"违法者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
违法者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
18至21岁的违法者也作为青年违法者看待并被送入青年违法者机构 | Offenders aged 18 21 are also regarded as young offenders and held in YOIs. |
只有违犯了法律 方能将违法者捉拿归案 | One can be brought to justice only when he or she has violated the law. |
违法者应受到行政制裁 | Those who break the law are subject to administrative sanctions. |
雇用未满15岁者是违法的 | It is not lawful to employ a person who has not reached 15 years of age. |
五 粗暴违反国际人权法和严重违反国际 人道主义法行为的受害者 | Domestic statutes of limitations for other types of violations that do not constitute crimes under international law, including those time limitations applicable to civil claims and other procedures, should not be unduly restrictive. |
五 粗暴违反国际人权法和严重违反国际 人道主义法行为的受害者 | For purposes of this document, victims are persons who individually or collectively suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of their fundamental rights, through acts or omissions that constitute gross violations of international human rights law, or serious violations of international humanitarian law. |
关于粗暴违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为的受害者 | Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law (Basic Principles and Guidelines on the Right to a) (resolution 2005 35) 136 |
对违反这些指令者均以军法从事 | Those who are found to contravene these instructions have had action taken against them under military law. |
他想让我们把违法者忘记 而去审判法律本身 | he is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial. |
你和这些家伙一样 都是违法侵入者 | You're a trespasser with about as much sense as these people were trespassers. |
此外应对违反现行法律者加以制裁 | There is also a need for penalties against those infringing current legislation. |
将违法者树立反面典型 来诏告世界 | To make an example of this transgressor, to show the world... |
刑法 以及一些规范特定行为的专门法确定了违法行为的性质 组成要件以及对违法者的刑罚 | Promotion and protection of the rights of handicapped persons, harmonizing domestic legal provisions with international legal instruments for protecting the rights of persons with disabilities, the majority of whom are women. |
对违法犯罪未成年人的处理 应当比照成年人违法犯罪从轻 减轻或者免除处罚 | A logo has been developed for use in combating abductions of women and children. |
恢复性司法程序可以被有效地用于执行法纪 对违法行为绝不放过但努力使违法者重新融入社区 | Restorative justice processes can be used effectively in modelling discipline that takes wrongdoing seriously but seeks to reintegrate the wrongdoer. |
第八十九 条 违反 本 条例 的 规定 , 有 下列 情形 之一 的 , 责令 改正 , 给予 警告 , 没收 违法 所得 , 并 处以 违法 所得 等值 罚款 没有 违法 所得 或者 违法 所得 不足 三万 元 的 , 处以 三万 元 以下 的 罚款 情节 严重 的 , 撤销 任职 资格 或者 证券 从业 资格 | Under any serious circumstances, the relevant post holding qualification or securities practice qualification thereof shall be revoked. |
11. 对粗暴违反国际人权法和严重违反国际人道主义法的补救包括受害者根据国际法有权 | Remedies for gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law include the victim's right to the following as provided for under international law |
11. 对粗暴违反国际人权法和严重违反国际人道主义法的补救包括受害者根据国际法有权 | (b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered and |
没有 违法 所得 或者 违法 所得 不足 十万 元 的 , 处以 十万 元 以上 六十万 元 以下 的 罚款 . | Under any serious circumstances, the relevant business license thereof shall be revoked. |
根据该法 对违法者可判处长达3年的徒刑并罚款 | Violations under the Act are punishable with imprisonment for a term of up to three years and also a fine. |
严重违反国际人道主义法行为负责者的 | Persons Responsible for Serious Violations of International |
严重违反国际人道主义法行为负责者的 | Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law |
依法追究在洗钱和资助恐怖主义方面违法者的责任 | Applying liability measures to persons who have breached laws on preventing the legalization of income and the financing of terrorism, in accordance with legislation |
刑事诉讼法 同样规定了在指控 诉讼和上诉各阶段 对不同类型违法案件的违法者的保障措施及其法定条件 | At each stage of indictment, trial and appeal, the Code of Criminal Procedure provides guarantees that vary according to the nature of the offence and the conditions established by law. |
针对保护家庭暴力受害者和惩处违法者的法律 她询问法庭如何判断某个家庭暴力案件属于犯罪行为还是违法行为 是否存在家庭暴力受伤者的检查中心 | Referring to the Law on Protection from Domestic Violence and the Law on Misdemeanours, she asked how the courts determined whether a case of domestic violence should be characterized as a crime or a misdemeanour, and whether there was a centre for examining injuries resulting from domestic violence. |
肯定行动 就业 法 规定 凡违反该法条款者 均将受到处罚 | The Affirmative Action (Employment) Act has a provision which penalises any person who contravenes the provisions of the Act. |
37. 关于悔过的法律可以被用以减轻罪证 但不能完全免除违法者的责任 必须根据违法者所冒的风险对其在严重违法事件发生之时和此类事件发生之后所作的透露加以区分 | 37. Legislation on repentance may be advanced in mitigation of evidence but cannot completely exonerate perpetrators a distinction must be drawn, depending on what risks the perpetrators ran, between revelations made while grave violations were taking place and those made afterwards. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But the Pharaoh disobeyed the apostle so We seized him with a grievous punishment. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | In response Firaun disobeyed the Noble Messenger, so We seized him with a severe seizure. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | but Pharaoh rebelled against the Messenger, so We seized him remorselessly. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Fir'aun (Pharaoh) disobeyed the Messenger Musa (Moses) , so We seized him with a severe punishment. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharaoh defied the Messenger, so We seized him with a terrible seizing. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him with a terrible seizing. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharaoh disobeyed the apostle so We seized him with a terrible seizing. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him remorselessly. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | However, the Pharaoh disobeyed the Messenger and We seized him with a severe retribution. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Firon disobeyed the apostle, so We laid on him a violent hold. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharoah rebelled against the messenger, so We seized him with a strong, crushing grip. |
但法老违抗了那个使者 故我严厉地惩治了他 | But Pharaoh disobeyed the messenger so We seized him with a heavy Punishment. |
12. 粗暴违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为的受害者应可根据国际法平等地获得有效的司法补救 | A victim of a gross violation of international human rights law or of a serious violation of international humanitarian law shall have equal access to an effective judicial remedy as provided for under international law. |
12. 粗暴违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为的受害者应可根据国际法平等地获得有效的司法补救 | (a) Disseminate, through public and private mechanisms, information about all available remedies for gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law |
初次吸毒者送交毒品康复中心治疗 多次违法者受刑事处罚 | Initial drug offenders were committed to a drug rehabilitation centre for treatment and repeated offenders were subject to a penal like regime. |
相关搜索 : 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违法 - 违反者 - 违反者 - Supervening违法 - 违法的 - 违者必究 - 违者必究