"过程特征"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
过程特征 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
考绩制度将是这个过程的主要特征 | The performance appraisal system will be an essential feature of this process. |
征聘过程的阶段 | Stage of recruitment process |
(a) 系统说明语言时间特征的处理过程代数基础 | (a) A process of algebraic underpinning of the time related features in SDL |
2. 征聘过程. 77 78 19 | 2. The recruitment process |
(a) 征聘过程的效率 | (a) The efficiency of the recruitment process |
联合国总部的征聘过程 | The recruitment process at United Nations Headquarters |
22. 在对话过程中 大家注意到每一机制的授权的具体特征 | During the dialogue, attention was drawn to the specific features of each mechanism's mandate. |
它们实际上一直保持着幼年时期的特征 直到发育过程的后期 | They're basically retaining their juvenile characteristics very late in what we call ontogeny. |
联合国征聘过程的管理审计 | Management audit of the United Nations recruitment process |
7. 申明在当地征聘的特派团工作人员只有通过正常的征聘过程 与其他外部候选人一起竞争另一个特派团的国际员额 才能作为国际工作人员应聘 | Affirms that locally recruited mission staff may be recruited as international staff only through the normal recruitment process in which they compete for international posts in another mission along with other external candidates |
7. 申明在当地征聘的特派团工作人员只有通过正常的征聘过程 与其他外部候选人一起竞争另一个特派团中的国际员额 才能作为国际工作人员应聘 | Affirms that locally recruited mission staff may be recruited as international staff only through the normal recruitment process in which they compete for international posts in another mission along with other external candidates |
这一过程允许在最可能短的时间内 根据企业要求的特征确定合适的人选 | This proceeding permits the identification of a suitable person in the shortest possible time on the basis of the features required by the enterprise. |
第一次审计是对征聘过程进行,概述如下 | The first such audit, on the recruitment process, is described below. |
它们是非常强有力的社会机构 它们的许多特征能够利用 生物逆向工程 追溯到它的早期特征 | They're immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering. |
可通过观察差异热特征来侦察掩埋结构 | It is possible to detect buried structures by observing differential thermal signatures. |
可能你在想 那么你看到了猿类的特征 人类的特征 猿类的特征 | Maybe you're wondering, So, you see this ape feature, human feature, ape feature. |
最近的发展政策和做法认识到需要理解不同发展方面的联系 特别是发展过程中的法律和非法律特征 | The most recent development policies and practices recognize the need for understanding the connections between the different aspects of development, in particular between legal and non legal features of the process of development. |
委员会还注意到 缔约国民主政治进程历史中最近出现的特征 其中包括缔约国所援引的那些特征 | The Committee also notes the recent historical specificities of the democratic political processes of the State party, including those invoked by the State party. |
例如 法律也许规定 政府应发布征用令 而由特许权公司负责进行征用过程此后的所有步骤 包括向地产所有人支付补偿 | For example, the law may provide that the Government has to issue the expropriation decree, while the concessionaire remains responsible for all subsequent steps of the expropriation procedures, including the payment of compensation to the owners. |
13. 排雷进程的特征是实地经验与政治行动相结合 | The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action. |
特征值Comment | Eigenvalues |
其它特征 | Other features |
共同特征 | Common feature |
由于人类性选择决定了谁能有最多的后代 从而反过来决定了那些生理和心理特征更能传递下去 因此无助于个人生存的特征仍可能提供生殖优势 从而传递给后代 换句话说 在选择伴侣的过程中 我们决定了进化的进程 | Given that humans sexual choices determine who reproduces most and, in turn, which physical and psychological features are favored over time, a trait that may not help a person to survive can still provide a reproductive advantage that is passed along to offspring. In other words, in choosing a mate, one shapes the course of evolution. |
城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系 | The urbanization process has significant implications in demographic characteristics of population and family units. |
特征和自决 | Identity and self determination |
特征向量Comment | Eigenvectors |
监督厅的建议包括 电脑化和合并数据库 简化职位叙级程序 取消对征聘过程没有重要意义的步骤 更新征聘程序方面的人事守则 | OIOS recommendations included the computerization and integration of databases the simplification of post classification procedures the elimination of recruitment steps that add no value to the process and the updating of the personnel manual in respect of recruitment procedures. |
3. 政府可授权特许权公司具体进行征用 在此种情况下 备选 1 特许权公司应承担与征用程序有关的一切费用 备选2 项目协议应具体确定政府和特许权公司对于征用程序所涉费用的各自义务 包括支付此种征用所引起的赔偿 律师费和法院费用 | 3. The Government may authorize the concessionaire to carry out the expropriation, in which case option 1 the concessionaire shall bear all the costs associated with the expropriation procedure option 2 the project agreement shall establish the respective obligations of the Government and the concessionaire in respect of the costs associated with the expropriation procedure including the payment of compensation arising out of such expropriation, attorney s fees and judicial costs. |
这种作法阻碍征聘过程的透明度,也伤害秘书长的责任制 | That practice impeded transparency in the recruitment process of gratis personnel and undermined the Secretary General apos s accountability. |
78. 尽管认识到正在努力简化和重新设计征聘过程,但审计显示,这个过程缺乏透明度,繁琐,费时 | 78. The audit, while recognizing attempts to streamline and re engineer recruitment, showed that the process lacked transparency and was cumbersome and time consuming. |
(pp) 秘书长关于考虑将征聘权力授予各外地特派团,包括采用公平透明的征聘程序和监测机制,以加快外地特派团征聘工作的措施的报告 A 58 764 | (pp) Report of the Secretary General on measures to expedite recruitment for field missions, taking into account the delegation of recruitment authority to field missions, including the use of fair and transparent recruitment procedures and monitoring mechanisms (A 58 764) |
这个征程尚未结束 | The journey is not over yet. |
一旦有了一定数量具有类似特征的国家经过了审查程序 这些国家可以召开区域会议交流它们的经验 | Once a cluster of countries with similar attributes has undergone the review process, they could convene a regional conference to exchange their experiences. |
她的标准特征 | that's her best feature |
如果我们可以展现18世纪的特征 我们回到过去的时间 | If we pull off the 18th century features we could drive it back in time. |
需要有追踪恐怖分子及指纹 照片和相貌特征留取程序国际标准 | International standards for tracking terrorists and procedures of fingerprinting, photographing and descriptions are needed. |
这是个好的特征 | Now that's a good characteristic. |
它具有多种特征 | And it is something which has several characteristics. |
A. 一般国家特征 | A. General characteristics of the country |
文明通过不断交互作用而更加丰富,同时保留各自的特征 | Civilizations have enriched each other through constant interaction, while preserving their respective identities. |
这个旅程象征着我们所有人的历程 | And the journey, I believe, is a metaphor for all of our journeys. |
4. 法院或其他主管部门可授权特许权公司在征用程序启动时占有所征用的财产 并交存该地产价值款 | 4. The court or other competent authority may authorize the concessionaire to take possession of the property upon opening of the expropriation proceedings and deposit of the value of the property . |
我不能阻碍这次出征 特别是这一次出征 | I can't hamper this patrol. Particularly this patrol. |
(b) 携毒者特征分析 包括收集用于特征分析的数据的标准化 | (b) Drug courier profiling, including standardization of data collected for use in profiling |
相关搜索 : 特征特征 - 特征方程 - 工程特征 - 特征 - 特征 - 特征 - 特征 - 特征 - 特征 - 特征 - 特许过程 - 特征特性 - 特征特性 - 特征特性