"运输相关基础设施"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

运输相关基础设施 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

运输基础设施
Transport infrastructure
所需关键资源分五类 军事特遣队 设施和基础设施 地面运输 空中运输 文职人员
The key resource requirements fell under five headings military contingents facilities and infrastructure air transportation ground transportation and civilian personnel.
H. 运输 通讯和基础设施 17 19 3
H. Transportation, communication and basic facilities
20. 我们强调伊美运输和基础设施部长会议的行动和成果 特别是协调现行相关培训方案 并请求就基础设施和运输的重要问题继续进行合作
We draw attention to the actions and the outcome of the meeting of Ibero American Ministers of Transport and Infrastructure, in particular the coordination of existing training and capacity building programmes in that area, and we urge the Ministers to continue working together on the important issues of infrastructure and transport.
国际贸易和投资 运输基础设施和
TRADE AND INVESTMENT, TRANSPORT INFRASTRUCTURE AND
运输基础设施和便利化及旅游事业
Increasing competitiveness of the ESCAP region as well as of individual member and associate member countries lies at the heart of participation in the globalization process.
运输基础设施和便利化及旅游事业
BANGKOK, 24 26 NOVEMBER
运输基础设施和便利化及旅游事业
Note by the secretariat
F. 运输 通讯和其他基础设施 26 31 7
F. Transport, communications and other basic facilities
E. 运输 通讯和其他基础设施 25 27 5
E. Transport, communications and other basic facilities
又注意到欧洲联盟委员会为在地中海盆地建立综合运输网进行的研究 地中海运输基础设施 欧洲 地中海运输设施 确定并评估战略运输基础设施 的结论
Taking note further of the conclusions of the studies launched by the European Commission (INFRAMED, MED TEN T and DESTIN) for the development of an integrated transport network in the Mediterranean basin,
与国际贸易和投资 及运输基础设施和
C Investment climate and international competitiveness
50. 即使有许多政府撤离商业运输业务,它们仍继续发挥作用为有形运输基础设施供资 维持和管理这类基础设施以及拟订和实施运输条例
50. Even as many Governments retreat from commercial transport operations, they still retain the critical role of financing physical transport infrastructure, and maintaining and managing such infrastructure, as well as formulating and enforcing transport regulations.
运输基础设施对技术的商业化尤其重要
Transportation infrastructure is especially critical for the commercialization of technology.
次级方案6 运输 通讯 旅游和基础设施发展
Subprogramme 6 Transport, communications, tourism and infrastructure development
国际贸易涉及商品 服务 运输业务 运载工具和基础设施
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure.
基础设施 计划修复和改善基础设施网络,包括供水 供电 排污和环境卫生 以及交通和运输
Infrastructure Plans to rehabilitate and upgrade the infrastructure network, including water, electricity, sewage and sanitation, and traffic and transportation
26. 过境运输便利是指两个或更多的国家采取一系列措施 协调其运输基础设施网络或此类基础设施的技术标准 统一运输规章 简化海关和行政手续 以便加快交易货物通过国境的速度
26. Transit transport facilitation referred to any set of measures which two or more countries could take to coordinate their transport infrastructure networks or technical standards for such infrastructure, harmonize traffic regulations and simplify customs and administrative procedures in order to speed up movement of traded goods across national borders.
35. 专家们说 运输便利化决不能排除实际基础设施
Experts said that trade and transport facilitation must not exclude physical infrastructure.
发展运输基础设施,简化货物 劳务和人员过境手续
Development of the transport infrastructure and simplification of procedures for the movement of goods, services and people across State borders
(b) 发展和使用过境运输基础设施的条件 包括过境路线的多样化 以及提倡执行维护方案 以确保更好地利用现有过境运输基础设施
(b) Conditions for development and use of transit transport infrastructure facilities, including diversification of transit routes, and promotion of maintenance programmes to ensure better utilization of existing transit transport infrastructure
信息基础设施是加拿大关键基础设施的一个主要构成部分 这些基础设施包括以下部门 能源和公用事业 通信和信息技术 财政 保健 粮食 水 运输 政府和制造业
Information infrastructure is a key component of Canada's critical infrastructure, which includes the following sectors energy and utilities, communications and information technology, finance, health care, food, water, transportation, Government and manufacturing.
体制和基础设施(运输 通信 供水 动力)为市场机制的运转提供便利
The combination of institutions and infrastructure (transport, communications, water supply, power) facilitates the working of market mechanisms.
注意到大多数国家的重要基础设施 例如用于能源的发生 传送和分配 空中和海上运输 银行和金融服务 电子商务 供水 食品分配和公共卫生等领域的基础设施日益相互链接 重要的信息基础设施日益互联并影响上述这些基础设施的运作
Noting the increasing links among most countries' critical infrastructures such as those used for, inter alia, the generation, transmission and distribution of energy, air and maritime transport, banking and financial services, e commerce, water supply, food distribution and public health and the critical information infrastructures that increasingly interconnect and affect their operations,
(a) 第4项 第6页 运输衡算措施 1999年 危险物质运输法 第22条和39条 对相关法律基础和行政处罚作了规定
a) item 4 (p. 6) Measures to account for transport Relevant legal basis and administrative penalties are defined in the Transport of Dangerous Substances Act of 1999 (Articles 22 and 39).
(a) 第4项 第10页 运输衡算措施 1999年 危险物质运输法 第22条和39条 对相关法律基础和行政处罚作了规定
a) item 4 (p. 10) Measures to account for transport Relevant legal basis and administrative penalties are defined in the Transport of Dangerous Substances Act of 1999 (Articles 22 and 39).
运输基础设施 运输便利化 提高旅游在社会经济发展中的作用及亚太经社会的主要举措
Adoption of the agenda.
基础设施 基础设施 基础设施 以及规划
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
表示大家都有兴趣发展欧洲 高加索 亚洲运输走廊 在恢复历史上的丝绸之路的基础上 改善欧洲 高加索 亚洲运输走廊 欧高亚走廊 的运输基础设施
Expressing mutual interest in the development of the Europe Caucasus Asia transport corridor for the improvement of the transport infrastructure within the Transport Corridor Europe Caucasus Asia (TRACECA) on the basis of the revival of the historic silk route,
这包括基本商业基础设施(电 水 通讯 运输设备等)以及鼓励投资的法律和规章框架
This included basic commercial infrastructure (electricity, water, telecommunications, transport facilities, etc.), as well as a legal and regulatory framework which stimulated investment.
造成这一差额主要是由于培训 空中运输 设施和基础设施及医疗设备项下所需费用增加
The main factors contributing to the variance are increased requirements under training, air transportation, facilities and infrastructure, and medical equipment.
非洲经委会 非洲联盟以及运输方案于2005年4月联合举办了非洲主管运输和基础设施的部长会议 核准有助于成员国实现千年发展目标的非洲与运输相关的目标和指标
ECA, the African Union and the Transport Programme jointly organized a meeting of African Ministers of Transport and Infrastructure in April 2005 to endorse African transport related targets and indicators that would help member States achieve the Millennium Development Goals.
E.发展多式联运基础设施
A Strategy for Managing Globalization
E 发展多式联运基础设施
E. Development of intermodal transport infrastructure
F. 运输 通讯和其他基础设施 26. 运输 通讯和其他基础设施的详细情况载于秘书处以前的工作文件(A AC.109 1198,第65 70段 A AC. 109 2027,第32 33段和A AC.109 2048,第27 33段)
26. Detailed information on transport, communications and other basic facilities is provided in the previous working papers prepared by the Secretariat (A AC.109 1198, paras. 65 70 A AC.109 2027, paras. 32 33 and A AC.109 2048, paras. 27 33).
该过境运输纲要协议概述了地区过境运输合作安排 包括开发 维护和管理运输基础设施和服务以及协调过境条例与海关程序及文献
This Transit Transport Framework Agreement outlines the regional transit transport cooperation arrangements including the development, maintenance and management of transport infrastructure and services and the harmonization of transit regulations and customs procedures and documentation.
在东非共同体内部 进行合作的主要方面之一就是运输基础设施
Within the East African Community one of the main areas of cooperation was transport infrastructure.
12. 生产和消费的日益全球化 扩大了对运输基础设施的技术需求
Increasing globalization in production and consumption has placed greater demand on transportation infrastructures.
这将使各港口 运输营运人和各国政府更有效地利用现有的基础设施和运输能力 减少延误并降低成本
This will enable ports, transport operators and governments to use the existing infrastructure and transport capacities more efficiently, reduce delays and lower costs.
(a) 工程 基础设施产品 包括经济基础设施 道路 桥梁 港口 能源基础设施 供水和卫生系统 政府基础设施 办公楼 海关设施 营房 社会基础设施 教育和卫生服务基础设施 社区建筑物
(a) Engineering infrastructure products, including economic infrastructure roads, bridges, ports, energy infrastructure, water supply and sanitation systems government infrastructure (office buildings, customs facilities, barracks) social infrastructure (education and health services infrastructure, community buildings)
基础设施不足或者根本没有 非洲的铁路运输能力占世界总量的不到2 海洋运输能力占11 空运能力不到1
Physical infrastructure is inadequate or non existent rail freight in Africa is under 2 per cent of the world total, marine freight capacity amounts to 11 per cent and air freight less than 1 per cent.
20. 阿拉木图行动纲领 指出 基础设施不足 是建设高效过境运输系统的重大障碍
The Almaty Programme of Action stipulates that inadequate infrastructure is a major obstacle to establishing efficient transit transport systems.
㈡ 重点是提供咨询服务和开展培训 应各国政府请求 协助在制订和确定单一运输和联合运输基础设施方面建设国家能力 就运输基础设施和维修标准达成共识 查明和分析跨界运输和过境运输的无形障碍 拟订便利运输协定 建设运输后勤能力 发展公私部门合作伙伴关系 拟订和执行可持续的旅游发展政策和方案 注重内陆国家的过境需求和可持续发展政策
(v) Effective crime prevention and criminal justice reform the focus is directed at reinforcing related institutional and personnel capacity, especially for countries in post conflict situations, to assist them in maintaining the rule of law and public security through a fair and efficient criminal justice system, thus helping to achieve a smooth transition from humanitarian relief to reconstruction and sustainable development and
10. 这些专家在其发言中还概述了正在实施的在一些领域改善运输基础设施和管理制度的案 这些领域涵盖铁路运输 道路运输 港口 航空货运等
10. In their interventions the experts also outlined the programmes that were being implemented to improve the transit transport infrastructures and the management systems in various areas covering rail traffic, road traffic, ports, air freighting.
同时 过境发展中国家需要技术和财政援助发展其过境运输基础设施
Also, transit developing countries need technical and financial assistance in the development of their transit transport infrastructure facilities.

 

相关搜索 : 相关基础设施 - 相关基础设施 - 航空运输基础设施 - 传输基础设施 - 基础设施基础 - 基础设施运营 - 运营基础设施 - 能源相关基础设施 - 关键基础设施 - 关键基础设施 - 关键基础设施 - 基础设施 - 基础设施 - 基础设施