"达标区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
达标区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
可以为实施指标定出标准(例如以指标值表达的区域或分区域平均成绩) | Benchmarks for implementation indicators, such as average performance in terms of indicator value in a region or subregion, could be established. |
不过 最近的结果显示出不仅全国城市地区达到目标 而且非土著居民也快将达到该目标 | By contrast, the most recent results indicate that only urban areas have achieved the target at the national level, although the non indigenous population is reportedly close to achieving it also. |
因此 所附的矩阵表是一种应立即采用的标准 要求未标志地区的地雷现在就达到这项最低标准 最好最终达到更高的标准 | Hence the matrix presents an immediate standard that requires mines in unmarked areas to achieve this minimum standard now and preferably a higher standard over time. |
(d) 落实各全球和区域会议所作出的承诺 并审评各全球和区域会议所通过的各国际商定目标和指标的达标进展情况 | 16.5 ECE will also contribute to reducing disparities and preventing the emergence of new dividing lines in Europe by promoting greater regulatory compatibility among ECE member States. |
我愿向各位转达 雅加达宣言 所载的亚太地区对实现 千年发展目标 的承诺 | I wish to convey to you the commitment of the Asia Pacific region, embodied in the Jakarta Declaration, to achieve the Millennium Development Goals. |
虽然从2001年以来每个地区三联疫苗覆盖范围达到80 目标的发展中国家数目仍在40个左右 但是有许多国家在更多的地区将达到80 的目标 | While the number of developing countries meeting the target of 80 per cent DPT3 coverage in every district has remained around 40 since 2001, many countries are achieving 80 per cent in greater numbers of districts. |
一些司法管辖区域规定了该系统所要达到的具体 目标 | A number of jurisdictions have introduced specific targets for the system to meet. |
全球办事处和区域协调员议定了一套标准 一个国家只有达到这些标准 才能被列入区域和全球比较方案 | The Global Office and the regional coordinators agreed upon a set of criteria a country must meet in order to be included in the regional and global comparisons. |
达成目标 | Reach a goal |
区域内有六个国家已经实现了目标 或是可能实现目标 但多达9 600万人 即区域总人口的18.6 仍生活在赤贫之中 | While six of the countries in the region have already achieved the target or are likely to do so, as many as 96 million people, or 18.6 per cent, of the region's total population still live in extreme poverty. |
这种方式应该用来执行本次会议通过的所有区域和次区域项目以及可达到的目标 | This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting. |
在达尔富尔 乌干达北部和整个区域 以及在包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况 实在是卑鄙地侮辱了道德标准 | What is happening in Darfur, in northern Uganda and in the region at large, and also in the southern African region, including Zimbabwe, is indeed a moral outrage. |
G. HUTCHINSON先生 发展中国家标准化委员会主席 加勒比和中美洲区域联络干事 特立尼达和多巴哥标准局主任 特立尼达和多巴哥 | Mr. G. HUTCHINSON, Chairman, DEVCO, Regional Liaison Officer for the Caribbean and Central America, Director, Trinidad and Tobago Bureau of Standards, Trinidad and Tobago |
11 联合国千年项目指出 为了达到千年发展目标必须开展区域合作 | The United Nations Millennium Project has noted the importance of regional cooperation in meeting the Millennium Development Goals. |
她达到了目标 | She has achieved her goals. |
我们赞扬已经达到或自愿超出0.7 目标的国家 敦促还没有达到这一目标的国家采取措施达标 | We salute those countries that have either reached or voluntarily exceeded the 0.7 per cent target. We urge countries that have yet to reach that target to take steps to do so. |
标记正则表达式 | Markup regex |
只有工业化国家能够达到降低五岁以下儿童死亡率的指标,没有任何区域有可能达到儿童营养不良 安全用水 卫生和成人识字率方面的指标 | Only the industrialized countries are set to reach the targeted reduction in under five mortality rate (U5MR), and no region is likely to meet the targets for child malnutrition, safe water, sanitation and adult literacy. |
增强区域合作和一体化有助于减少这些障碍,而使许多国家得以集体方式达成个别所无法达成的目标 | Greater regional cooperation and integration could help to limit some of those obstacles while enabling many countries to achieve collectively what each would be unable to achieve on its own. |
凡未达到这个指标的捐助国应尽快尽力达到,已达到0.15 指标的捐助国则应着手在2000年前达到0.20 | Donor countries that have not met this target should make their best efforts to reach it as soon as possible, and donor countries that have met the 0.15 per cent target should undertake to reach 0.20 per cent by the year 2000. |
欠发达地区 | Less advanced regions. |
计算表达式 显示光标下表达式的值 | Evaluate expression Shows the value of the expression under the cursor. |
计算表达式显示光标下表达式的值 | Evaluate expressionShows the value of the expression under the cursor. |
我们尝试达到标准 | We tried to come up to the standard. |
管理计划 可达到的目标和指标日期 | Management plan Key deliverables and target dates |
我们相信 至迟在2010年 我们将达到宣布东南欧为无杀伤人员地雷区的目标 | We are convinced that by 2010, we shall attain the goal of proclaiming South East Europe a zone free of anti personnel mines. |
455. 1993年对河水净洁度所作的分析表明 在所分析的河流中 18.1 的河道达到一类清洁标准 41.8 达到二类标准 18.9 达到三类标准 未达到清洁标准的河水占河道的21.2 | Access to good water 455. Analyses of river water cleanliness in 1993 showed that 18.1 per cent of the length of rivers analysed qualified for category I of cleanliness, 41.8 per cent for category II, and 18.9 per cent for category III. Water that would not meet the standards for cleanliness made up 21.2 per cent of the length of rivers. |
无标题区块 | Untitled Block |
贸发会议应当继续开展亚洲和太平洋地区关于千年发展目标的 雅加达宣言 提出的活动 帮助制定一种区域政策框架 以便努力实现这些目标 | It should continue its activities relating to the Jakarta Declaration on MDGs for the Asia and Pacific region and help develop a regional policy framework in the effort to achieve those goals. |
总之 实质性平等的目标可能要求区别待遇以帮助受影响群体达到这一目的 | In short, the goal of substantive equality may require differential treatment in order to assist affected groups to achieve this goal. |
已入帐的支出用于罗安达和其他地区房舍的改建和翻修以及装修各队部驻地,以达到可接受的居住标准 | The recorded expenditure relates to alterations and renovations at premises in Luanda and the regional areas, as well as the upgrade of team sites to acceptable standards of occupancy. |
普鲁伊特在 6 月份宣布 环保局计划将臭氧达标区标准的实施推迟至 2018 年 10 月 推迟时间为一年 根据该标准 对部分地区现有烟雾污染进行测量 以确定哪些地区应当减少造成烟雾污染的排放 以符合空气质量标准 | Pruitt in June had announced the EPA's intention to delay the ozone designations in which existing smog pollution is measured in parts of the country to determine where cuts must be made to meet tougher air quality standard by one year to October 2018. |
目前只有一小部分国家走上了有望达标的轨道 如果不加紧努力 儿童健康目标在多数区域就有落空的危险 | At present, only a small proportion of countries are on track to attain these goals, and most regions are in danger of falling short if efforts are not stepped up. |
36 以下标准必须达到 | The following criteria have to be met |
试验达到了预定目标 | It has achieved its stated objective. |
区分军事目标和非军事目标 | 48 and 51), United Nations General Assembly resolutions 2444 and 2675 |
21. 赞赏已议定将国民生产总值的0.7 订为官方发展援助总额指标并已达到这一指标的发达国家 呼吁尚未达到该指标的发达国家加紧努力 尽快达到议定指标 并根据协议 在此指标内将其国民生产总值的0.15 至0.20 专门用于援助最不发达国家 | 21. Expresses its appreciation to the developed countries that have agreed to and have reached the target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance, and calls upon the developed countries that have not yet done so to strengthen their efforts to achieve the agreed target as soon as possible and, where agreed, within that target, to earmark 0.15 to 0.20 per cent of their gross national product for the least developed countries |
标志区域 logo area | Logo area |
关于这份文件的一项提议是 这份文件应该查明达到目标的推动力 提前达到目标的催化剂和可能妨碍达到目标的障碍 | One proposal for the paper was that it would identify drivers for meeting targets, catalysts for meeting targets ahead of time and obstacles that might keep targets from being met. |
我说 不达到目标不放弃 | And I said, No stop until we get it. |
他很肯定可以达到目标 | He is sure to accomplish his purpose. |
我们遗憾未能达成目标 | We regret that it was not possible to achieve that objective. |
这项目标现在可以达到 | That goal is now within reach. |
目标主机是不可达到的 | Destination host is unreachable. |
亚太地区的状况令人担忧 今年8月份在雅加达召开的落实千年发展目标区域部长级会议强调了南亚区域令人不安的状况 | The distressing situation of the Asia Pacific region had been highlighted during the Regional Ministerial Meeting on the Millennium Development Goals held in Jakarta in August. |
相关搜索 : 达标 - 不达标的地区 - 马达区 - 抵达区 - 到达区 - 目标达标 - 雷达标 - 值达标 - 已达标 - 不达标 - 假达标 - 达标率 - 未达标 - 不达标