"通勤时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通勤时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我听说 你在古嶋地的通勤时间 和碧郎是一样的 | I see that... your commuting time to Kojimachi is about the same as Hekirokun's. |
后勤方面 必须确定对象团体 它们的地点和同它们通信的方法 以及同它们沟通的时间范围 | At the logistical level, it was necessary to identify the target groups, their locations and the means by which to communicate with them, and the time frame in which to do so. |
㈢㈢后勤通讯处 | (iii) Logistics and Communications Service |
D. 第4版 薪给 时间和出勤率 保险和租 金补贴 | D. Release 4 Payroll, time and attendance, insurance and rental subsidy |
通话时间 | Call time |
(c) 时间和出勤率 预定在1998年最后一个季度交付测试 | (c) Time and attendance scheduled for delivery and testing during the last quarter of 1998. |
(f) 工作人员因患病或受伤缺勤时 应尽快通知主管人员 | (f) Staff members shall inform their supervisors as soon as possible of absences due to illness or injury. |
同时 儿童基金会还向近12 000名 夜间通勤者 提供应急住所 家庭用品 清洁的水和卫生设施 夜间通勤者 指的是许多儿童 他们为防被 上帝抵抗军 绑架而每天晚上从危险的农村走到比较安全的城镇 | UNICEF is also providing emergency shelter, household items and access to clean water and sanitation facilities for nearly 12,000 night commuters , children who move each evening from vulnerable rural areas into more secure towns to avoid abduction by the Lord's Resistance Army. |
时间待通知 | Time to be announced |
四小时执勤 四小时休息 | We have 200 rounds each. |
三分之一的人骑车通勤 | A third of all the people commute by bike. |
发行版本4 1999年7月时间和出勤率 工资单 保险及有关职能 | Release 4 Time and attendance, payroll, insurance and related functions, July 1999 |
医疗支助股已经转入外地行政后勤司的后勤和通讯处 | The Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
包括外勤事务通讯技术员 | Includes Field Service communications technicians. |
26. 印制案文草案是在相当大的时间 后勤和安全限制下进行的 | The printing of the draft text was carried out under considerable time, logistical and security constraints. |
而这样的成本并不仅仅以自然资源的形式出现 自然资源的消耗是持续不变的 并可以被未来世代沿袭 我们不会将其耗尽 在现代城市 花在通勤上的时间对国家生产力和生活质量都是一种拖累 在印度城市孟买进行的一项调查表明 坐火车通勤的上班族平均每天的通勤距离是22公里 同时 该地和许多发展中地区一样的快速城市化似乎只会增加通勤的距离 | The rise in the amount of time spent commuting is a drag on both national productivity and the quality of life in modern cities. A survey conducted in the Indian city of Mumbai revealed that railway commuters average daily journey was 22 kilometers, while rapid urbanization there and in much of the developing world is only likely to increase the length of commutes. |
当长时间任务完成时通知 | Smart Tray Icon |
此外 医疗支助股也编入外地行政和后勤司的后勤和通信处 | In addition, the Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
(a) 草案将发出时间视为通信离开发端人或代表发端人发送电子通信的当事人的信息系统的时间 否则发出时间为电子通信被收到的时间 | (a) The draft has taken the time of dispatch as being the time when the communication leaves the information system of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator otherwise, the time of dispatch is the time when the communication is received |
如工作人员未经核准而缺勤 应停发缺勤期间的薪金和津贴 | If a staff member is absent from work without authorization, payment of salary and allowances shall cease for the period of unauthorized absence. |
119. 后勤和通讯处负责向外地特派团提供后勤和行政资源资助 | 119. The Logistics and Communications Service is responsible for providing logistical and administrative backstopping support to field missions. |
后勤基地和维持和平行动部应该谨慎考虑外派的人数和持续时间 | The Base and the Department of Peacekeeping Operations should exercise caution in the number and duration of assignments. |
此外,还由于飞行时数减少,空勤人员在任务地区以外停留的时间较原先设想的较少 | Additionally, as a result of the reduced flying hours the aircrew had to remain outside the mission area less frequently than originally envisaged. |
交互式通知显示时间 | Interval for interactive confirm notifications |
对延长每天执勤时间不满的警员进行罢工,突出了体制潜在的脆弱性 | A strike by police agents dissatisfied with the extension of their daily duty period underlined the potential fragility of the institution. |
把隔壁房间收拾一下给勤务兵 | Get the next room ready for the soldier. Hurry! |
107次航班降落时你在执勤 | You were on duty when flight 107 arrived? |
例如,物品主目录单元的筹划用了三个多月时间,涉及后勤司每个专业后勤科的人员,并且所有特派团都做了大量投入 | For example, the development of the item master catalogue module has taken in excess of three months and has involved personnel from each specialist logistic section of the Field Administration and Logistics Division and substantial input from all of the missions. |
158. 如果专家审评组开始审议信息的时间因缔约方未按第155段所规定的时间发出通知而延误 专家审评组可延长第156段(a)分段所规定的时间最长为第55段所述提前通知时间与实际通知时间的时间差 | Where the start of the consideration of information by the expert review team is delayed due to the Party giving shorter notice than provided in paragraph 155, the expert review team may extend the time in paragraph 156 (a) up to the difference in time between the period for notification in paragraph 155 and the actual notification given by the Party. |
当我这样为你俩辛勤工作时 | When I've worked my fingers to the bone for both of you. |
通过统计研究所的数据 日本人勤奋 | According to the Statistical Institute the Japanese are hardworking. |
将时间通过电子邮件通知您的脚本Name | Script to notify you of events via e mail |
提交初始信息通报的时间 | Timing of submission of the initial communication |
晚饭时间播的是卡通 真的 | Cartoons during supper time. |
5 维和部 后勤司和组织间机构除外 | 5 Excluding DPKO FALD and INTERORG. |
8名警察在执勤时遭枪击殉职 | Eight policemen were shot down in the line of duty. |
那是意外, 在执勤时 in the line of duty . | That was an accident, not in the line of duty. |
据了解 单证准备时间指报关申报之前对进出口环节所需各类单证的准备时间 是影响整体通关时间的一项主要因素 要想压缩通关时间 降低通关费用 必须减单证 | It was known that the preparation time of documents referred to the preparation time of various types of documents required for import and export before declaration, which was a major factor that affected the overall clearance time. In order to compress the clearance time and reduce the clearance costs, the documents must be reduced. |
系统中采用的群件技术为外地行政和后勤司 联合国后勤基地和所有外地特派团之间提供自动 近于实时的全系统数据增订 | The groupware technology used in the system provides for automatic, near real time, system wide data updates between the Field Administration and Logistics Division, the United Nations Logistics Base and all field missions. |
(a) 政府将向非洲联盟特派团提供后勤支助 交通和通信 | (a) The Government will contribute logistic support (transportation and communications) to the African Union mission. |
通车后 北京至沈阳运行时间 | After opening to traffic, the journey from Beijing to Shenyang will be shortened to |
利用这种技术就能进行长期进行时间序列测量,并可避免利用专门船只维持时间序列测量所涉设的后勤问题和高昂费用 | Such techniques would enable long term time series measurements to be made, which would help avoid the alternative of the complicated logistics and prohibitive costs of using dedicated vessels to maintain time series stations. |
在确定儿童保育院的日间开放时间时 考虑了家长的工作时间 通过调查问卷确定 | In establishing the daily opening hours of child care institutions the working hours of parents (ascertained through questionnaires) are taken into account. |
该中心每天24小时 每周七天执勤 | The centre is operational 24 hours a day, 7 days a week. |
它们的存在仍然是间断性的 通常时间很短 | They remained in existence for intermittent, generally short, periods. |
相关搜索 : 小时通勤 - 通勤之间 - 之间通勤 - 考勤时间 - 通勤 - 通勤 - 通勤交通 - 通勤流 - 短通勤 - 通勤线 - 通勤区 - 从通勤 - 与通勤 - 通勤车