"这涉及到"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这些条款涉及到 | Its provisions relate to |
这会涉及到引力波 | It involves gravitational waves. |
当然 凡事涉及到你必涉及到我 | Naturally. Anything that touches you touches me. |
13. 这些方面涉及到两项要求 | 13. These aspects involve two requirements. |
这个问题有一部分涉及到海洋以及珊瑚礁 | There is an area that is the oceans, coral reefs. |
然而 这方面常常碰到两类障碍 第一类涉及到正在被调查之中的警察 第二类涉及到法官 | Two types of obstacles, however, were often encountered, the first regarding police officers under investigation, and the second regarding judges. |
这里涉及有效性 但也涉及威信 | Effectiveness is involved here, but also authority. |
在我的书中 同样涉及到了这个问题 | And in my book, I went into that question as well. |
考虑到这桩婚姻 涉及一位这样美丽的女士 | That is a cold answer when confronted by the prospect of so beautiful a young lady. |
涉及到波兰语 | The Polish language is involved. |
这涉及到优质教育 涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置 找到自己的第一个谋生手段 | It is about a good education. It is about establishing oneself on the labour market and getting one's first own place to live. |
在这一情况下 也将涉及到组织的责任 | In this case the organization's responsibility would also be involved. |
6. 这些方面涉及到一系列要求和领域 | 6. These aspects relate to a variety of requirements and areas. |
他们说 这不是钱的问题 这涉及到宗教与信仰 | They said, It's not a matter of money. This is a religious matter. |
它们尤其涉及到 | They relate in particular to |
涉及到铁路了吗 | Chemin de fer? |
这件事涉及五万元 但也涉及一条性命 | The stakes were 50,000, but they were the life of a man, too. |
这些问题既涉及到程序性的法律 也涉及到实质性的法律 而且也关系到是否有就虐待提出报告的机制 | The questions concern substantive as well as procedural laws, and also the existence of mechanisms for reporting abuse. |
因此 相关的问题涉及到社会纽带遭到破坏 涉及到该群体缺乏参与社会的能力 涉及到群体所面临的歧视 以及涉及现有法律体系否定其权利的性质和起因 | The relevant issues then concern the nature and causes of disruption of the social bonds, of the inability of the group to participate in society, of the discrimination they face, or of a denial of their rights within the existing legal system. |
但这也涉及到提供更好和更有效的援助 | But it is also about offering better and more effective aid. |
122. 这涉及到政策和法律安全的重要问题 | There is an important point of policy and legal security involved. |
我不介意告诉你这涉及到意大利的利益 | Which i don't mind telling you was on behalf of italy. |
这些贩卖活动涉及到一个国际方面的因素 牵涉到国际社会许多成员的国民 | There is an international dimension to this trafficking, which involves nationals from many members of the international community. |
受禁止的歧视不仅仅涉及到价格 而且还涉及到其他交易条件 | The prohibited discrimination relates not only to prices but also to the other terms of the transaction. |
quot 我不愿意看到我的命令受到轻蔑 无论这涉及到什么人. | I don apos t like my orders being flouted, no matter who is involved ... |
这些方案大部分都涉及到了单身母亲家庭 | These programs mostly cover single mothers with families. |
宪法 第18条和第 27条涉及到这方面的问题 | This area is also covered under Articles 18 and 27 of the Constitution. |
这些位置涉及从摩洛哥到中国的西部沙漠 | Such sites involve countries from Morocco to the western deserts of China. |
该项政策不仅涉及到妇女 而且还涉及到青年 少数民族和残疾人 | The policy relates not only to women but also to young people, ethnic minorities and disabled people. |
如果这种程序获得通过 可以预料 许多来文会涉及到劳工组织许多关于盟约涉及到的同样问题的公约 | If such a procedure were to be adopted, it may be expected that many of the communications would be relevant to the ILO apos s many Conventions that cover the same matters as the Covenant. |
涉及到所有的年龄段 | The programme will cover 75 per cent of the national population, in 3 phases. |
如果它涉及到任何人 | If it concerns anyone... |
我不清楚涉及到的人 | I didn't know the people involved then. |
亲爱的夫人 你得意识到... 这里面涉及到一笔可观的财富 | My dear madame, you must realize... that there is a considerable fortune involved here. |
你应该做到精确无误 这里面涉及度量和增量 | You gotta be accurate! There's measurement involved, increments. |
我的直觉告诉我 这种贡献涉及到了解与实验 | My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation. |
这将涉及到对罪行重新分类和审查惩罚规定 | This will involve reclassifying crimes and reviewing penalties. |
这是涉及到个人 私有部门和政府的复杂进程 | These are complicated processes involving individuals, the private sector and governments. |
51. 工作文件所附的宣言草案不涉及到一般国际罪行 也不涉及到国家对这些罪行的责任 它也没有涉及到犯下威胁和平与人类安全行为的个人的刑事责任 | 51. The draft declaration annexed to the working paper did not concern international crimes in general, or the responsibility of States for those crimes it was also not concerned with the criminal responsibility of individuals who committed the acts threatening the peace and security of mankind. |
54. 委员会对儿童卖淫和贩卖儿童现象的发展感到关注 这种现象既涉及男童也涉及女童 | 54. The Committee is concerned by the increasing phenomenon of child prostitution and trafficking which affects boys as well as girls. |
983. 委员会对儿童卖淫和贩卖儿童现象的发展感到关注,这种现象既涉及男童也涉及女童 | 983. The Committee is concerned at the increasing phenomenon of child prostitution and trafficking which affects boys as well as girls. |
我从来就不能回答这个问题 只要是涉及到个人 | I can never answer that, as far as the individuals are concerned. |
这些变化也涉及到了第8条所宣布的各项权利 | They also concern the rights, proclaimed in article 8. |
下一个国家空间计划涉及1998年到2002年这一期限 | The next national space plan will cover the period 1998 2002. |
第五章涉及到其他规定 | Chapter V relates to other provisions |
相关搜索 : 这也涉及到 - 这些涉及到 - 涉及这 - 这涉及 - 这涉及 - 这涉及 - 这涉及 - 涉及到 - 这将涉及 - 这些涉及 - 这将涉及 - 这将涉及