"转让完成"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
转让完成 - 翻译 : 转让完成 - 翻译 : 转让完成 - 翻译 : 转让完成 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这可以通过将特许权转让给第三方的方式来完成 | This may be done by means of an assignment of the concession to a third party. |
因此 技术转让委员会暂停工作 成立了一个投资和技术转让相互关系特别工作组 它于1994年3月完成了工作 | Consequently, the Committee on Transfer of Technology was suspended and a new Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer was created, which completed its work in March 1994. |
旋转图像完成 | Rotate image complete |
翻转图像完成 | Flip image complete |
转换为黑白完成 | Convert to Black White complete |
让我完成吧 你曾说过的 让我做完我的 | Let me finish. You've had your say. Let me have mine. |
禁止转让应为第一阶段 而完成这一阶段的工作当然是可能的 | A ban on transfers should constitute the first stage, and that stage is certainly within our grasp. |
实现技术转让的途径有好几个 但成功的转让应当是知识转让而不是技术一揽子转让 原理及专门知识转让 | There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of knowledge, not the transfer of a technology package (know why as well as know how). |
Nepomuk 数据转换完成Comment | Converting Nepomuk data done |
技术转让有几种机制 但要想成功 转让应是谅解的转让而不仅仅是成套技术的转让 quot 技术理论 quot 以及 quot 专有技术 quot | There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of understanding and not just the transfer of a technology package ( quot know why quot as well as know how). |
让他们完成比赛 | Let them finish the match. |
不 让我们完成它 | No. Let me finish. |
让我完成我的工作. | Let me finish my work. |
3. 一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知 | 3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
此外 委员会还注意到 工作组已在若干其它问题上取得巨大进展 这些问题包括未来应收款转让的有效性和未个别确定的应收款(即成批应收款)转让的有效性 已完成之转让的有效性 尽管产生已转让的应收款的合同中载有不得转让的条款 以及保护债务人问题 | In addition, the Commission noted that the Working Group had made substantial progress on a number of other matters, including the validity of assignments of future receivables and of receivables not identified individually (i.e. bulk assignments), as well as of assignments concluded despite an anti assignment clause contained in the contract under which the assigned receivables arose, and the debtor protection issues. |
你可以完成 你能转变这些病毒 让它们只针对一些细胞而涉及到其他细胞 | And you can do that you can tweak the viruses so they hit just some cells and not others. |
我希望汤姆让玛丽完成 | I want Tom to let Mary finish. |
我会让那孩子完成学业 | I'll be putting the boy through school. |
好的,非常完美的完成, 让我们再试一次. | OK, that was wonderfully done. Let's try it again. |
显然 本次大会不可能在一个月内完成每一件事 但必须让变革之轮转动起来 | Clearly, the Conference could not accomplish everything in one month, but it must set the wheels of change in motion. |
传送完成后删除转码的文件 | Remove transcoded files after transfer |
培训材料和转换程序已完成 | Training materials and a conversion programme have been completed |
对此 有人指出 第(1)款是两大法律体系达成妥协的结果 因有些法律制度否定转让的效力 另一些法律制度则完全否定不可转让条款 | In response, it was noted that paragraph (1) was the result of a compromise between those legal systems that invalidated the assignment and those legal systems that invalidated anti assignment clauses. |
技术转让专家组2006年的成员 | Members of the Expert Group on Technology Transfer for 2006 |
(b) 就初始受让人或其他任何受让人作出的转让 后继转让 而言 作出转让者为转让人 转让的对方为受让人 | (b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. |
61. 科技咨询机构还注意到 技术转让专家组和秘书处工作量已相当沉重 因为既要完成已列入2005年计划但尚未完成的活动 又要完成列入2006年计划的活动 | The SBSTA further noted the already heavy workload of the EGTT and the secretariat in implementing the remaining activities planned for 2005 and activities proposed for 2006. |
在后继转让的情况下 作出转让的人为转让人 接收所作转让的人为受让人 | In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee. |
谢谢你让我看这完成的作品. | Thank you so much for letting me see the finished product. |
1. 在进行转让时 双方承认对所转让的犯罪所得或财产的全部权利或所有权和权益均已经过判决 不必要通过其他审判程序即可完成没收 | In making the transfer, the Parties recognize that all right or title to and interest in the transferred proceeds of crime or property have already been adjudicated and that no further judicial proceedings are necessary to complete the confiscation. |
(b) 根据应收款的转让 可转让票据的转让或可转让单证的转让向账款债务人 可转让票据的义务人或可转让单证的签发人提示承兑的条件 | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
(b) 转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款 并且一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知 | (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
225. 但是 为避免对所转让的应收款的转移时间造成不确定性 转让合同的时间应具体写明 | However, it was pointed out that, in order to avoid creating uncertainty as to the time of the transfer of the assigned receivable, the time of the contract of assignment should be specified. |
如在实行转让时 转让人和受让人的营业地在不同的国家内 有关转让即为国际转让 | An assignment is international if, at the time it is made, the places of business of the assignor and the assignee are in different States. |
工作组就权利的转让达成的结论 | Conclusions reached by the Working Group on transfer of rights |
据指出 工作组已原则上就若干问题达成一致 其中包括目前和未来应收款成批转让的有效性 转移应收款的时间 不可转让条款 转让人的表意和对债务人的保护 | It was noted that the Working Group had reached agreement in principle on a number of issues, including the validity of bulk assignments of present and future receivables, the time of transfer of receivables, no assignment clauses, representations of the assignor and protection of the debtor. |
quot (3) 根据本公约已登记某些转让资料的受让人 对此后登记或完全没有登记的来自同一转让人的同样应收款的另一受让人拥有优先权 | (3) An assignee who has registered certain information about the assignment under this Convention has priority over another assignee of the same receivables from the same assignor who has registered later or not registered at all. |
技术转让 包括研究开发低成本设备 | Research and technology management issues include |
(a) 转让人有权转让该应收款 | (a) The assignor has the right to assign the receivable |
所转让应收款的担保权转让 | Transfer of rights securing the assigned receivables |
147. 法律应当规定 下列事项由关于转让的应收款 转让的可转让票据或转让的可转让单证的同一国家的法律调整 | The law should provide that the following matters are governed by the law of the State whose law governs an assigned receivable, a transferred negotiable instrument or a transferred negotiable document |
quot (3) 由受让人转让给一个后继受让人的一笔应收款在转让时即转移 无论是否有任何协议限制转让人转让其应收款的权利 | (3) A receivable assigned by the assignee to a subsequent assignee is transferred notwithstanding any agreement limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables. |
(c) 国际转让 介质和设备的转让 | (c) International transfer Transfers of agents and equipment |
22. 关于应收款融资转让问题 国际合同惯例工作组已经达成原则一致 尤其是对整个转让和未来应收款的有效性 非转让条款 转让人的担保和对债务人的保护 | 22. With regard to assignment in receivables financing, the Working Group on International Contract Practices had reached agreement in principle, inter alia, on the validity of bulk assignments of present and future receivables, the time of transfer of receivables, no assignment clauses, representations of the assignor and protection of the debtor. |
C 转移和转让 | C. Transfer and assignment |
让我快速地过一遍我们完成的事情 | Let me just rush very quickly through things that we've done. |
相关搜索 : 完全转让 - 完成转 - 让我完成 - 成功转让 - 构成转让 - 转让转让 - 转帐完成 - 完成转换 - 转让 - 转让 - 转让