"违法犯罪"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
违法犯罪 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 追踪犯罪行为和违宪违法行为 | quot 4. To prosecute crimes and breaches of legal or constitutional provisions |
b 对少年违法犯罪的司法反应 | (b) Judicial responses to juvenile delinquency |
对违法犯罪未成年人的处理 应当比照成年人违法犯罪从轻 减轻或者免除处罚 | A logo has been developed for use in combating abductions of women and children. |
a 城市地区的少年违法犯罪 | (a) Juvenile delinquency in urban areas |
国家 严厉 惩处 违反 枪支 管理 的 违法 犯罪 行为 | The State shall severely punish any criminal act committed in violation of the control of guns. |
行政违规法 第62条也把这种犯罪认定为情节严重犯罪 | Article 62 of the Administrative Violations Code also regards such a circumstance as aggravating. |
第八条 未成年人违法犯罪案件是指 | Various assistance is available to girls in disadvantaged areas. |
认为酷刑违背不可侵犯的人权,是违反国际法的罪行, | Recognizing that torture is a breach of a non derogable human right and a crime under international law, |
第九节 在国外犯下的罪行和违法行为 | Title IX Crimes and offences committed abroad |
3 秘书长对违纪和犯罪行为的处理方法 | Practice of the Secretary General in disciplinary matters and cases of criminal behaviour |
大部分立法都包括有关违法犯罪和惩罚的条款 | Most of the legislation includes provisions on offences and punishments for infractions. |
违反犯罪代码第34款 | Violation of section 34 of the criminal code. |
一 国际罪行是一特殊类别的违犯国际法行为 | I. INTERNATIONAL CRIMES AS A SPECIAL CATEGORY OF VIOLATIONS OF INTERNATIONAL LAW |
(e) 制订和实施吸毒罪犯和违反毒品法罪犯的治疗 康复和重返社会方案样板 | (e) Design and implementation of model programmes for the treatment, rehabilitation and social reintegration of drug abusing offenders and drug law offenders |
这种违法行为通常是一种带有经济动机的犯罪 | Such an offence was usually an economically motivated crime. |
11. 一些严重违犯国际法和违反国际法律秩序的行为已被确认为是国际罪行 | 11. A number of serious violations of international law and breaches of the international legal order have been recognized as international crimes. |
三. 构成国际法规定的犯罪的严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为 | III. Gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law that constitute crimes under international law |
三. 构成国际法规定的犯罪的严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为 | Gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law that constitute crimes under international law |
三. 构成国际法规定的犯罪的严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法 行为 | Gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law that constitute crimes under international law |
属于违反本节的犯罪行为 | is guilty of an offence against this section |
严禁卖淫嫖娼 赌博 吸毒 酗酒滋事等违法犯罪活动 | Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN. |
由于国际罪行违反国际法 显然只有受制于该法律的实体才能犯这种罪行 | Since an international crime is a violation of international law, clearly it can be committed only by an entity subject to that law. |
他被控犯下七项危害人类罪和七项违反战争法规和惯例的罪行 | He is charged with seven counts of crimes against humanity and seven counts of violations of the laws or customs of war. |
11 波黑 刑法 规定违犯平等原则的行为是一种践踏人权的犯罪活动 | Criminal Laws in BiH state the breach of the principle of equality as one of the criminal activities directed against human rights. |
违反国际法的犯罪这一概念比危害人类和平及安全罪要广泛一些 | The concept of crimes against international law is broader than that of crimes against the peace and security of mankind. |
一 国际罪行是一特殊类别的违犯国际法行为 15 32 6 | I. INTERNATIONAL CRIMES AS A SPECIAL CATEGORY OF VIOLATIONS OF INTERNATIONAL LAW |
纽伦堡法庭判决使用了 quot 违反国际法的罪行 quot 一词 其中说 quot 违反国际法的罪行是由人而不是由抽象的实体犯下的. | The expression crimes against international law was used in the judgement of the Nürnberg Tribunal, which stated that Crimes against international law are committed by men, not by abstract entities ... . |
计划和组织侵略的人犯下的是违反国际法的罪行 而他们领导的国家犯下的是国际罪行 | People planning and organizing aggression are committing a crime against international law and the State they lead is committing an international crime. |
(a) 违反毒品法的犯轻罪(通常拥有和出售少量非法药物)的吸毒者 | (a) Drug users who commit minor drug law offences (usually possession and sale of small quantities of an illicit substance) |
第三条 办理未成年人违法犯罪案件 应当对违法犯罪未成年人进行法制宣传教育 主动向其提供法律咨询和帮助 并明确告知其依法享有的权利和应当承担的义务 | Since the early 1990s the Federation has been running the Spring Buds Programme, mobilizing social resources to assist girls in impoverished areas who have had to quit school to complete their period of compulsory education. |
11. 强调国内刑法必须规定 所有酷刑行为为犯罪 强调酷刑行为是严重违犯包括人权法和人道主义法在内的国际法的行为 可构成危害人类罪和战争罪 犯罪者应受到起诉和惩罚 | Stresses that all acts of torture must be made offences under domestic criminal law, and emphasizes that acts of torture are serious violations of international human rights law and humanitarian law and can constitute crimes against humanity and war crimes, and that the perpetrators are liable to prosecution and punishment |
第十二条 办理未成年人违法犯罪案件 不得少于二人 对违法犯罪未成年人的讯问可以在公安机关进行 也可以到未成年人的住所 单位或者学校进行 | The financial authorities in Heilongjiang, Hunan, Sichuan and elsewhere have made specific budgetary provision to support Caring for Girls campaigns in targeted counties. |
研讨会的总标题是 quot 对少年违法犯罪的预防 裁决和教养 quot | The general theme of the seminar was quot Prevention, Adjudication, Rehabilitation of Juvenile Delinquency quot . |
只有违犯了法律 方能将违法者捉拿归案 | One can be brought to justice only when he or she has violated the law. |
违背该法律不仅构成民事不法行为 还构成应当予以罚款的刑事犯罪 | Violation of the law is both a civil wrong and a criminal offence punishable by fine. |
它的范围也比美国法律的范围小 美国法律把知情和故意违法也定为刑事犯罪 | This is also narrower than our own law, which criminalizes knowing and wilful violations. |
(e) 违反毒品法的犯重罪(如控制生产和走私)和在多数情况下犯其他罪行(如暴力罪行 洗钱 贪污等金融罪行)以保障其贩运网络和资产的罪行 | (e) Offenders who commit major drug law offences (e.g., control of manufacture, smuggling) and, in most cases, other crimes (e.g., violent crimes, financial crimes, such as money laundering, corruption) in order to safeguard their trafficking networks and their assets. |
第八 政府应该尽快逮捕那些犯有严重侵犯人权和违反国际人道主义法罪行的人 | Eighth, the Government should make haste in arresting those responsible for major violations of human rights and crimes against international humanitarian law. |
过失犯罪的 犯罪预备犯 中止犯 未遂犯 防卫过当 避险过当 共同犯罪中的从犯 胁从犯 犯罪后自首或者有立功表现的 犯罪后有明显悔罪表现 能够如实交待罪行 认识自己行为的危害性 违法性 积极退赃 尽力减少和赔偿损失的 具有其他没有逮捕必要情节的 | In October 2004, a delegation of representatives of the State Council National Working Committee for Women and Children, the National People's Congress, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Public Security, the Ministry of Commerce and the All China Women's Federation attended the Ministerial Conference to Combat Abductions and Human Trafficking in the Mekong Subregion in Myanmar. |
52. 通常 被怀疑犯有上述或类似违法乱纪行为的人不得援引其言论自由来为非法或犯罪行为辩护 | Persons suspected of the above or similar abuses may not, as a rule, invoke their freedom of expression to justify unlawful or criminal actions. |
B. 违反国际法的罪行 | B. Crimes against international law |
最经常的犯罪是破坏森林和违犯保护渔业和水的规章 | The most frequent offences relate to damage to the forests and violations of the fishing and water protection regulations. |
(b) 塞拉利昂特别法庭正在工作 着手审判那些对1996年11月30日以来在塞拉利昂境内所犯战争罪 妨害人类罪 其他严重违反国际人道主义法行为以及违反塞拉利昂有关法律的犯罪负有最大责任者 | (b) The ongoing work of the Special Court for Sierra Leone to bring to justice those persons who bear the greatest responsibility for the commission of war crimes, crimes against humanity and other serious violations of international humanitarian law, as well as crimes under relevant Sierra Leonean law committed within the territory of Sierra Leone since 30 November 1996 |
凡诬告说某人或某一批人犯罪 违法或者其行为违背公共道义 诚信或爱国义务的 均属诽谤 | A false allegation that a person or a group of persons has committed a crime or an offence or engaged in conduct contrary to public morals, probity or patriotic duty is defamatory. |
因为国际法要求各国惩罚法院规约草案下设想的那几种罪行 尤其是酷刑 并将犯罪者绳之以法 上述的特赦实际上就是违反有关国家将违法者绳之以法的义务 | Since international law requires States to penalize the types of crime contemplated in the draft statute of the court in general, and torture in particular, and to bring perpetrators to justice, the amnesties in question are, ipso facto, violations of the concerned States obligations to bring violators to justice. |
相关搜索 : 刑法犯罪 - 违犯 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 罪犯 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪