"适当数量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
实绩指示数很笼统 因而无法加以适当衡量 | Performance indicators were generic in nature and, therefore, did not lend themselves to proper measurement. |
适合页面数量 | Number of pages to fit on |
当量数为0, 无法计算当量质量 | Number of equivalents is zero. Cannot calculate equivalent mass. |
(c) 在适当情况下提供必要数目或数量的物品以供分析或调查之用 | (c) To provide, when appropriate, necessary items or quantities of substances for analytical or investigative purposes |
然而 小组认定 伊朗对作物损失数量的一些假设不适当 | However, the Panel finds that some of Iran's assumptions for estimating the quantities of crop losses are not appropriate. |
㈢ 在适当情况下提供必要数目或者数量的物品以供分析或者侦查之用 | (c) To provide, where appropriate, necessary items or quantities of substances for analytical or investigative purposes |
应根据新伙伴关系进程界定的明确发展目标来衡量减少债务的适当数量 | The appropriate amount of debt reduction should be measured against the explicit development objectives defined by the NEPAD process. |
36. 专家审评组应报告使用驱动数据和数据组的理由 并证明数据组的适当性和 或数据组与排放量或清除量的关联性 | Expert review teams should report the reason for the use of drivers and clusters and demonstrate the appropriateness of the cluster and or the correlation between the driver and the emissions or removals. |
37. 专家审评组应报告使用驱动数据和数据组的理由 并证明数据组的适当性和 或数据组与排放量或清除量的关联性 | Expert review teams should report the reason for the use of drivers and clusters and demonstrate the appropriateness of the cluster and or the correlation between the driver and the emissions or removals. |
费用的减少反映出对维持适当数量库存出版物的需求量减少所产生的影响 | The decrease reflects the impact of lower demand for publications on the maintenance of adequate inventory stock levels. |
70. 当调整废弃物焚烧的排放量时 参照数据的适用性十分有限 | When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. |
73. 当调整废弃物焚烧的排放量时 参照数据的适用性十分有限 | When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. |
案件数量相当可观 | The number of cases is clearly considerable. |
但是 与价格比较方法一样 也难以获得适当数据来测算一项非关税壁垒的准确数量影响 | However, as in the case of price comparison measures, it might be very difficult to obtain appropriate data to compute the exact quantitative impact of an NTB. |
答复时请提供适当数据 | Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry. |
估计方法是 在具有相近国情的国家组的排放量 清除量与适当 驱动数据 之间建立联系 然后对有关缔约方适用这一联系 | The estimate is derived by establishing a relationship between emissions removals and an appropriate driver for the cluster of countries with comparable national circumstances, and applying this relationship to the Party in question. |
质量元数据 以使数据用户可以判断数据是否适合其使用目的 | Quality metadata in order to enable users of the data to judge its fitness for purpose. A key element is a description of how each data point was created |
这些国家还应确保排泄水质量适当 数量充足 以保护并保全依靠含水层或含水层系统的外部生态系统 | They shall also ensure adequate quality and sufficient quantity of discharge water to protect and preserve outside ecosystems dependent on the aquifer or aquifer system. |
进一步调查在街头流落 谋生的儿童的处境 并据此制订适当的方案和政策 减少流落街头儿童数量并向他们提供适当的帮助 | (a) Undertaking further research into the situation of children living and working in the streets, and using such research to develop appropriate programmes and policies to reduce the number of street children and provide them with appropriate assistance |
适当照顾 意味着考虑到所有因素适当地权衡少数群体的利益 | The notion of due regard means that proper weight should be given to the interests of the minorities, all factors taken into account. |
成员们一般都希望向该区域的阿尔巴尼亚少数民族尽量提供最充分的适当支助 | In general members indicated their wish to give the fullest possible appropriate support to the Albanian minority in that region. |
B. 列入候选人名册的适当人数 | Desirable size of the roster of candidates |
少数群体的利益应当得到 适当考虑 就是说相对于政府必须考虑的其他各种合法利益而言 应当给予少数群体的利益以合理分量的考虑 | The interests of minorities should be given due regard , which means that they should be given reasonable weight compared with other legitimate interests that the Government has to take into consideration. |
她相信有效地实施适当努力标准要求有可以衡量的指标 有时间限制的目标和分类数据 以衡量遵守情况 | She was convinced that effective implementation of the due diligence standard required measurable indicators, time bound targets and disaggregated data to measure compliance. |
大多数成员认为,委员会目前的人数是适当的 | Most members felt that the current size of the Board was appropriate. |
绝大多数生活在促进生活质量的舒适住宅中 | The vast majority live in comfortable dwellings that contribute to their quality of life. |
这些法律仅适用于有一定数量受雇者的企业 | The laws become applicable only if an establishment has a certain number of employees. |
收集适当的最低限度的成套数据 | iv) collecting the appropriate minimum data sets |
必须制定适当和有效的援助数额 | Appropriate and effective aid levels need to be established. |
会上强调 关于交运货物数量的提法应当保留 但不提及最低数量 | It was emphasized that a reference to the quantity of goods to be transported should be retained although without mentioning a minimum quantity. |
但是 这一点应当适用于多数和少数群体的习俗 | This, however, should apply to practices of both majorities and minorities. |
当研究人员将小白鼠饲料中的色氨酸数量翻倍后 这类细胞的数量增加了大约 50 但当色氨酸水平减半时 细胞数量减少了一半 | When the researchers doubled the amount of tryptophan in the mice's feed, the number of such cells rose by about 50 percent but when tryptophan levels were halved, the number of cells dropped by half. |
100. 各部应根据中央监测和检查股印发的适当准则用数量表示方案产出和产出交付日期 | 97. Programme outputs and output delivery dates should be quantified by the departments themselves on the basis of appropriate guidelines issued by the Central Monitoring and Inspection Unit. |
俄文申请人名册的适当人数是8人 | The desirable size of the Russian roster is eight. |
请提供适当数据以支持你们的答复 | Please provide appropriate data in support of your response. |
39. 必须适当考虑到少数群体的人权 | 39. Due consideration must be given to the human rights of minorities. |
34. 贵国是否采取了任何措施 在适当情况下提供必要数目或数量的物品以供分析或调查之用 第27条第1(c)款 | Has your country adopted any measures to provide, when appropriate, necessary items or quantities of substances for analytical or investigative purposes (art. 27, para. 1 (c))? |
当然 国家越发展 这个数量就越多 | And of course, the more developed the country, the bigger these mountains. |
尽管数量性限制已经取消 但适当查明 界定大量的非关税壁垒和市场准入壁垒 并对其分类和处罚 是一个重大挑战 | While quantitative restrictions have been banished, properly identifying, defining, classifying and disciplining a plethora of non tariff barriers and market entry barriers pose a major challenge. |
数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 数量 盘存价值 | Written off Lost Quantity Inventory |
然而 大多数政府没有作出适当的反应 | However, most of the Governments did not react properly. |
我们可以观看这些壮观的星星的摇篮 在那里大自然用合适的数量和合适的大小创造着孕育生命的星星 在那里大自然用合适的数量和合适的大小创造着孕育生命的星星 | We see these magnificent star nurseries, where nature has somehow arranged for just the right numbers and just the right sizes of stars to be born for life to arise. |
第二 伊拉克表示 伊朗对污染物沉降的评估不可靠 因为伊朗使用模型不适当 使用的一些数据数量极少并且不准确 数据判读欠佳 | Secondly, Iraq states that Iran's assessment of pollutant deposition is unreliable because of its use of inappropriate models, the paucity and inaccuracy of some of the data used and the poor interpretation of the data by Iran. |
quot 另外 应建立适当的法律框架 以便必要时确保个人数据得到适当的保护 quot | Moreover, an appropriate legal framework should be set up, where necessary, to ensure the suitable protection of personal data . |
此外,缺乏足够的量化数据阻碍设立适当的基准来评价联合国系统对技合和经合的支助程度 | In addition, the absence of sufficiently quantitative data has prevented the establishment of appropriate benchmarks to assess the true extent of support for TCDC and ECDC by the United Nations system. |
相关搜索 : 适当数量的 - 当量数 - 相当数量 - 相当数量 - 相当数量 - 相当数量 - 相当数量 - 相当数量 - 适当的数据 - 适当的参数 - 适当的质量 - 适当的质量 - 适当的音量