"迎面驶来的车辆"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
迎面驶来的车辆 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
向窗外望去 我看到一辆车驶来 | Looking out the window, I saw a car coming. |
各类车辆已行驶的车辆公里数(千公里) | Vehicle kilometres travelled by vehicle type (thousands) |
你可以看到光线从通风管照射进来 火车迎面驶来 | You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching. |
车辆平均行驶公里数 | Average vehicle km travelled |
他明白他驾驶的是一辆豪车 | He knows he's carrying valuable cargo. |
我下班开车回家 一辆卡车迎面而来 开进了我的车道 辗过我的车 车轴把我的胳膊扯了下来 | And I was driving home from work, and a truck was coming the opposite direction, came over into my lane, ran over the top of my car and his axle tore my arm off. |
一辆马车正由高冈驶往石动 | Aboard a carriage headed from Takaoka to Isurugi, |
柯林斯驾驶着一辆黑色房车 | Collins driving black touring car. |
逃跑车辆向史考特堡路驶去 | Fugitive car proceeding east on Fort Scott Road. |
它会沿着郊区的路上轨道 行驶 车辆可以在它下面穿行 | It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it. |
我以60英里的时速驾驶另一辆车 与另一辆完全一样的速度 并准确的驶离它 | I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it. |
在联柬权力机构,如果发现无人看管停放的车辆的驾驶盘没有上锁,就会将该车辆拖走,而且当时应对该车辆负责的人的驾驶执照将吊销15天 | In UNTAC, if a vehicle had been observed parked unattended without the steering wheel lock in place, the vehicle was removed and the driving licence of the individual who had been in charge of the vehicle at the time was suspended for 15 days. |
使用机械技术 激光测距仪 全球定位系统和智能回馈工具 丹尼斯 洪正在设计一辆盲人驾驶的车 这不是一辆 自动驾驶 的车 他仔细的注明 这车而是一辆盲人能决定速度 车距和路程的车 同时也能独立驾驶的车 | Using robotics, laser rangefinders, GPS and smart feedback tools, Dennis Hong is building a car for drivers who are blind. It's not a self driving car, he's careful to note, but a car in which a non sighted driver can determine speed, proximity and route and drive independently. |
他坐在一辆公共汽车上 汽车行驶在弯弯曲曲的道路上 由于超速行驶 汽车失去控制并翻车 | He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned. |
驾驶员下车后,一再表示刹车不好用,民警上前检查发现这辆车的刹车确实不好用,民警对驾驶员的行为进行了批评,并查扣了这辆机动三轮车 | After the driver got off the vehicle, he repeatedly emphasized that the brake did not work well. The policeman went up to check the brake and found it really did not work well. But the policeman criticized the driver on his behavior and detained the motor tricycle. |
我们有世界上第一辆 盲人驾驶汽车 | We also have the world's very first vehicle that can be driven by the blind. |
这是关于制造一辆能自己驾驶的 机械车 | Now this was about building a robotic car that can drive itself. |
该系统还可监测关于个别车辆的驾驶速度和由谁驾驶的资料 | Information on the speed at which individual vehicles were driven and by whom could also be monitored. |
全球目前大约有8亿辆车行驶在路上 | Today there are about 800 million cars on the road worldwide. |
这辆汽车进行了还击 并加速行驶逃跑 | This latter car returned the fire as it sped past Wilson, |
在马房里我们还有一辆马车可以驾驶 | We got a chuckwagon horse down at the big barn. |
其中有几辆吉普车驶离港口 另几辆被拖往阿比让的国防部 | Some of these jeeps were driven out of the port and others were towed to the Ministry of Defence in Abidjan. |
答案就是确保车辆 安全地从另一边驶出 | The answer is to enable cars to come in from that side road safely. |
许可在百慕大公路上行驶的有照汽车数辆自1980年以来增加了70 | The number of cars licensed to operate on Bermuda's roads has increased by 70 per cent since 1980. |
在业务地区地形内驾驶所用各类车辆的能力 | driving proficiency in the types of vehicles and terrain in the operational area |
此外,在当地征聘的驾驶员连同分配给他的车辆一起失踪的事件发生后,所有用来运送人员的大巴士和面包车都派有两名联柬权力机构士兵乘坐,从而确保驾驶员不会单独同特派团车辆在一起 | In addition, after incidents in which locally recruited drivers simply disappeared with the vehicles assigned to them, two UNTAC soldiers were assigned to ride in all buses and vans used to transport personnel, thereby ensuring that the driver was not left alone with a mission vehicle. |
这项服务推出后 日常生活中 市民如遇陌生车辆在驾驶人不在现场的情况下阻碍自己车辆行驶时 就可通过使用 微信挪车 功能解决此类问题 | After the launching of this service, during daily life, when the citizens found their cars were hampered by unfamiliar vehicles, the driver of which is not at the scene, they may solve the problems via WeChat function. |
检查表明 有9枚子弹击中小货车 其中6枚击中车辆后部 这表明在对车辆开枪时 该车正在驶离现场 | The examination showed that the pickup was struck by nine bullets, six lodged at the rear, suggesting the vehicle was leaving the scene when fired upon. |
17辆公共汽车在五条公共汽车路线上行驶,保持领土各处的联系 | Five bus routes serviced by 17 buses maintain communication in the Territory. |
当然 这个项目的主要目的 是设计一辆盲人驾驶的车 | Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind. |
206. 另一方面 有26辆车平均行驶里程为238 000公里 可能影响了维修费用 | Table II.12 provides a breakdown per mission of funds and flight hours budgeted in comparison to actual usage. |
这辆车在银行前面停下来了 | This car pulled up in front of the bank. |
这辆车在银行前面停下来了 | This car came to a stop in front of the bank. |
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场 | On close scrutiny, the recorded footage showed a white pickup truck entering the area of the explosion shortly before Mr. Hariri's convoy. |
如果我们能放大这个 就能用它来 驱动普瑞斯车 这是我的梦想 能驾驶一辆病毒驱动的汽车 | Now if we could scale this, you could actually use it to run your Prius, which is my dream to be able to drive a virus powered car. |
然后这是一辆很小的摩托车 驾驶者是一位高大的男士 | And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size. |
26. 一个半小时之后 一辆汽车和两辆四轮汽车开来停在房子前面 | After one and a half hours a bus and two four wheel vehicles arrived at the house. |
其中一辆一个轮子卡住了 是一个前轮 所以我们只能倒车行驶 是一个前轮 所以我们只能倒车行驶 | You know, one of them, one of the wheels is stuck, is not working, one of the front wheels, so what we are doing, we are driving it backwards. |
很显然 四十亿辆环保车行驶在路上 仍旧是四十亿辆车啊 没有废气的交通拥堵 仍旧是交通拥堵啊 | Frankly, four billion clean cars on the road are still four billion cars, and a traffic jam with no emissions is still a traffic jam. |
来了辆车 | Here comes a car. |
15时许 一辆川U牌照救护车驶入北川境内 北川交警派一辆警车开道 护送急救车一路逆行进入管制路段 | An emergency ambulance with a Chuan U license plate was driving into Beichuan at about 15 00, and Beichuan Traffic Police sent a police car to clear the way and escort the emergency ambulance into the controlled road segment by driving against the traffic. |
一位目击者在肇事车辆之后约一公里处行车 他说肇事车辆有时沿中间白线行驶 忽然完全开到了左道上 | A witness who travelled in another vehicle for roughly a kilometre behind the one which caused the accident stated that the vehicle which caused the accident was travelling some of the time along the central white line, and at a certain moment veered completely into the left hand lane. |
因此,这个系统提供威慑作用,使特派团能发现被窃车辆最后一次驾驶的时间 由谁驾驶和在何处驾驶 | The system therefore provided a deterrent by enabling the mission to discover the time when a stolen vehicle was last driven, by whom and in what area. |
有人向在那布勒斯东部行驶的一辆卡车投掷两枚燃烧弹 | Two fire bombs were thrown at a truck travelling east of Nablus. |
(t) 联塞特派团燃料单位的代理主管两次注意到 在运输车辆司机中 有24人驾驶的车辆用油量不正常 | The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that after extensive consultations among the agencies concerned, the Secretary General's Policy Committee met on 19 July 2005 and took several decisions with respect to integrated missions. |
相关搜索 : 迎面而来的车辆 - 驶近的车辆 - 驶近的车辆 - 车辆驶出 - 驾驶车辆 - 车辆驶入 - 车辆行驶 - 驾驶车辆 - 车辆驾驶 - 车辆驾驶 - 车辆行驶 - 驾驶车辆 - 驾驶车辆 - 迎面而来的车道