"达其"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
达其 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 达尔富尔及其营地 | Darfur and its camps |
你应该长期服用这种达菲吗 其实 达菲的其中一个副作用是引发自杀念头 | Should you take Tamiflu for a long period of time, well, one of the side effects is suicidal ideations. |
其中一些树龄高达数百年 | Some of the trees were hundreds of years old. |
其中半数是最不发达国家 | Half of them are least developed countries.17 |
32. 1998年4月,乌干达成为达到其结束点的第一个国家 | 32. In April 1998, Uganda became the first country to reach its completion point. |
其官方发展援助2006年将达到国民生产总值的0.46 预计2007年将达0.5 2012年将达0.70 | Its official development assistance would attain 0.46 per cent of gross national income in 2006 and was expected to reach 0.50 per cent in 2007 and 0.70 per cent by 2012. |
Advocate 报道称 其身价可达 350,000 美元 | His bond has been set at 350,000, the Advocate reports. |
消除补贴 尤其是发达国家的农业补贴 就可能达到此目的 | That could be made possible through the elimination of subsidies, in particular those that benefit agriculture in developed countries. |
其他重要的岛屿是维尔京戈尔达 阿内加达和约斯特 范代克 | The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. |
他们尽其可能的快速到达港口 | They rush as fast as they can to get to their port. |
瑞典将于明年达到其1 的目标 | Sweden will reach its one per cent target next year. |
土耳其a 1988年8月2日 乌干达 | Turkey a 25 January 1988 2 August 1988 |
自达到其国家消费量峰值之后 其平均减少量为 | The average reduction was 40 since the national peak. |
其后 迪亚斯 帕尼亚瓜 哥斯达黎加 | Later Mr. Díaz Paniagua (Costa Rica) |
其中达成的发展协议的确很重要 | The accord reached there on development was, indeed, momentous. |
我们希望其他发达国家接踵而至 | We hope that other developed countries will follow suit. |
应用已达到其最大可容许请求数 | The application has reached the maximum number of requests allowed. |
所涉人员应有机会表达其意见 quot | The personnel involved need to be given an opportunity to express their views. |
而奥达的乐趣在于服侍土耳其人 | And Auda's pleasure is to serve the Turks. |
自达到其国家消费量峰值之后 其平均减少量为40 | The average reduction was 40 since the national peak. |
非洲联盟及其在达尔富尔危机中的作用尤其如此 | This is particularly true for the African Union and its role in the Darfur crisis. |
2月14日 卢旺达政府通知卢旺达行动团 其它5个嫌疑犯被逮捕 | On 14 February, HRFOR was informed by the Government of Rwanda of the arrest of five other suspects. |
艺术 音乐也在其中 治疗和表达媒介 | Art, music are considered therapy and mediums of expression. |
随后 格林纳达代表发言说明其投票 | Subsequently, a statement was made by the representative of Grenada with regard to her vote. |
另一方面 发达国家必须履行其承诺 | On the other hand, the developed countries must honour their commitments. |
我们敦促其他发达中国家也这样做 | We urge other developed countries to do likewise. |
达尔富尔前线的平静能够使其发生 | Quiet on the Darfur front can make that happen. |
发射后 高达4吨的氧化剂及其蒸气 高达2吨的燃料和高达60公斤的气态氦可能仍留在箱内 | After injection, up to 4 tonnes of the oxidizer and its vapours, up to 2 tonnes of the fuel and up to 60 kg of gaseous helium can still remain in tanks. |
事实上 保障难民 其他卢旺达公民以及驻卢旺达的国际组织成员的安全是卢旺达政府的责任 | It was true that their security and that of all Rwandans, including members of the international community living in Rwanda, was the responsibility of the Rwandan Government. |
截至1996年12月底 有720,000人抵达卢旺达 其中有50多万人是头四天返回的 | By the end of December 1996, 720,900 had arrived in Rwanda, with more than half a million having returned during the first four days of the movement. |
应当使最不发达国家能够按照符合其最不发达国家地位的条件加入 | LDCs should be enabled to achieve accession on terms consistent with their LDC status. |
请转达我们向其他主席团成员的祝贺 | Please convey our congratulations to the other members of the Bureau. |
我们愿强调 发达国家必须兑现其诺言 | We would like to emphasize that developed countries must keep their promises. |
主要受益国仍为土耳其 约达8.8亿美元 | The major beneficiary country is still Turkey, with approximately Euro 0.88 billion. |
其他来文 向巴勒斯坦当局转达的资料 | Other communications information transmitted to the Palestinian Authority |
11. 世界人口半数以上生活在贫困之中 不发达国家正饱受其困扰 尤其是债务问题已达到了难以承受的地步 | 11. More than half the world apos s population lived in poverty, and the least developed countries suffered the worst consequences of that situation. In particular, the debt problem had increased to an intolerable level. |
这一趋势将鼓励其他发达国家也这样做 | That trend will encourage other developed countries to do likewise. |
在15至24岁的青年中 失业率尤其高达40 | Youth unemployment was particularly high (40 per cent) among 15 to 24 year olds. |
在这方面 达尔富尔的悲剧尤其令人关注 | In that regard, the tragedy of Darfur has been of particular concern. |
许多发达国家表明了履行其承诺的意愿 | Many developed countries have demonstrated their readiness to meet their commitments. |
其他这类违法行为负责的卢旺达公民的 | Committed in the Territory of Neighbouring States between |
其中 联合国卢旺达援助团 9 201 250 7 551 850 | Of which United Nations Assistance Mission for Rwandaa 9 201 250 7 551 850 |
因此 新西兰需要从巴格达撤出其外交官 | As a result, it was required to evacuate its diplomats from Baghdad. |
与其到处溜达 为什么不到我们家去玩玩 | Instead of cruising around, why don't you all come to the house for a while, hmm? |
Sally在给其他人传达她的观点 其他人把他们的观点告诉给她 | Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally. |
相关搜索 : 其表达应 - 其次,高达 - 发现其表达 - 达到其潜力 - 发现其表达 - 达到其目的 - 达到其极限 - 发现其表达 - 达到其极限 - 其他表达式 - 达 - 达 - 达 - 达