"过程批次"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

过程批次 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

药品的批准过程将会瓦解
The approval process is going to fall apart, actually.
75. 在审查特别批次索赔的过程中 被拘留者确切的死亡日期无法得到确定
In the case of the claims in the special instalment, the precise date of death of the detainees could not be ascertained with any certainty.
训练的形式是经过劳工和社会安全部批准的针对个人特点的多层次课程
The training takes the form of an individualized sandwich course which is approved by the Ministry of Labour and Social Security.
2 展开下列两项文书的批准过程
Begin the ratification process for the following two instruments
此次讲习班是在进行中的刑法修订过程框架下举办 旨在促进本国专家掌握布基纳法索已批准或正在批准过程中的关于跨国有组织犯罪 腐败和恐怖主义的国际文书
This workshop, conducted within the context of the review of the current criminal procedures code was aimed at promoting ownership, by national experts, of those universal instruments adopted to combat transnational organized crime, corruption and terrorism which Burkina Faso had ratified or was in the process of ratifying.
根据允许休假的次序 可以批准在第二年以及以后年份每年工作过程中的任何时间休假
The vacation for the second and subsequent years of work may be granted at any time in the course of the year of work according to the sequence followed in granting leaves.
(e) 执行次级处理过程的应用程序
(e) To execute applications on a subprocess.
3. 注意到 如报告第4段所述 2件已死亡的被拘留者索赔在小组审查本批次过程中被撤回
Notes that, as referred to in paragraph four of the report, two deceased detainee claims were withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment,
国家适应行动方案提案的批准过程仍很缓慢
Obtaining approval for the NAPA proposal continues to be a slow process.
政府目前正在筹备应该在2005年结束的批准过程
The Government was currently preparing the ratification process, which should be completed in 2005.
3. 审计小组发现,核查团的采购科多次干涉请购过程,从而导致分批请购,严重延误了请购单的处理
3. The audit team found that, in several instances, the Mission s Procurement Section had interfered in the requisitioning process, resulting in splitting of requisitions and badly delaying the processing of requisitions.
二 通过第十次会议的议程
II. ADOPTION OF THE AGENDA OF THE TENTH MEETING
3.10.3.2.3 产品批次
For example, flammable liquid Category 1.
作为可靠性保证程序的一部分 应对不同批次的子弹药定期进行试射 达不到所要求的作用率的批次不应当投入使用
As part of the reliability assurance process regular proof firings of different sub munition lots should be conducted, and lots that fail to achieve the required function rate should not be used on operations.
这段路程我自己也开过400次
I made the trip myself 400 times.
二 通过第六次会议议程和第五次会议报告
II. ADOPTION OF THE AGENDA OF THE SIXTH MEETING AND THE REPORT OF THE FIFTH MEETING
二 通过第九次会议议程和第八次会议报告
II. ADOPTION OF THE AGENDA OF THE NINTH MEETING AND THE REPORT OF THE EIGHTH MEETING
这一过程在某种程度上尚属试验性质 没有大批的优良实践可供借鉴
The process is somewhat experimental and there is, as yet, no long list of good practices on which to draw.
在第二批发货过程中透露出这些货物已发往西班牙
It became apparent during a second delivery that they had been shipped to Spain.
80. 在阿富汗继续为9月份选举作准备的过程中 我相信阿富汗人民将会再次表明他们对民主进程的高度兴趣 并大批参加投票
As Afghanistan continues to prepare for the September elections, I trust that its people will once again show their keen interest in the democratic process and will participate massively in the polls.
我会连续重复这样的过程8次
I would repeat this process eight times in a row.
经费编制和审批程序及审批权属
Budget making and the process of budget approval, including determination of which institutions will have power to approve the budget.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程
The ratification of other conventions for combating this scourge is proceeding on schedule.
154. 1980年以来 秘鲁人民总共进行过四次投票 三次是选举 还有一次是全民公决 批准了宪法
154. Since 1980, the population has been called to vote four times three times for elections and once for a referendum in which the Constitution was approved.
41. 在审查特别批次索赔的过程中 小组遇到一些 D 类损失索赔引起的 小组在过去的报告中未处理的新事实 法律或估价问题
During the course of its review of the claims in the special instalment, the Panel has encountered some claims with category D losses that raise new factual, legal or valuation issues that have not been dealt with in the Panel's previous reports.
二 通过第十一次会议的议程和第十次会议报告
II. ADOPTION OF THE AGENDA OF THE ELEVENTH MEETING AND THE REPORT OF THE TENTH MEETING
并说明 将因此拟定临时议程 在适当时候提交给一次执行会议批准
It was indicated that the provisional agenda would therefore be drawn up and submitted for approval by an executive session at an appropriate time.
新预算概念的采用需要具体规定项目分配批准过程并使之区别于核心活动和方案支助活动过程
The introduction of the new budget concept requires the project allocation approval process to be specified and distinguished from that for core and programme support activities.
批量重命名程序
A batch renamer
1. 请第六次会议审议并酌情通过第六次会议议程
The sixth meeting is invited to consider and, as appropriate, to adopt the agenda for the sixth meeting.
我很高兴地告诉裁谈会 土耳其完成了批准过程 已于1997年5月12日将批准书交存联合国
I have the pleasure of informing the Conference that Turkey completed the ratification process and deposited the instruments of ratification with the United Nations on 12 May 1997.
S3程序加上对所有批次的炮弹在整个寿命周期内定期进行试射 将有助于查明不令人满意的设计或使用寿命已终结的弹药批次
The S3 process combined with regular proof firings through life of all lots of cannon ammunition will work to identify unsatisfactory designs or lots of ammunition that have reached the end of their service life.
4. 在同一次会议上 通过了以下议程
At the same meeting, the agenda was adopted as follows
1. 通过第二十三次部长级会议议程
Adoption of the agenda of the twenty third ministerial meeting.
这种要求的批准过程没有做到完全透明 这也是没有助益的
The approval processes for such requests, lacking full transparency, were not helpful either.
通过2004年4月30日第四批 F4 类索赔第8号程序令 小组将该索赔推迟到第五批 F4 类中处理
The Badia sheep population must be reduced by approximately 0.79 million animals to achieve the 0.1 sheep per hectare stocking goal.
他很高兴地宣布 他的国家所批准的国际反恐公约已增至9项 另外3项正在批准过程当中
He was pleased to announce that his country's ratifications of international counter terrorism conventions had increased to nine and the ratification process was under way in the case of the three more.
其所有15个成员都批准了公约,欧洲共同体本身对公约的批准过程将在今后几星期内完成
All of its 15 members had ratified the Convention, and ratification by the European Community itself would be completed in the coming weeks.
3. 授权执行主任重新部署批款项目资源的次序 但最多不超过重新部署资源的批款项目的5
Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed
大学的章程由议会批准 其他高等教育机构的章程由内阁批准
Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM.
(2) 取得批准的程序
2) Process for obtaining approval
3. 取得批准的程序
3. Process for obtaining approval
6. 批准期限和程序
6. Deadlines and procedures for adoption
本报告附件二表1至6按国家和批次列出第一批 第四批 第五批 第六批和第七批 C 类索赔的建议
The recommendations with respect to the first, fourth, fifth, sixth and seventh instalments of category C claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex II to this report.
获得批准是一个漫长的过程 涉及大量单证和冗长的官僚手续
Obtaining approvals is a lengthy process that involves substantial documentation and tedious bureaucratic procedures.

 

相关搜索 : 批次 - 批准过程 - 审批过程 - 审批过程 - 在次过程 - 其次过程 - 批次批号 - 单次通过过程 - 工作流程批次 - 按批次 - 盒批次 - 批次主 - 批次片 - 总批次