"适当地固定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
适当地固定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它们必须适当地固定住以防在正常运输条件下受损 | They shall be properly secured to prevent damage during normal conditions of transport. |
当鼻子被固定后 整只怪兽也就被固定在地上 | And the nose is fixed, the whole animal is fixed. |
土著传统知识系统固有地具有地方性 从而地方倡议往往是最适当的 | Indigenous traditional knowledge systems are inherently local in character, and thus local initiatives are often the most appropriate. |
为了克服这一内部控制缺点 项目厅必须给其总部和外地办事处的固定资产贴适当标签 | To rectify this internal control weakness, UNOPS must properly tag its fixed assets in both headquarters and its field offices. |
固定当前停靠面板 | Anchor Current Dock |
将在适当时候作出规定 以在国内法中落实 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 | Provision for implementing the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf in the domestic laws will be made in due course. |
在这方面 还应当进一步努力与当地地区当局协作 制定适合当地社区的方案 | In this regard, a greater effort should also be placed on working with local district authorities in developing programmes that are suited to communities. |
没有固定地方吗 | I did not know she had places as remote. |
找一个相当坚固的地方 | Underground in a place that's really solid. |
必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为基础 | It must be avoided that a number of countries perceive Security Council sanctions to be less than firmly founded on the principles of due process. |
旨在提高地方社区备灾水平的活动都应当适度考虑地方的现实 固有应付机制和风险意识 | Activities aimed at raising the level of preparedness of local communities should take due account of local realities, indigenous coping mechanisms and perceptions of risk. |
安全理事会赴实地访问团应当定期同当地的公民社会适当领导人会晤 | Security Council field missions should meet regularly with appropriate local civil society leaders. |
(g) 指出 选定适合当地融合的难民的标准应当明确客观 并不带歧视的适用 | (g) Notes that the criteria for identifying refugees who could benefit from local integration should be clear and objective and be applied in a non discriminatory manner |
100. 1990年8月2日的固定日期还被定为计算 C 小组 C 类索赔建议赔偿额应付利息的适当日期 | The fixed date of 2 August 1990 has also been adopted as the appropriate date for the calculation of interest payments in respect of recommended awards made in respect of category C claims by the C Panel. |
地方自治法 规定 当丹麦议会将一个领域交由地方自治时 地方自治当局必须承担固有的费用 | Consequently, the Home Rule Act provides that when the Danish Parliament transfers a field to Home Rule, the Home Rule Authority must assume the inherent expenses. |
已将此决定适当地知会红十字国际委员会 | The International Committee of the Red Cross has been duly informed of this decision. |
其他规定 公约第 ... 至 ... 条的规定也应当变通地适用于本议定书 | The provisions of articles ... to ... of the Convention shall also apply mutatis mutandis to this Protocol. |
这项规划工作以以往的经验和对特派团今后可能的要求进行的分析为根据,特别适于确保提供适当程度的支助和适当的飞机组合(固定翼飞机和 或旋翼飞机) | That planning process was based on historical experience and an analysis of the likely future requirements of the mission, and it was specifically geared to ensure that the right level of support and aviation mix (fixed wing and or rotary aircraft) was provided. |
2000年市议会选举适用了固定配额制 当时有595名妇女当选 17.9 只有2 718名男子当选 而在1997年的自治市选举中只有5.4 的妇女当选 | The established quota for election to municipal councils assemblies was applied in 2000, when 595 or 17,9 women were elected (only 2718 men were elected), while at the municipal elections in 1997 only 5,4 of women were elected. |
当你使用那, 固定刺刀而且死的时候 | When you use that, fix bayonets and die. |
(c) 固体废物 对所有废物进行抽样和分类 以确定适于处置或长期存放的固体废物 | (c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. |
此外 工作地点仍然应该有适当的健康和安全规定 | In addition, adequate health and safety requirements should be maintained within the workplace. |
26. 按照联合国会计做法 非消耗性财产不记入资产负债表的固定资产中 而记为购置该财产当年适当项目支出 | 26. In accordance with United Nations accounting policies, non expendable property is not included in the fixed assets on the balance sheet but is charged as expenditure to the appropriate project in the year of acquisition. |
各国还被要求采取适当措施 改变各种基于男尊女卑和男女固定角色思想的社会和文化漠视 | States are also required to take appropriate measures to modify social and cultural patterns which are based on ideas of superiority inferiority and stereotyped roles for men and women. |
国家和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团 演出固定剧目 | All theatres that are subsidized by the state and local governments have permanent professional troupes, which operate as stationary repertoire. |
週圍地面上有著固定巡邏的人 | The surrounding ares is on constant patrol, |
乌鸦会固定留在它的栖息地里 | the crow is a permanent resident throughout its range. |
一方面 当地货币紧盯美元 造成货币政策像固定汇率制度那样完全失灵 | On the one hand, pegging local currencies to the dollar renders monetary policy completely ineffective, as in a fixed exchange rate regime. |
随后,难民专员办事处派一名卫生工程师前往当地确定最适当的产品 | The UNHCR sanitary engineer was then contacted to identify the most appropriate product. |
㈡ 当事人约定适用本公约 | (b) When the parties have agreed that it applies. |
时间和地点都不太适当 | This is hardly the time or place. |
26. 尽管小组认为 一部分固定资产开支很好地列入了井喷控制索赔 但这并不一定意味着所有固定资产开支都可以很好地核实 从而根据这一索赔要求应当全额赔偿 | Although the Panel finds that a certain amount of capital expenditure is appropriately included in the WBC Claim, this does not necessarily mean that all of the capital expenditure can properly be verified and, consequently, is fully compensable in the context of this Claim. |
地区 适当的国际机构和地区机构 | . Regional Appropriate international and regional bodies |
次地区 适当的国际 地区和次地区机构 | . Sub Regional Appropriate international, regional and sub regional bodies . |
有关年份的本地生产总值 按二〇〇〇年的固定市价计算 按当年的汇率兑换 | 9 Using the exchange rate of the respective year to convert the GDP at constant (2000) market prices. |
这些应适当地运作和执行 | They should be operationalized and implemented as appropriate. |
固定 | Still |
固定 | Fixed |
议定书 公约 缔约方会议将把议程项目适当地交给附属机构 | The opening meeting would then be adjourned COP MOP 1 would then be opened and would take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural sub items under agenda item 2, including the adoption of the |
它们应当确保确定贩卖人口这一特定罪行,广泛和明确地给此罪下定义 并视罪行严重性处以适当惩罚 | They should ensure that specific offences related to trafficking exist and are widely and clearly defined, and that the penalties for these offences adequately reflect their gravity. |
第十一 条 适用 最惠国 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率 适用 协定 税率 特惠 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 从 低 适用 税率 适用 普通 税率 的 进口 货物 不 适用 暂定 税率 | In cases where imported goods, to which contractual tariff rate or preferential tariff rate is applicable are subject to temporary rate, the lower tariff rate shall apply. |
同样 在中间的地方会有一个固定的点 | But you have a kind of a set point there, which would be in the middle. |
(p) 鼓励难民署为当地融合与自力更生方案制定和适用适当的标准和指标 其中要考虑到年龄和性别特点 | (p) Encourages UNHCR to develop and apply appropriate standards and indicators that account for age and gender considerations in local integration and self reliance programmes |
(p) 鼓励难民署为当地融合与自力更生方案制定和适用适当的标准和指标 其中要考虑到年龄和性别特点 | (p) Encourages UNHCR to develop and apply appropriate standards and indicators that account for age and gender considerations in local integration and self reliance programs |
适当照顾 意味着考虑到所有因素适当地权衡少数群体的利益 | The notion of due regard means that proper weight should be given to the interests of the minorities, all factors taken into account. |
相关搜索 : 适当的固定 - 适当地确定 - 适当地确定 - 适当地指定 - 适当地确定 - 适当地定位 - 当固定 - 适当地 - 适当地 - 适当地 - 固定在适当位置 - 固定在适当位置 - 固定到适当位置 - 适当地适配