"违法事件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

违法事件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

24. 1994年发生1,366起反犹太人事件 比1993年 656起违法事件 有增加
24. There were 1,366 anti Semitic incidents in 1994. This is an increase since 1993 (656 breaches of the law).
此外 立法包括处理违规事件的上诉机制
In addition, the legislation includes an appeal mechanism in the event of irregularities.
刑事诉讼法 同样规定了在指控 诉讼和上诉各阶段 对不同类型违法案件的违法者的保障措施及其法定条件
At each stage of indictment, trial and appeal, the Code of Criminal Procedure provides guarantees that vary according to the nature of the offence and the conditions established by law.
解除与严重违法事件有牵连的高级官员的职务
(c) Removal from office of senior officials implicated in serious violations.
37. 关于悔过的法律可以被用以减轻罪证 但不能完全免除违法者的责任 必须根据违法者所冒的风险对其在严重违法事件发生之时和此类事件发生之后所作的透露加以区分
37. Legislation on repentance may be advanced in mitigation of evidence but cannot completely exonerate perpetrators a distinction must be drawn, depending on what risks the perpetrators ran, between revelations made while grave violations were taking place and those made afterwards.
八 重大 违规 事件 及 其 处理
(8) significant violations and measures for dealing with them
检察官办公室继续发挥其一方面调查违反国际人道主义法事件及同时亦在法庭内起诉此类违反行为案件的双重作用
The Office of the Prosecutor has continued with its dual roles of investigating violations of international humanitarian law and of prosecuting cases of such violations in court.
这个事实本身可减少新发生的违法事件 并可更及时地提出调查结果
That fact, in itself, could reduce further violations and produce more timely findings.
二 违法 发给 枪支 管理 证件 的
(2) to issue certificates for control of guns illegally
因此 可以看出 假定或事实证明具有极右动机的违法事件比1993年下降25
It will thus be seen that breaches of the law presumably or demonstrably motived by rightist extremism declined by 25 per cent from the levels seen in 1993.
司法机关高等理事会纪律办公室是处理违纪案件的主管机构
The Disciplinary Chamber of the Superior Council of the judiciary was the competent body to deal with disciplinary offences.
23. 这些事件显示 对 国家机密问题 的调查仍在进行 违反了越南法律
These incidents indicate that the investigation into State secrets is still pending, in violation of Vietnamese law.
37. 在通过悔过的法律做为恢复民主或向民主过渡工作的一部分的情况下 此种法律可以被用以减轻罪证 但不能完全免除违法者的责任 必须根据违法者所冒的风险对其在严重违法事件发生之时和此类事件发生之后所作的透露加以区分
37. In cases where legislation on repentance has been adopted as part of the restoration of or transition to democracy, such legislation may be advanced in mitigation of evidence but cannot completely exonerate repentant perpetrators a distinction must be drawn, depending on what risks the perpetrators ran, between revelations made while grave violations were taking place and those made subsequently.
不但这些案件的违法事实 法律依据 处理处罚情况会被公布,而且违法当事人的基本信息以及相关中介机构责任人也会被列入 黑名单 一并曝光
In addition to the illegal facts, legal basis, the handling and punishment of these cases, the basic information of the illegal parties and the relevant intermediaries will be included in the blacklist exposure.
第八条 未成年人违法犯罪案件是指
Various assistance is available to girls in disadvantaged areas.
25. 其他违法行为大幅度增加的原因是鼓动和煽动仇恨的事件上升130
25. The large increase in other breaches of the law stems from the fact that agitation and incitement to hatred were up by 130 per cent.
5. 请所有国家按照国家立法就移徙工人工作条件违犯劳工法的案件 包括与薪酬 健康状况 工作安全条件等有关的违犯劳工法的案件坚决提起起诉
5. Requests all States, in conformity with national legislation, firmly to prosecute cases of violation of labour law with regard to the conditions of work of migrant workers, including those related to, inter alia, their remuneration and the conditions of health and safety at work
刑法 以及一些规范特定行为的专门法确定了违法行为的性质 组成要件以及对违法者的刑罚
Promotion and protection of the rights of handicapped persons, harmonizing domestic legal provisions with international legal instruments for protecting the rights of persons with disabilities, the majority of whom are women.
即便是在秩序最为井然有序的社会中 有时也会发生违反人权法的事件
In evenEven in the best regulatedbest regulated societies, violations of human rights law sometimes occur.
我已经干了不少违法的事了
I've racked up plenty of crimes.
第二十八 条 保险 公司 应当 建立 违规 事件 举报 机制 确保 每 一位 员工 和 营销 员 都 有 权利 和 途径 举报 违规 事件
Article 28 An insurance company shall establish a mechanism for reporting violations, and such mechanism shall guarantee that each employee and marketing staff member may have the right and channel to report violations.
三. 分析违反军火禁运事件的趋势和格局
Analysis of the trends and patterns of arms embargo violations
(b) 消除促成采取违法行动的诱因和条件
(b) Elimination of the reasons and conditions promoting the commission of illegal activities
为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法
Specific case studies were developed for each incident of violation and the respective chain of network.
12. 尽管违反军火禁运的事件不断增加 但是在本任务期间采用空运方式违反军火禁运的事件似乎继续趋于减少
Despite the growing number of cases of arms embargo violations, the trend of relying less on air transport to facilitate the transportation of arms in violation of the embargo seems to have continued during the current mandate period.
委员会还注意到 2004年发生的绝大部分违反国际人道主义法的案件以及刑事案件的罪魁祸首是非法武装组织
The Commission also notes that, in 2004, illegal armed groups were responsible for a vast majority of the breaches of international humanitarian law and criminal acts.
委员会还注意到 在2004年 发生的绝大部分违反国际人道主义法的案件以及刑事案件的罪魁祸首是非法武装组织
The Commission also notes that, in 2004, illegal armed groups were responsible for a vast majority of the breaches of international humanitarian law and criminal acts.
这些规则的目的在于使有关18岁以下的人涉嫌违法的案件和事件能够更加迅速处理和改进质量
The aim of these rules is to achieve a more rapid and qualitatively improved processing of cases and matters in which persons under 18 are suspected of offences.
蓝线上持续的暴力事件和违反事件突出了联黎部队在现场留驻的重要性
The persistence of violent incidents and violations along the length of the Blue Line underlines the importance of UNIFIL's presence on the ground.
对违反这些指令者均以军法从事
Those who are found to contravene these instructions have had action taken against them under military law.
国际人权机构承认秘鲁违反人权事件急剧减少
The international bodies concerned with human rights had acknowledged the sharp fall in the number of allegations of violation of human rights in Peru.
违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合
This rise in the number of violations corresponds to an ongoing militarization of central and southern Somalia.
第七条 本规定是办理未成年人违法犯罪案件的特别规定 规定中未涉及的事项 适用有关法律 法规的规定
By improving their employability and adaptability to the market economy, this Fund has reduced the numbers of girls straying aimlessly and falling victim to abductions.
该事件使人想起2004年9月的另一个事件 当时违抗最高法院暂停运输铁矿石命令 从布坎南港运输铁矿石长达6个月之久
The modus operandi followed by the top functionaries of the Government in siphoning off Government revenues for various licit or illicit purposes appears to be the same as that used by the Taylor regime.
155. 统计资料 目前登记在册的指控下列国家的案件共计269件 阿根廷(3件 全部不予受理) 澳大利亚(20件 一件违约 七件不违约 10件撤诉 1件未结案 1件不予受理) 奥地利(3件 1件违约 1件不违约 1件不予受理) 阿塞拜疆(1件 未结案) 保加利亚(1件 未结案) 加拿大(42件 2件违约 7件不违约 8件未结案 12件撤诉 10件不予受理 3件暂停)
(b) The State party's accession to international human rights treaties including the Convention against Torture in 1998 and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 2002 and assurances from the delegation that the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights have been agreed upon and are in the process of ratification
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件
In particular, those violations include cases of murder of civilians and pillaging.
海关法适用于违反出口管制的民事和刑事惩罚
The Customs Act applies civil and criminal penalties to breaches of export controls.
向独立选举委员会报告的违规事件和指控比较少
The number of serious irregularities and complaints conveyed to the Independent Electoral Commission was relatively small.
可禁止继续从事违反该法规定的行为
may prohibit the continuation of the conduct which infringes the provisions of the Act
我不能做违法的事 你听格拉夫顿说过
I can't have any runin with the law. You heard Grafton.
同时注意到该国国内部分地区发生违反人权和国际人道主义法的事件并存在暴力或歧视性的做法
Noting, at the same time, reports about incidents of violations of human rights and of international humanitarian law and violent or discriminatory practices in parts of the country,
同时关切地注意到该国部分地区发生违反人权和国际人道主义法的事件并存在暴力或歧视性做法
Noting with concern, at the same time, reports of violations of human rights and of international humanitarian law and violent or discriminatory practices in parts of the country,
即使对违法者判刑 在几起案件中 据说惩罚也较轻
Where perpetrators had been sentenced, penalties had in several cases been considered comparatively light.
根据刑事诉讼法 银行保密规定不违抗法官的命令
Concerning the Code of Criminal Procedure, bank secrecy may not be invoked before a court.
根据第1379(2001) 第1460(2003)和 第1539 2004 号决议 并鉴于秘书长2005年报告所列举的普遍发生的那些无法接受的违法行为 欧洲联盟认为 安全理事会应对报告各附件所列对不断的违法行为负有责任 且没有采取任何措施停止违法行为的当事方采取适当的措施
In accordance with resolutions 1379 (2001), 1460 (2003) and 1539 (2004) and in view of the widespread and unacceptable pattern of violations recorded in the Secretary General's report of 2005, the European Union believes that the Security Council should take appropriate measures against the parties listed in the annexes to the report, who are guilty of persistent violations and have not taken steps to end those violations.

 

相关搜索 : 违约事件 - 违约事件 - 违约事件 - 刑事违法 - 做违法的事 - 违法的事情 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法