"软件许可条款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
软件许可条款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
软件和许可证 | Software and licences |
加 行政管理用软件的许可证 | Plus administrative software licences |
每月软件维持费用和许可费估计数 | Estimated monthly cost for software maintenance and licences. |
有了这些软件不等于说许多发展中国家的分析员可以很容易地使用这些软件 | The availability of such software does not suggest that it can be readily used by analysts in many developing countries. |
设备 商用软件许可证(以支助第44段下活动(a)) | Equipment commercial software licenses (in support of activity (a) under para. 44). |
配置可安装软件和更新的软件源 | Configure the sources for installable software and updates |
这些从500美元到3 000美元不等的贷款,必须全额不清,条件与软贷款类似 | The loans, ranging from 500 to 3,000, were fully repayable on terms similar to those for soft loans. |
1个领取了综合性网址许可证的网络会议软件包 | 1 network meeting software package with comprehensive site licence |
软件包不可见 | Package is visible |
Image Viewer是一款图片查看软件 该软件是一个非常小的程序 只有基础功能 可以被Tatoeba项目的用户翻译 | Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. |
数据可视化软件 | Data Visualization software |
可升级的软件包 | Upgradeable Packages |
To be weak is to be dead. 也许是太软弱 软弱就只有死路一条 | To be weak is to be dead. |
在许多国家 法官可以自由地按照那一条款行动 那一条款在许多国家是有保障的 | In many countries, judges were free to act in accordance with that provision, which was guaranteed in a number of countries. |
尽管草案第18条第2款允许各国排除某些种类合同 但不允许各国不实行公约草案的某些条款 如与原件概念有关的条款 | While draft article 18, paragraph 2, allowed States to exclude some types of contract, it did not allow them to refrain from applying certain provisions of the draft convention such as that pertaining to the notion of an original. |
联合委员会建议,应该优先制订在特别合作区签发许可证所规定的详细条款和条件 | The Joint Commission recommended that priority should be given to work on detailed terms and conditions under which licences will be issued in the Special Cooperation Area. |
第14条第二款需作进一步拟订 或许可将这一款与第24条和第29条合并 | The second paragraph of article 14 needed some work and could perhaps be regrouped with articles 24 and 29. |
承运人执行本协定所需要的许可证数目以及有关公路运输条款和条件的具体规定 应在附件 中说明 | The number of permits required for carriers for the implementation of this Agreement, as well as specific provisions related to terms and conditions for road traffic, shall be elaborated in annexes . |
无软件包缓存可用 | No package cache is available |
不允许删除受保护的系统软件包 | Removing a protected system package is not allowed. |
天文数据可视化软件 | Astronomical Data Visualization Application |
没有可更新的软件包 | No packages to update |
引进高端投资软件工具 例如风险管理软件 就可能需要提升支持使用这类软件的工作站 | The introduction of high end investment tools, such as those for risk management, may require upgrading the workstations that support this software. |
授予许可和特许权的条件(立法建议(9)及第50段) | Conditions for the award of licences and concessions (legislative recommendation 8 and para. 50) |
同时 公司并与喜力签订商标许可协 授权华润雪在中国大陆 香港和澳门使用相关Heineken 商标生产 营销 经销和销售许可产品 为期20年 其后将按照相同的条款和条件续期 每次续期10年 直至商标许可协议的终止条款终止 | Meanwhile, the company signed the trademark license agreement with Heineken and authorized the China Resources Snow Breweries to use the relevant Heineken trademark to manufacture, market, distribute and sell the licensed products with a term of 20 years. Subsequently, it would be renewed according to the same terms and conditions, with each renewal of 10 years, until the termination terms of the trademark license agreement ended. |
如果要求微软推出新版软件后免费授权旧版软件 就会刺激这家企业保证新旧软件能相互兼容 并且新软件要在各方面远远优于旧软件 否则新软件就会卖不出去 至少也是不那么容易销售 如果微软的新软件至少不得不与自己的原有软件成功竞争 我们就可以确保世界能够向前发展 | This would give the company an incentive to ensure that new versions are compatible with and significantly better than old versions otherwise the new versions wouldn t sell, or at least not easily. If Microsoft s new software had to compete successfully at least against its old software, we would know the world was improving. |
仅显示最新的可用软件包 | Only show the newest available package |
俄罗斯联邦代表说 俄罗斯政府可接受草案的许多条款 但有些条款需要修改 | The representative of the Russian Federation stated that many articles of the draft were acceptable to his Government but that some needed modification. |
内罗毕办事处一般条件规定了罚款条款 如果有正当理由 该条款将允许内罗毕办事处索取协议预定的违约赔偿金 | The United Nations Office at Nairobi general conditions provides for a penalty clause which, if warranted, will allow the United Nations Office at Nairobi to claim liquidated damages. |
要实现增值 可在发展中国家和转型期国家按具体条件修改软件以及安装和维护有关系统 即便是在不具备软 硬件生产能力的国家也可以这样做 | Value can be added by customizing software and installing and maintaining systems in developing countries and countries in transition, even where software and hardware production capabilities are do not exist. |
对于第1款,有人提出这一款可以引渡国的法律为条件 | As to paragraph 1, the point was made that it could be subject to the laws of the requested State. |
有与会者强烈支持一项建议 即文书草案确实应当允许排他性管辖权条款 尤其是在加入这类条款生效所必须满足的特定条件 从而限制滥用这类条款的可能性的情况下 | There was strong support for the suggestion that the draft instrument should indeed allow for exclusive jurisdiction clauses, particularly if the possibility for the abuse of such clauses was tempered by addition of certain conditions that would have to be fulfilled in order for such clauses to be valid. |
附件 (第2条第1款和第4条第1款) | Annex (Article 2, paragraph 1, and article 4, paragraph 1) |
第49和56条 居留许可和从事有报酬活动的许可 一般性禁止驱逐规定和驱逐条件 | Authorization of residence and authorization to engage in a remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion. |
此工具可在 binutils 软件包里找到 | This utility can be found in the'binutils' package. |
第二十三 条 取得 煤炭 生产 许可证 应当 具备 下列 条件 | Article 23 The following requirements must be met for obtaining the coal production license |
当条件许可时... 法庭有义务做到宽严并济 | It is the duty of the law to temperjustice with mercy... when the situation warrants. |
完全可以跟外语学习软件媲美 | And they learn it about as well as the leading language learning software. |
这一手册没有包含 quot 软件 quot ,而是告诉缔约方可以从哪里获得这些软件 | The handbook does not contain quot software quot , but identifies where Parties may obtain software for their use. |
许多国家表示 它们可以不加修改地通过第14条第1款和第44条 | Many States indicated that they could adopt paragraph 1 of article 14 and article 44 without change. |
仅显示一个软件包 无子软件包 | Only show one package, not subpackages |
未在任何软件源中找到软件包 | Cannot install from untrusted origin |
未在任何软件源中找到软件包 | The package that is being modified was not found on your system or in any software origin. |
未在任何软件源中找到软件包 | The package could not be installed from untrusted origin. |
未在任何软件源中找到软件包 | The package could not be updated from untrusted origin. |
相关搜索 : 许可条款 - 许可条款 - 许可条款 - 许可条款 - 许可条款 - 许可条款 - 软件许可 - 软件许可 - 软件许可 - 软件许可 - 许可软件 - 软件许可 - 许可软件 - 许可条件