"辞职任务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
辞职任务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他但任过四年苏丹地方法官职务 此后 他辞职开业 先在苏丹港 继而在喀土穆任辩护律师 | Practical experience He worked as a district judge in the Sudan for four years after which he resigned and practised as an advocate in Port Sudan, and later in Khartoum. |
如主席团成员辞职或因其他原因不能完成规定任期或履行职务 有关缔约方应指定该方的一位代表接替该成员职务 直到任期结束 | If an officer of the Bureau resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, a representative of the same Party shall be named by the Party concerned to replace the said officer for the remainder of that officer apos s mandate. |
如主席团成员辞职 或因其他原因不能完成规定任期或履行职务 有关缔约方应指定它的一位代表接替该成员职务 直到任期结束 | If an officer of the Bureau resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, a representative of the same Party shall be named by the Party concerned to replace the said officer for the remainder of that officer apos s mandate. |
为了这次的损失 他扛起责任 辞职了 | He resigned from the job to take the responsibility for the loss. |
如此一来 财前就得辞退教授职务了 | Well, Zaizen must resign now. |
2001年9月4日辞退上诉法官之职 担任目前的职位 | He demitted office as a Justice of Appeal on 4 September 2001 in order to assume his present post. |
工作人员可向秘书长递交任用条款中规定的通知,辞去秘书处的职务 | Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary General the notice required under the terms of their appointment. |
有 辞职 | Throw in the towel. |
他们没有特定任期 他们的工作可因被主任解职或自行辞职而终止 | They have no specific tenure, and their service may be terminated either through dismissal by the director or through resignation. |
被投不信任票的部长会议或部长须辞职 | The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. |
在他的首任期里 每位中尉都辞职过三次 | Every lieutenant has three resignations in his first tour of duty. |
陈伟雄知会我他辞去专员委员会的职务 | Chen Weixiong has informed me of his resignation from the College of Commissioners. |
3. 社区发展事务部部长的行政职务已被总督免除,并于1997年11月辞职 | 3. The Minister of Community Development resigned in November 1997 after the Governor relieved him of his ministerial duties. |
我要辞职 | I resign! |
我想辞职 | I believe I should resign for the good of Public Corp. |
我辞职了 | I resigned. |
9. 辞职通知 | Notice of Resignation |
8. 辞职通知 | 8. Notice of Resignation |
亚瑟要辞职 | Arthur wants to quit. |
Pastrana先生由于个人原因不能继续担任此一职位而于9月间辞职 | Mr. Pastrana was unable to continue in his post for personal reasons and resigned in September. |
他于1995年2月9日辞去了特别报告员的职务 | He resigned as Special Rapporteur on 9 February 1995. |
事实上 在宣判之前被告律师已提出抗议并辞去职务 法庭立即任命了替补律师 | The defendant s lawyers actually resigned in protest before the pronouncement of sentence, and the court immediately appointed a replacement. |
总统再根据总理的提名任命或罢免政府的其他成员 总统也可以在总理提交辞职信后罢免总理职务 | The Ministry's chief mission is to design and carry out the national policy for social development, population, the advancement of women and the protection of children, following government guidelines. |
(1) 文件阐明 正如你已被告知的 对你任命的先决条件是 你首先得辞去家庭事务法庭法官职位 然后才可接任你现有的职责 | It is noted that, as you have been informed, a prerequisite to your appointment is your resignation from the post of judge of the Family Court before the assumption of your duties. |
安提瓜,副检察长,1982年6月辞职,任最高法院法官 | Solicitor General, Antigua, June 1982, when I resigned to take up appointment as a High Court Judge. |
现任职务 | Lucretia F. |
现任职务 | Present positions |
今天我就辞职 | I'd like to resign from the school effective today. |
你还想辞职吗 | You still want to resign? |
1998年5月31日,关于法外处决 即决处决和任意处决问题特别报告员巴克雷 瓦利 恩迪阿耶先生(塞内加尔)辞职,就任人权事务高级专员纽约办事处主任的新职务 | On 31 May 1998, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. Bacre Waly Ndiaye (Senegal) resigned in order to assume his new functions as Chief of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
另一名被告是2003年8月辞去利比里亚共和国总统职务的查尔斯 泰勒 辞职后 他在尼日利亚获得了庇护 | The other indictee, Charles Taylor, who resigned as President of the Republic of Liberia in August 2003, has since that date been granted refuge in Nigeria. |
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 | Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. |
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 | Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods |
鉴于同时主持该工作组工作的委员会前任主席阿加索克莱乌斯先生已经辞职,工作组主席职务也出现空缺 | In view of the resignation of the former Chairman of the Committee, Mr. Agathocleous, who concurrently headed the Working Group, the chairmanship of the Working Group also became vacant. |
如果军队在这里没有任何权限 那我现在就要辞职 | I'm resigning. And now. |
因此 获选在剩余任期接替辞职的吉尔贝 纪尧姆法官的法官将任职到2009年2月5日 | Accordingly, the member elected to fill the remainder of the term left vacant by the resignation of Judge Gilbert Guillaume will serve until 5 February 2009. |
任务和职能 | Mandate and function |
谣言说他辞职了 | Rumor says he resigned. |
军队强迫他辞职 | The army forced him to resign. |
别辞掉你的正职 | Don't quit your day job. |
辞职会要你的命 | It would kill you. |
他知道你要辞职 | Does he know you're quitting? |
我听说你辞职了 | I heard about your resignation. |
而且是时候辞职! | And about time, too! |
我要的是辞职表 | What I need is a resignation form. |
相关搜索 : 辞职 - 辞职 - 辞职 - 辞职 - 辞职 - 辞职 - 辞职 - 从辞职 - 辞职信 - 而辞职 - 了辞职 - 应辞职 - 辞职信 - 在辞职