"通知书号"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

通知书号 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

秘书处通知
Notification by Secretariat
A. 秘书长的书面通知
A. Written notification from the Secretary General
秘书处的通知
Notification by the Secretariat
外地特派团不能通过杂项承付费用文件查明协助通知书,因为在每月拨款报告中没有根据杂项承付费用文件申报协助通知书编号
Field missions are not able to identify letters of assist with miscellaneous obligating documents since the number of the letter is not quoted against the respective document in the monthly allotment reports.
1. 联合国秘书长以保管人身份并按照1991年12月20日第C.N.285.1991.TREATIES 4号保管人通知,提出通知如下
1. The Secretary General of the United Nations, acting in his capacity as depositary, and with reference to depositary notification C.N.285.1991.TREATIES 4 of 20 December 1991, communicates the following
如需更正手册内容,请通知大会秘书处事务处,S 3670H,电话分机32337号
Changes to the booklet should be addressed to the General Assembly Secretariat Services Branch, room S 3670H, ext. 32337.
3. 撤销保留可随时通知联合国秘书长 由秘书长通知各缔约国
3. Reservations may be withdrawn at any time by notification to that effect addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall then inform all States.
书面付款通知草稿
Draft written notifications of payment
按协助通知书办理
Under letter of assist arrangements.
信号通知舰队准备作战
Signal the fleet. Prepare for battle.
例如,签发的一个协助通知书概括不同的部队派遣国 协助通知书不是按数字号码签发的 是通过某一会员国向承包商付款,以及无法随手找到证明文件
For example, one letter of assist was issued to cover various troop contributing countries letters of assist were not issued numerically payments were made to the contractor through a Member State and supporting documentation could not be readily located.
1. 任何缔约国得随时书面通知联合国秘书长退出本议定书 秘书长随后应通知本议定书和 公约 的其他缔约国 退约在秘书长收到通知书之日起一年后生效
1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
根据协助通知书办理
Under letters of assist.
你可补回书面通知吗
You willing to put that in writing? Yeah, yeah!
通过协助通知书采购货物和服务
Procurement of goods and services through letters of assist
缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书 退约应当在秘书长收到通知之日起一年后生效
A State Party may denounce the present Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations. The denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
1. 任何缔约国得随时以书面通知联合国秘书长退出本议定书 随后秘书长将通知本议定书和 公约 的其它缔约国
1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention.
B. 会员国的书面付款通知
B. Written notification of payment from the Member State
索偿干事(协助通知书小组)
60. Claim Officer (letters of assist team)
索偿助理(协助通知书小组)
61. Claims Assistant (letters of assist team)
大会第五十九届会议注意到秘书长的通知(A 59 335) 但未加讨论(第59 505号决定)
At its fifty ninth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary General (A 59 335) without discussion (decision 59 505).
1. 缔约国可书面通知联合国秘书长退出本议定书 此项退约应自秘书长收到上述通知之日起一年后生效
1. A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本公约 退约应当在秘书长收到通知之日起一年后生效
A State Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations. The denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
我定期将状况以书面通知他
And what has he answered?
秘书处还应将拟议的修正通知公约签署方 并为通报起见通知保存人
The secretariat also shall communicate proposed amendments to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary.
3. 请秘书长通过在 联合国日刊 提前通知以及直接沟通等方式 提请会员国注意第54 237 C号决议规定的截止日期
3. Requests the Secretary General to bring to the attention of Member States the deadline specified in resolution 54 237 C, including through an early announcement in the Journal of the United Nations and through direct communication
3. 请秘书长通过在 联合国日刊 提前通知以及直接沟通等方式 提请会员国注意第54 237 C号决议规定的截止日期
Requests the Secretary General to bring to the attention of Member States the deadline specified in resolution 54 237 C, including through an early announcement in the Journal of the United Nations and through direct communication
(a))核试验的通知(第42 38 C号决议)
(a) Notification of nuclear tests (resolution 42 38 C)
我会通知一号 我们已重新安排过
I'll inform Number One we made a new arrangement.
秘书长应立即通知本议定书的其他缔约国
The Secretary General shall immediately inform the other Parties to this Protocol.
1. 缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约 此项退约应自秘书长收到上述通知之日起一年后生效
1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
一 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书
1. A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
一 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书
A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
1 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书
A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
如有任何更改 则会通知秘书处
Any changes may be communicated to the secretariat.
供应干事 一般供应 协助通知书
89. Supply Officer General Supply Letters of Assist
撤销保留通知书应在秘书长收到之日起生效
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General.
缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约
A Contracting Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations.
化学武器公约 外交部第94 1997号通知
61 1974) CWC (MFA Notice No. 94 1997) BTWC (MFA Notice No.
我很遗憾通知大家 幽灵六号的死讯
I regret to inform you all of the death of SPECTRE Number Six.
3. 请秘书长通过在 联合国日刊 上提早通知和直接沟通等方式 继续提请会员国注意第54 237 C号决议规定的截止日期
3. Requests the Secretary General to continue to bring to the attention of Member States the deadline specified in resolution 54 237 C, including through an early announcement in the Journal of the United Nations and through direct communication
委员会还应通过秘书长将其决定通知申诉人
The Committee shall also inform the complainant, through the Secretary General, of its decision.
3. 缔约方应通过外交渠道将提名通知秘书处
3. Nominations shall be communicated by the Parties to the Permanent Secretariat of the Convention through diplomatic channels.
3. 缔约方应通过外交渠道将提名通知秘书处
3. Nominations shall be communicated by the Parties to the Secretariat through diplomatic channels.
一 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本公约 此项退约应当自秘书长收到上述通知之日起一年后生效
1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.

 

相关搜索 : 通知书 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 通知书的 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知 - 书面通知