死在海滩上 全身裹着石油
In some years, like this year, we found more than 80 percent of the adult penguins dead on the beach were covered in oil.
他朝着大狗扔了块石头
He threw a stone at the big dog.
一块金挂表 拴着钻石链
A watch of gold with a diamond chain
一块金挂表 拴着钻石链
A watch of gold with a diamond chain
蓝色的水流拍打着石头
That wonderful blue water tumbling over the rocks.
或缠在礁石上随着浪头
The hot sand, Green seaweed anchored to a rock...
挖 陷坑 的 自己 必 掉 在 其中 輥石頭 的 石頭必 反輥 在 他 身上
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
挖 陷 坑 的 自 己 必 掉 在 其 中 輥 石 頭 的 石 頭 必 反 輥 在 他 身 上
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
挖 陷坑 的 自己 必 掉 在 其中 輥石頭 的 石頭必 反輥 在 他 身上
Whoso diggeth a pit shall fall therein and he that rolleth a stone, it will return upon him.
挖 陷 坑 的 自 己 必 掉 在 其 中 輥 石 頭 的 石 頭 必 反 輥 在 他 身 上
Whoso diggeth a pit shall fall therein and he that rolleth a stone, it will return upon him.
随身带着...
Take it with you...
我身体的右侧完全撕开 满是砂石
My whole right side was ripped open, filled with gravel.
靠着石头栏杆 你的手靠在那里 胳膊半伸着
You were standing at a slight angle against a stone balustrade, on which you rested your hand, your arm halfextended.
随着岩石风化 新的沙粒形成
And as the sandstone weathers, new grains break free.
突然我看到上面岩石上有两个身影
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us.
身上揣着枪
and a gun under your arm.
我身着白装
I dress in white.
因为那里没有路 所以这些小男孩就用自己的身体抗着沉重的石头 在喜马拉雅山上艰难跋涉
There are no roads there, so they carry loads of stone on their backs, often of their own weight, up and down the Himalaya Mountains.
誰掉 在 這石頭 上 必要 跌碎 這石 頭掉 在 誰 的 身上 就要 把 誰砸 得 稀爛
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust.
誰 掉 在 這 石 頭 上 必 要 跌 碎 這 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust.
誰掉 在 這石頭 上 必要 跌碎 這石 頭掉 在 誰 的 身上 就要 把 誰砸 得 稀爛
And whosoever shall fall on this stone shall be broken but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
誰 掉 在 這 石 頭 上 必 要 跌 碎 這 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛
And whosoever shall fall on this stone shall be broken but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
我怀疑无神论者这个词本身 包含着或者仍然是一个绊脚石 远远超出了跟它所要表达的意思 对那些本来愿意出来 表达自我的人是个绊脚石
I suspect that the word atheist itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves.
笑声 这是个有着钻石为底的湖
This has a diamond bottomed lake.
而那里蕴藏着丰富的钻石矿床
And that's where the richest diamond deposits are.
凡 掉在 那 石頭 上 的 必要 跌碎 那 石 頭掉 在 誰 的 身上 就要 把 誰砸 得 稀爛
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.
凡 掉 在 那 石 頭 上 的 必 要 跌 碎 那 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.
凡 掉在 那 石頭 上 的 必要 跌碎 那 石 頭掉 在 誰 的 身上 就要 把 誰砸 得 稀爛
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
凡 掉 在 那 石 頭 上 的 必 要 跌 碎 那 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
故事主题围绕着被成为Noor的宝石
The concept centers on something called the Noor stones.
绿灯一亮 我们就带着石头离开了
When the light's green, we drive off with the rocks.

 

相关搜索 : 身着 - 身着 - 身着锐 - 身着肉 - 身着矿 - 身着回 - 身着来 - 看着身后 - 随身带着 - 身着丧服 - 身着黑色 - 身着严重 - 身着完美 - 身着沙拉