"进料部"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
进料部 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该资料表明伊拉克安全部队取得的一些进展 | It demonstrates some of the progress the Iraqi security forces have made. |
这个小组是秘书处经济和社会资料和政策分析部(经社资料政策分析部)所设,以协助该部进行宏观经济问题的工作 | The Group was established by the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the Secretariat to assist the work of the Department in macroeconomic issues. |
白线部分被称为高级燃料循环 在这里进行再处理 | The white lines are what's called an advance fuel cycle, where you reprocess. |
先进的结构材料最大的市场是在抗磨损部件方面 | The largest market for advanced structural materials is in wear resistant parts. |
修缮 包括对建筑物的核心部位进行部分修复 换新的屋顶 既用新材料 也用取自附近废墟的材料 以及 | rehabilitation (involving partial repair to the structure's central core and a new roof, using both new materials and materials from nearby ruins) to |
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源 | Customs is one of the sources of information on imports of ODS. |
日本宇宙开发事业团部件和材料实验室计划利用这一机会 进行空间环境材料实验 | Utilizing this opportunity, the Parts and Material Laboratory of NASDA is planning to perform the Experiment of Space Environment with Materials (ESEM). |
呢個只能夠回收一部分嘅物料 好大部分都係廢料 | It is only possible to reclaim a fraction of the material being recycled a large portion is lost forever as waste. |
131. 联和部队还遇到了关于清理进展的管理资料质量问题 | 131. UNPF also experienced problems with the quality of management information on the progress of the liquidation. |
本构成部分将有助于改进工业统计资料的编制和传播制度 | This component will contribute to improving the system of production and diffusion of industrial statistics. |
委员会注意到并欢迎司法部长答应尽快提供进一步的资料 | The Committee takes note and welcomes the offer made by the Minister of Justice to provide the Committee with additional information as soon as possible. |
五. 减少危险性 促进获取服务及民间 社会参与的跨部门资料 | V. Cross sectoral information for risk reduction, promoting access to services and civil society participation |
资料来源 司法部 | Source Ministry of Justice |
资料来源 国防部 | Source Ministry of National Defense |
资料来源 外交部 | Source Ministry of Foreign Affairs |
资料来源 卫生部 | Source Ministry of Health |
单个部门的资料 | Table II. Initial national greenhouse gas inventories of anthropogenic emissions by sources |
进一步资料 | Further information |
(g) 1996年5月 对反应堆和反应堆设备 非核材料 燃料组件的制造和重水生产等部分进行了审查 | (g) In May 1996, the sections on reactors and reactor equipment, on non nuclear materials, on the fabrication of fuel elements as well as on heavy water production were reviewed. Parts of these sections were updated and new, detailed equipment was added |
外交部派代表参加进出口管制总署在全国各地正式进出关口办事处的检查工作 确保危险材料和化学品的运送符合关于爆炸材料及其所附清单的部级决定 | Participation of a representative of the Ministry of Foreign Affairs in inspection activities in the branches of the General Organization for Export and Import Control (GOEIC) at all the country's legal entry exit points to ensure compliance with the ministerial decision on explosive materials and its annexed list in respect of shipments of hazardous materials and chemicals |
(a) 通过综合收集内外部资料对可能恶化为冲突的形势进行分析 | (a) Carrying out an action oriented analysis of situations which could possibly degrade into conflict, by consolidating internal and external information |
资料来源 劳工部 1993 | Source Ministry of Employment, 1993. |
资料来源 2002 2003学年教育统计资料 教育部 | Source Educational Statistics, Department of Education, school year 2002 2003 |
11 资料袋中关于跨部门问题的E节需要进一步推敲 以便更完整涵盖现有的相关资料并确定如何在资料袋中得到最佳的反映 | Section E of the resource kit, on cross cutting issues, requires further work in order to develop more complete coverage of the relevant information that is available and to determine how it might be best reflected in the resource kit. |
资料来源 司法部 2000年 | Source Ministry of Justice, 2000 |
资料来源 教育部 2001年 | Sources MINED 2001 |
资料来源 教育部 2001年 | Source MITRAB 2001 |
资料来源 教育部 2001年 | Source MITRAB 2001 |
资料来源 外交部 2004年 | Source Ministry of Foreign Affairs, 2004 |
资料来源 卫生部 2004年 | Source Ministry of Health, 2004 |
资料来源 卫生部 2004年 | Source Central Bureau of Statistics, 2004 |
资料来源 公共秩序部 | Source Ministry of Public Order |
资料来源 社会事务部 | Source Ministry of Social Affairs |
资料来源 社会事务部 | Source Ministry of Social Affairs |
资料来源 社会事务部 | Source The Ministry of Social Affairs |
资料来源 公共卫生部 | Source Department of Public Health |
资料来源 国民教育部 | Source Ministry of National Education. |
资料来源 卫生部 2004年 | Source Ministry of Health, 2004. |
资料来源 社会发展部 | Source SEDESOL. |
资料来源 社会发展部 | Source SEP |
资料来源 外交部 2003年 | Source Ministry of Foreign Affairs 2003 |
1994年 各部提供的资料 | 1994 Information furnished by the various ministries. |
政府每年都审查该方案的执行情况 并设立部际委员会来促进各部之间交换资料 以进一步协调该方案的执行工作 | The Government reviewed the implementation of the Programme annually and had established an interministerial commission to facilitate exchange of information among ministries to further coordinate implementation of the Programme. |
40. 在登记过程中 联利特派团部队进行定期巡逻 而快速反应部队护卫运送登记材料的飞机 | During the registration process, UNMIL troops patrolled regularly, while Quick Reaction Force troops accompanied flights carrying registration materials. |
有待进一步资料 | Pending for further information |
相关搜索 : 底部进料器 - 进料 - 进料 - 料部 - 进料口 - 进料端 - 进料管 - 进料罐 - 进料区 - 进料台 - 进料口 - 进料带 - 进料口 - 管进料