"发现其表达"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
发现其表达 - 翻译 : 发现其表达 - 翻译 : 发现其表达 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
22. 要在最不发达国家实现这些目标 不仅取决于其经济表现 还取决于其人口政策 | Achieving these goals depends not only on economic performance, but also on the population policies of the least developed countries. |
想想它们表达了 多少人类的发现 | Think how many discoveries they represent. |
主席 以英语发言 我现在请卢旺达代表发言 | The President I now give the floor to the representative of Rwanda. |
笑声 我发现芝士玉米条是个好的表达材料 | I discovered that Cheetos are good, expressive material. |
现在 让我发给你们小礼物以表达我的感激 | And now, let me hand you a small token of my appreciation. |
随后 格林纳达代表发言说明其投票 | Subsequently, a statement was made by the representative of Grenada with regard to her vote. |
我现在请土耳其代表发言 | I now call on the representative of Turkey. |
我现在请土耳其代表发言 | I will therefore give the floor to the representative of Turkey. |
我们愿强调 发达国家必须兑现其诺言 | We would like to emphasize that developed countries must keep their promises. |
主席 以英语发言 下一位发言者是乌干达代表 我现在请他发言 | The President The next speaker is the representative of Uganda, of whom I now call. |
许多发达国家表明了履行其承诺的意愿 | Many developed countries have demonstrated their readiness to meet their commitments. |
现在还有其他代表团要发言吗 | Any other delegation at this point that wishes to take the floor? |
还有其他代表团现在想发言吗 | Would any other delegations like to speak at this stage? |
还有其他代表团现在想发言吗 | Are there any other delegations which would like to take the floor at this stage? |
她表示希望,发达国家将会履行其 公约 义务 | She expressed the hope that the developed countries would fulfil their obligations under the Convention. |
有13个缔约方的代表发了言 其中一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一个代表小岛屿发展中国家发言 一人代表最不发达国家发言 | Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of AOSIS and one on behalf of the least developed countries. |
有15个缔约方的代表发了言 其中一人代表最不发达国家发言 一人代表小岛屿国家联盟发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 | Statements were made by representatives of 15 Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries, one on behalf of AOSIS, and one on behalf of the European Community and its member States. |
有9个缔约方的代表发了言 其中一人代表最不发达国家发言 一人代表欧洲共同体及其成员国发言 一个代表小岛屿国家联盟发言 | Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the least developed countries, one on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of AOSIS. |
主席 以法语发言 我现在请土耳其代表代表西欧和其他国家集团发言 | The President (spoke in French) I now give the floor to the representative of Turkey, who will speak on behalf of the Group of Western European and other States. |
现在还有其他代表团希望发言吗 | Does any delegation wish to take the floor at this stage? |
现在还有其他代表团想要发言吗 | Does any other delegation wish to take the floor at this stage? |
让我呈现我想表达的 | Let me show you what I mean. |
令人鼓舞的是 有些发达国家正在实现将其国民生产总值的0.7 用于发展援助的目标 其他国家已经确定了实现这一目标的准确时间表 | It is encouraging that some developed countries are achieving the goal of allocating 0.7 per cent of their gross national product to development assistance and that others have established precise timetables to do so. |
现在我想写出一个完整的表达式来 如果整个表达式的值小于0 就说明反应可以自发进行 | Now let's say I want a whole expression, where if the whole expression is less than 0, it tells me that it's going to be spontaneous. |
现在 如果在反应自发进行 我想让表达式的值为负 对嘛 | Now, we want our whole expression to be negative if it's spontaneous, right? |
虽然理解最不发达国家就贸易优惠缩减现象所表达的正当关切 她希望这不会掩盖住最不发达国家与其他国家从贸易自由化中所获得的收益 | While understanding the legitimate concern of LDCs regarding the erosion phenomenon, she hoped that this would not overshadow the benefits arising, for LDCs as well as other countries, from trade liberalization. |
还有任何其他代表团现在想发言吗 | Does any other delegation wish to take the floor at this stage? |
果不其然 等我到达那里后 发现鸟儿已经不见了 | Sure enough, on arriving there, I discovered the bird was gone. |
体制问题也表现出发达国家对后续进程的霸权主义态度 | The institutional aspects also manifested the hegemony of developed countries over the follow up process. |
主席 以法语发言 我现在请特里尼达和多巴哥代表发言 他将代表拉丁美洲和加勒比国家集团发言 | The President (spoke in French) I now call on the representative of Trinidad and Tobago, who will speak on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. |
2. 吉布提代表以最不发达国家的名义发言 他表示该集团赞赏支援最不发达国家特别方案的整体工作以及贸发会议帮助最不发达国家的其他方案的活动 | The representative from Djibouti, speaking on behalf of the LDCs, expressed the group's appreciation of the overall work of the Special Programme for LDCs and the activities of other UNCTAD programmes that had benefited LDCs. |
有没有任何其他代表团希望现在发言 | Does any other delegation wish to take the floor at this stage? |
孟加拉国代表 代表最不发达国家 发言 | A statement was made by the representative of Bangladesh (on behalf of the LDCs). |
25 Chowdhury先生 副秘书长兼最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表 指出 男女不平等现象在最不发达国家比在其他国家更为明显 而妇女是首当其冲的受害者 | Mr. Chowdhury (Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States) said that the inequalities between men and women were even more pronounced in the least developed countries (LDCs) than in other countries and that it was women who suffered most. |
其他发达国家重申关于尽快实现这些指标的承诺 | Other developed countries reaffirm the commitments undertaken to fulfil these targets as soon as possible. |
事实上 我现在想表达自己 | As a matter of fact, I rather feel like expressing myself now. |
主席 以法语发言 我现在请土耳其代表发言 他将代表伊斯兰会议组 | The President (spoke in French) I now call on the representative of Turkey, who will speak on behalf of the Organization of the Islamic Conference. |
我们认为 在欧洲5国达到ODA目标的基础上 欧盟制定实现ODA目标的时间表是一项重要举措 希望其它发达国家也积极跟进 以尽快达到ODA目标 | That is a very important initiative. We hope that other developed countries will follow suit and reach their targets at an early date. |
尤其是经济失调使较不发达国家和穷国无法实现 千年发展目标 | Economic imbalances in particular made it impossible for less developed and poor countries to achieve the Millennium Development Goals. |
15. 贝宁代表代表最不发达国家集团发言强调 国际社会需要共同努力实现千年目标 特别是协助在结构上处于弱势因而需要特别关注和支持的最不发达国家实现千年发展目标 | The representative of Benin, speaking on behalf of the Group of Least Developed Countries (LDC Group), emphasized the need for concerted action by the international community to attain the Millennium Development Goals (MDGs), particularly in LDCs that were structurally vulnerable, thus requiring specific attention and support. |
主席 以法语发言 我现在请瑞典代表发言 他将代表西欧和其他国家集团发言 | The President (spoke in French) I now call on the representative of Sweden, who will speak on behalf of the Group Western European and other States. |
哥斯达黎加代表发言 | The representative of Costa Rica made a statement. |
这项活动表明贸发会议关注较不发达国家的发展 尤其是其生产能力和国际竞争力方面 | This activity showed that UNCTAD was concerned with the development of less advanced countries, particularly regarding their productive capacity and international competitiveness. |
117. 贝宁代表代表最不发达国家发言 他表示 最不发达国家集团赞赏贸发会议援助巴勒斯坦人民的方案 | The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries, expressed his group's appreciation of UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people. |
我现在请美国代表发言 他希望解释其立场 | I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position. |
相关搜索 : 发现表达 - 其表达应 - 其他表达式 - 到达发现 - 达其 - 发达的表面 - 表达 - 表达 - 表达 - 表达 - 表达 - 表达