"逐节"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
逐节 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
委员会认为 驱逐提交人的依据是 外籍人法 第22节 | The Committee observes that the author's expulsion was based on section 22 of the Aliens Act. |
外籍人法 第50节(1)款规定 (1) 若未实施第49节(1)款规定的驱逐 参照第26节 自认情况发生重大变化的外籍人 可要求公共检察官向法庭提出收回 撤消 驱逐令的问题 | Section 50 (1) of the Aliens Act reads (1) If expulsion under section 49 (1) has not been enforced, an alien claiming that a material change in his circumstances has occurred, cf. section 26, can request that the public prosecutor put the question of resumption revocation of the expulsion order before court. |
移民局的结论是 将提交人驱逐不违反 外籍人法 第26或31节 | It concluded that his expulsion would not contravene sections 26 or 31 of the Aliens Act. |
节目单可以逐步扩大和发展,以包括联合国其他正式语文,而不影响现有的非正式语文节目的制作 | That could be gradually expanded and developed to include the other official languages of the Organization, without any negative impact on existing programming in non official languages. |
随着因特网的更普遍使用,这种分发节目的方式也将逐渐取消 | This mode of programme distribution will also be phased out gradually as the Internet becomes more commonly used. |
(2) 只要上述第(1)分项所述的情况不构成阻止此类驱逐的决定性理由 即可依照第22(iv)至(vi)节驱逐外籍人 | (2) An alien may be expelled under section 22 (iv) to (vi) unless the circumstances mentioned in subsection (1) constitute a decisive argument against such expulsion. |
10.2 律师提到了瑞典电视台2004年5月10日的Kalla Fakta节目 节目中审查了涉及将申诉人以及另外一个人驱逐出境的情况 | 10.2 Counsel refers to a Swedish television broadcast of 10 May 2004 entitled Kalla Fakta, examining the circumstances of the expulsion of the complainant and another individual. |
65. 委员会第十九届会议的报告初稿(A AC.198 1997 L.1)由报告员提出,并经过逐节审议 | 65. The first version of the draft report of the Committee on its nineteenth session (A AC.198 1997 L.1) was introduced by the Rapporteur and was considered on a section by section basis. |
55. 核供应国集团和赞格委员会逐步促进减少材料和技术向潜在扩散者的无节制扩散 | The Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee had contributed steadily to reducing the uncontrolled spread of materials and technologies to potential proliferants. |
66. 委员会第十九届会议的报告草稿初稿(A AC.198 1997 L.1号)由报告员提出,并经过逐节审议 | 66. The first session of the draft report of the Committee on its nineteenth session (A AC.198 1997 L.1), was introduced by the Rapporteur and was considered on a section by section basis. |
这可以很好地扶持大城市里的季节性农户 他们由于无力满足 全年生产的需求而逐渐衰落 | This can support seasonal farmers around metro areas who are losing out because they really can't meet the year round demand for produce. |
当然我读了 逐字逐句 | Of course I have, every word of it. |
加之节能减排的逐步结束 到12月15日前后 大部分钢厂将基本复产 产品将于元旦前陆续到达各地市场 | Coupled with the energy conservation and emission reduction program winds down, most steel plants will generally resume production by around December 15. Products will gradually make their way to markets across the country before New Year s Day. |
不许逐字逐句地翻译这个句子 | You cannot translate the sentence word for word. |
逐 b | b When holding oral hearings. |
逐C | PVc |
不要逐字逐句的把英文翻譯成日文 | Don't translate English into Japanese word for word. |
年复一年 穆斯林信徒庆祝古尔邦节和开斋节 基督教徒庆祝复活节和圣诞节 犹太人庆祝逾越节 普陵节和光明节 | With every passing year, Muslims mark Kurban Khait and Ramadan Khait, Christians mark Easter and Christmas and Jews mark Passover, Purim and Hanukkah on a larger and larger scale. |
A节和B节注 | Notes to sections A and B |
驱逐Comment | Kick |
逐字的 | Verbatim |
逐 简e | PV SRe |
A. 驱逐 | A. Expulsion |
8.2 关于缔约国所给的赔偿数额,提交人指出,对超过20万匈牙利福林(约2,000美元)的象征性损失的应付数额按1991年第二十五号法令第4节第2分节的赔偿比例逐步递减 | 8.2 As to the amount of compensation awarded by the State party, the author recalls that the sum payable for notional losses in excess of approximately 200,000 forint ( 2,000) is progressively reduced by applying the compensation scale in section 4, subsection 2, of Act XXV of 1991. |
节约 节约 霍拉旭 | Thrift. Thrift, Horatio. |
但是 所谓亡羊补牢 犹未为晚 奥巴马试图解释节能政策的本质决定了这是一项长期目标 需要逐步完成 这是对的 | Still, better late than never. Obama is correctly attempting to explain that effective energy policy, by its very nature, requires long term goals and steady progress toward achieving them. |
为了把小偷抓住 警察逐家逐戶地搜查了 | The policemen searched one house after another in looking for the thief. |
你不会节节败退吧 | You're not going to break down now, are you? |
驱逐舰和护卫舰各一艘 一艘驱逐舰被击伤 | Destroyed 1 cruiser Sunk 1 destroyer |
驱逐饥饿 | Banishing Starvation |
强迫驱逐 | Forced evictions |
逐个干掉 | And he'll get rid of you all, one by one. |
第11节N 第11节H至第11节K规定的处罚 | Section 11N Punishment under Sections 11H to 11K. |
二节硬座和一节包厢 | Two sections and one compartment. |
这个项目我们逐家逐户的走访了400万户人家 | The polio surveillance program is four million people going door to door. |
如果我们要用引号 我们就必须逐字逐句引用 | If we are going to quote, it must be verbatim et literatim. |
从下文第二节可以看出 这些研究所的活动根据国际社会关于优先注重消除对妇女的暴力行为的要求已逐渐扩大 | As can be seen in section II below, the activities of those institutes have progressively expanded in response to calls by the international community to accord priority to the elimination of violence against women. |
16. 全体工作组逐节审议了载于秘书处编写的文件(A AC.105 C.1 L.218)中的案文并就案文的结构和内容提出了具体意见 | The Working Group of the Whole conducted a section by section consideration of the text contained in the document prepared by the secretariat (A AC.105 C.1 L.218) and provided detailed comments concerning the structure and content of the text. |
可以驱逐合法地在丹麦境内居住了七年以上的外籍人 或者根据第7或第8节发给了居住许可证的外籍人 只要 外籍人 (4)根据 药品和毒品法 或根据 刑法 第191或191a节被判徒刑 | An alien who has lawfully stayed in Denmark for more than the past seven years or an alien issued with a residence permit under sections 7 or 8 may be expelled if (iv) the alien is sentenced, pursuant to the Drugs and Narcotics Act or pursuant to sections 191 or 191a of the Criminal Code, to imprisonment . |
未探索节点 已探索节点 | We have the unexplored region, and we have the explored region. |
6.5.3节 加入新的6.5.3节如下 | Section 6.5.3 Insert a new section 6.5.3 as follows |
圣诞节快乐 圣诞节快乐 | Happy Christmas. Happy Christmas. |
她在节节败退 She's on the skids | She's on the skids |
驱逐外国人 | Expulsion of aliens |
B. 强 行 驱 逐 | Forced evictions |
相关搜索 : 逐字节 - 逐 - 逐利 - 放逐 - 放逐 - 逐渐 - 逐项 - 逐列 - 逐项 - 逐月 - 逐行 - 驱逐 - 逐批 - 逐层