"边境地区"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

边境地区 - 翻译 : 边境地区 - 翻译 : 边境地区 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

北部边境地区现有11个B小组 南部边境地区有4个
There are now 11 such groups in the northern border region and four in the southern border region.
边境地区的收容地
(a) Places of custody situated in frontier areas.
A. 美国 墨西哥边境地区
V. CASE STUDIES A. United States Mexican border area
quot 边境地区 quot 应被理解为指除陆地边境地区之外与外国相联系的车站 港口和机场
The term frontier areas should be understood to cover stations, ports and airports connected to foreign countries, in addition to land frontier areas
A. 美国 墨西哥边境地区 82 87 19
A. United States Mexican border area 82 87 18
驱逐地区很多 广泛分布在全国 包括缅泰边境地区
The areas of expulsion are numerous and spread throughout the country, including in the border areas between Myanmar and Thailand.
特别注重金三角地区的边境管制
Special attention was given to strengthening border controls in the area of the Golden Triangle.
13. 偏远边境地区的社区发展. 这个新的项目将规划署的援助扩大到钦邦 若开邦和克钦邦偏远边境地区处于社会边缘的少数民族社区
13. Community development in remote border areas. This new project extends UNDP assistance to the marginalized ethnic minority communities inhabiting the remote border areas in Chin, Rakhine and Kachin States.
为了加强联系 并促进居住在边境地区各民族的经济和社会发展 政府实施了边境地区发展方案
In order to strengthen ties and promote the economic and social development of national races inhabiting the border areas, the Government has implemented a border area development programme.
(f) 在敏感的边境地区制定综合战略
(f) Developing integrated strategies in sensitive border zones.
也应严惩边境地区的腐败和贩运行为
Corruption and trafficking in border areas also should be punished severely.
边境小队的工作集中在从边境地带开始的三个毗邻的领土区 在每个领土区执行特别任务
The work of the border units centres on three contiguous zones of territory starting from the border strip, in each of which a particular task is carried out.
(c) 使用非正式地方来跨越边境地区是逃避海关检查和其他边境执法的另一主要方法
(c) Using unofficial places to cross border areas is another major way to evade customs inspection and other border enforcement.
在一些边境地区尤其需要进行这类培训
The need for such training is felt especially in the border areas.
关于执法 在中国 缅甸和泰国边境地区召开了更多的跨国界会议 为边境地区毒品缴获量和抓获人数增多作出了贡献
Regarding law enforcement, more cross border meetings were held in the border areas of China, Myanmar and Thailand, contributing to increased seizures of drugs and arrests in the border areas.
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方
Points of access to restricted areas are controlled by customs and border police officials.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接的边境
The high priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador.
对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察
Similar visits have commenced to all district headquarters of the Border Patrol Unit.
此后 技术顾问于1月开始协助这些培训员 培训对所属各县边境地区的全体边境巡警
In January, they then began to assist the trainers in the training of all border patrol officers in their respective border district areas.
边境地区仍然难以控制 非法贸易 走私和非法越境事件继续发生
The border remains difficult to control, and illegal trading, smuggling and illegal crossings continue to take place.
陆地边境安全
Land border security
这就是南部地区一个小的可怕境地 在内罗比,肯尼亚的西边.
This was Southland, a small shanty community on the western side of Nairobi, Kenya.
最基本的步骤是将难民营设在远离敏感的边境地区的地方
The most basic step lies in locating refugee camps away from sensitive border areas.
问题最大的地区是布拉格和北波西米亚(靠近德国边境地带)
The most problematic regions are Prague and North Bohemia (near the German border).
边境地区设立了检查站 以遏制非法进入巴基斯坦
Check posts have been established in border areas to curb unlawful entry into Pakistan.
据信 由于人道主义机构无法进入边境地区 使问题加剧
The lack of access for humanitarian agencies to border areas is believed to be exacerbating the problem.
为发展各民族聚居的偏远边境地区共动用了680亿缅元
A total of 68 billion kyats has been used for development of the remote border areas where national races mostly reside.
政府采取了一些行动来缓解边缘农村地区的困难境况
The Government took a number of initiatives to deal with the plight of peripheral rural areas.
在边界地区进行了两次大规模排雷行动 中国境内的地雷已经排除
Two large scale demining actions had been conducted in the border regions, and landmines within Chinese territory had been removed.
现在 我国几乎所有地区都实现了和平与稳定 使政府能够帮助在边境地区实现发展
With peace and stability now prevailing in almost all parts of the country, the Government is able to help bring development to the border areas.
158. 由于边防不严 利比里亚 塞拉利昂 几内亚和科特迪瓦等国境内的武装冲击不断冲击邻国边境地区
The armed conflicts in Liberia, Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire have reverberated across each country's porous borders.
(d) 审查双边区域和分区域的过境运输协议
(d) Review of bilateral regional and subregional transit transport agreements.
由于这一地区的政治条件不利 缅泰边境的项目活动被搁置
Project activities on the border between Myanmar and Thailand have been in abeyance because of adverse political conditions in the area.
提出的建议包括促进跨越边界的方法 加速边界划定过程并为边境地区居民重新定居提供补偿
Recommendations were made for facilitating access across borders, speeding up the process of demarcation of borders and providing compensation to the inhabitants of border areas following their resettlement.
在毗邻立陶宛边境的地区图书馆中 可以更加广泛获得立陶宛书籍 毗邻爱沙尼亚边境 可能获得爱沙尼亚语书籍 毗邻俄罗斯边境 可以获得俄语书籍
In district libraries close to the Lithuanian borders books in Lithuanian are more widely available, close to the Estonian borders books in Estonian, to the Russian border books in Russian.
其中一个集团的人员网络活动地区为索马里西南部 盖多地区 索马里 埃塞俄比亚边境地区 基斯马尤和摩加迪沙
One of the groups has a network of people who operate in the geographic area that includes south western Somalia the Gedo region, the territory along the Somali Ethiopian border, Kismaayo and Mogadishu.
安理会重申 必须制止一些边境地区不稳定风险日益增加的趋势
The Council reiterates the importance of curbing the growing risks of instability along some border areas.
关于前苏联和中国之间边境地区军备削减的五方协定已经签署
A five party agreement was signed on arms reductions in the area of the border between the former Soviet Union and China.
最后 还需要这个营应对中央区东部潜在的动荡安全局势 这一地区包括克鲁瓦 德布凯和海地东南部边境等敏感地区
Finally, this battalion will be needed to handle the potentially volatile security environment in the eastern part of the Central District, which includes sensitive areas such as Croix des Bouquets and the south eastern stretch of the Haitian border.
基于本次会晤参加国1996年在上海签署关于在边境地区加强军事领域信任的协定和1997年在莫斯科签署关于相互裁减边境地区军事力量的协定,并愿在此基础上扩大和加强多边合作,
On the basis of the common aspiration of the States participating in the present Meeting to expand and strengthen multilateral cooperation in the context of the Agreements on confidence building in the military field in the border area and on the mutual reduction of their armed forces in the border area, signed by them in Shanghai and Moscow in 1996 and 1997, respectively,
我们的目的地是荷兰边境
We were making our way to the Dutch border.
4.2 在不妨害相关双边和多边文书规定的权利和义务的前提下 制定并实施环境保护共同方案 特别是在边境地区制定和实施此种方案
4.2 Development and application of common programs on environment protection, especially in border areas, without prejudice to their rights and obligations under relevant bilateral and multilateral instruments.
6. 最近几周又有人报告 看到据称的前民兵组织 特别是在边境地区
Reported sightings of alleged ex militia groups, especially in border areas, have recurred in recent weeks.
收容国应将这类集团解除武装 加以监禁 难民营应不设在边境地区
Such groups should be disarmed and interned by the host State and the camps themselves should be sited away from border areas.
他也指出,将瑞士边境外地区列入生活津贴的计算会产生法律后果
He also pointed out that there were legal consequences to including non Swiss outlying areas in calculating the cost of living allowance.

 

相关搜索 : 边缘地区 - 周边地区 - 边远地区 - 边远地区 - 边远地区 - 周边地区 - 周边地区 - 边远地区 - 周边地区 - 边境 - 边境 - 奥地利边境