"输液线"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

输液线 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

血液会精中输往那里
JANUARY 18th
乔伊恐怕要在医院输四天液
Four transfusions Joey had to have.
线路输出
Line Out
线路输入
Line In
TP15 这种物质可作为水溶液运输(见3.1.3)
TP15 This substance may be carried as an aqueous solution (see 3.1.3).
我的一只胳膊打着石膏 另一只输着液
I had one arm in plaster, one arm tied down by drips.
航空运输中管制的液体 未另作规定的
3334 AVIATION REGULATED 9 106 LIQUID, N.O.S. 274
输入垂直线间隔
Enter the distance between two vertical lines here.
输入轴线的宽度
Enter the width of the axis lines.
输入刻度线长度
Enter the length of the tic lines
输入刻度线宽度
Enter the width of the tic lines.
输入轴线的颜色
Enter the color of the axis lines.
液体在环境条件下运输时 可按下式计算
For liquids transported under ambient conditions α could be calculated by the formula
2.8.2.2 在最后一句中 将 物质 改为 液体和在运输过程中可能变成液体的固体
2.8.2.2 Amend the beginning of the last sentence to read as follows Liquids, and solids which may become liquid during transport, which are judged not to cause (remainder of the sentence unchanged).
输入网格线的宽度
Enter the width of the grid lines.
基本上不受所运输非冷冻型液化气体侵蚀
(a) substantially immune to attack by the non refrigerated liquefied gas(es) intended to be transported or
CardBus 总线传输延迟时间
CardBus latency timer
Arabsalim的输电线路也被破坏
The electricity distribution grid in Arabsalim was also damaged.
但煤气是经由管线输送的
But the gas comes in pipes, ma'am.
4.2.1.9.5.1 高温条件下运输的液体最高装载度( )按下式计算
4.2.1.9.5.1 The maximum degree of filling (in ) for liquids transported under elevated temperature conditions is determined by the formula
4.2.3 使用便携式罐体运输冷冻液化气体的一般要求
4.2.3 General requirements for the use of portable tanks for the transport of refrigerated liquefied gases
液体在高温条件下运输时 应符合4.2.1.9.5.1所述装载限度
TP3 For liquids transported under elevated temperature conditions the filling limits prescribed in 4.2.1.9.5.1 shall be met.
两个服务区之间可交互联通 一个作为上行线路传输 另一个作为下行线路传输
There was a possibility for cross connection between the two service areas to uplink from one and downlink to the other.
欧洲重要国际联合运输线及其有关设施协定 ( 联合运输线协定 ) 1991年2月1日 日内瓦
European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC). Geneva, 1 February 1991
4.2.2. 使用便携式罐体运输非冷冻型液化气体的一般要求
4.2.2 General requirements for the use of portable tanks for the transport of non refrigerated liquefied gases
艾力克基勒演示无线电力输送
Eric Giler demos wireless electricity
请输入用于提供连线的端口号
Please type in the port number on which to offer connections
Harald Haas 用每一个灯泡传输无线信号
Harald Haas Wireless data from every light bulb
不要对这个站点启用多线程传输
Do not use multiple transfer threads for this site
精液中又有 放射线不透性物质 这样可以在X光下成像
And in the artificial semen was a radio opaque substance, such that it would show up on an X ray.
Neveh Tirza监狱当局警告说,如果她继续拒绝,他们将强行给她输液
The Neveh Tirza prison authorities warned that they would administer liquids to her forcibly if she continued to refuse.
2.2.2.1(b) 删去 系指在20 压力不低于280千帕的条件下运输 或以冷冻液体 状态运输的气体 并且是
2.2.2.1 (b) Delete are transported at a pressure not less than 280 kPa at 20 C, or as refrigerated liquids, and which .
C. 其他过境运输路线和管道 11 31 7
C. Alternative transit transport routes and pipelines
就师级配置而言 应有一个三线运输营 以加强二线支助部门 而东部师组织架构中没有这样一个运输营
Additionally, in a divisional scenario, there would be a third line transport battalion to reinforce the second line support element, which is also not provided for in the structure of the Eastern Division.
1991年欧洲重要国际联合运输线及其有关设施协定 联合运输线协定 关于内陆水道联合运输的议定书 1997年1月17日在日内瓦通过
Protocol on Combined Transport on Inland Waterways to the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC) of 1991, adopted at Geneva on 17 January 1997
需要 运输 枪支 的 必须 向 公安 机关 如实 申报 运输 枪支 的 品种 数量 和 运输 的 路线 方式 领取 枪支 运输 许可 证件
Any unit or individual that needs to transport guns must submit an application to the public security organ, in which the variety and number of the guns and the route and means of transport shall be truthfully stated, and must have a permit for transport of guns.
过去 中国部分地区艾滋病传播迅速的主要途径是感染血液的传输
Traditionally, HIV spread rapidly through some parts of China as a result of infected blood transfusions.
4.2.3.1 本节规定对使用便携式罐体运输冷冻液化气体适用的一般要求
4.2.3.1 This section provides general requirements applicable to the use of portable tanks for the transport of refrigerated liquefied gases.
我们现在用来传输无线数据的方式是 电磁波 更准确地是无线电波
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves in particular, radio waves.
并且这两卷线圈之间靠得非常近 事实上它们之间在传输电力 透过很短的距离 依靠电磁效应进行无线电力传输
And those two coils of wire are really, really close to each other, and actually do transfer power magnetically and wirelessly, only over a very short distance.
(d) 如果对主贮器在运输过程中是否可能存在残留液体有任何疑问 那么必须使用适合装液体的容器 包括吸收材料
(d) If there is any doubt as to whether or not residual liquid may be present in the primary receptacle during transport then a packaging suitable for liquids, including absorbent materials, shall be used.
在高温下运输液态或固态危险货物时 罐壳隔热措施应符合这一条件
When dangerous goods are transported at elevated temperatures in either liquid or solid state, the shell shall be thermally insulated to meet this condition.
6.6.4.2.15 拟用于运输易燃冷冻液化气体的便携式罐体应当能够作电气接地
6.6.4.2.15 Portable tanks intended for the transport of flammable refrigerated liquefied gases shall be capable of being electrically earthed.
为此 已协议在一些区域铺设新的输送管线
regard, agreements have been concluded to establish new pipelines in certain regions.
䠘䠘 运输走廊与中国之间联线可行性研究
Feasibility study of links between TRACECA and China ECU 600,000

 

相关搜索 : 输液 - 输液 - 输液袋 - 输液袋 - 油输液 - 输液率 - 输液架 - 输液茶 - 在输液 - 输液袋 - 输液杆 - 输液架 - 输液泵 - 输液室