"通过 分组"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

通过 - 翻译 :
By

分组 - 翻译 : 通过 - 翻译 : 通过 - 翻译 : 通过 - 翻译 : 通过 - 翻译 :
Via

通过 - 翻译 : 通过 - 翻译 : 分组 - 翻译 : 通过 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动
UNICRI is developing the mentioned activities through its Security Cluster.
分组通信
Packet communication
在许多联合国组织中 普通基金都是通过分摊会费系统提供的
In many United Nations organizations, general funds are made available through a system of assessed contributions.
由于化学组成与物理属性的不同 物质中的同种组分在某种条件下与其它组分分离 而多相分离的过程往往是通过表面扩张而进行的
Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of matter that separated from its environment in its expansion through a surface.
贸发会议还通过联合国非洲运输和通讯第二个十年分部门工作组技术援助项目 通过海运培训方案 以及通过一系列多式联运课程与非统组织合作
UNCTAD also cooperates with OAU through its technical assistance projects for the sub sectoral working group of the second United Nations Transport and Communications Decade for Africa through its TRAINMAR programme and through a series of courses on multimodal transport.
议程项目7 工作的组织 议程的通过和项目的分配 续
Agenda item 7 Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items (continued)
大会第六十届常会的组织 议程的通过和项目的分配
Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items
大会第五十三届常会的组织 议程的通过和项目分配
Organization of the fifty third regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items
说明和暂定工作日程并非本小组委员会拟通过的议程的组成部分
The annotations and the indicative schedule of work are not part of the agenda to be adopted by the Subcommittee.
因为通过分析
Because, in the last analysis,
大会第五十三届常会的组织 议程的通过和项目的分配
Organization of the fifty third regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items
分组过滤
Filter by Group
1. 小组委员会可直接或通过为此目的设立的分组委员会 同具有普通或特别咨商地位的非政府组织协商
1. The Sub Commission may consult with organizations having general or special consultative status either directly or through a committee or committees established for the purpose.
预计2004和2005年 大部分人口援助仍将通过非政府组织提供
Population assistance is expected to continue to be channelled in large part by non governmental organizations in 2004 and 2005.
b 通过费用分摊
b Through cost sharing.
组织事项 通过议程
Organizational matters adoption of the agenda
B工作组 通过议程
WG B Adoption of agenda
不应该容许一国际组织通过由其人员 分包'的方式逃避责任
an international organization should not be allowed to escape responsibility by outsourcing' its actors.
通过 ALSA 分析 MIDI 消息
Analyse MIDI messages through ALSA
通过 JACK 分析 MIDI 消息
Analyse MIDI messages through JACK
再分别投票通过
And then voted separately before
答案是 我们在叫他们阅读 通过北约组织的课程 通过和私人组织的合作 通过和发展署的合作
The answer is, we are teaching them to read in literacy courses by NATO in partnership with private sector entities, in partnership with development agencies.
D. 通过工作组的报告
Adoption of the report of the Working Group
如工作组通过的那样
As adopted by the working group
10. 通过工作组的报告
10. Adoption of the report of the Working Group
通过比较分析 我们拟定了一份全面文件 该文件包括欧安组织在伊斯坦布尔首脑会议通过的安全纲领
Through a comparative analysis, we have been able to prepare an overall document, which includes a platform for security adopted at the OSCE Istanbul Summit.
通过 ALSA 分析音频信号
Analyse an Audio signal through ALSA
通过 JACK 分析音频信号
Analyse an Audio signal through JACK
quot 分项目(b) 通过议程
Sub item (b) Adoption of the agenda
第四部分 议程的通过
Section IV. Adoption of the agenda
议程 内容 时间安排以及通过议程 组成部分 公约 缔约方会议和附属机构的届会 研讨会及其组成部分
Agendas content, timing and adoption Building blocks sessions of the COP and the subsidiary bodies, workshops and constituted bodies.
我认为 通过落实这项战略 欧安组织能够在欧安组织地区分担联合国的一些负担
I believe that, by implementing the Strategy, the OSCE can take on some of the burden of the United Nations in the OSCE area.
通过联合任务工作组 我们还编制了一份在阿富汗基地组织受训的恐怖分子名单
Through the Fusion Task Force we also have generated a list of terrorists who trained with Al Qaeda in Afghanistan.
该组织通过七名特使 六个地区办事处和七个实地分部积极活动
It is active through seven special envoys, six regional offices and seven field branches.
分部分表决的动议如经通过 提案中在通过后经核可的部分应合成整体付诸表决
If the motion for division is carried, those parts of the proposal which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole.
8. 通过政府专家组报告
Adoption of the report of the Intergovernmental Expert Group.
通过小组委员会的报告
ADOPTION OF THE REPORT OF THE SUBCOMMITTEE
12. 工作组通过下列议程
The Working Group adopted the following agenda
61. 专家组通过以下议程
The Expert Group adopted the following agenda
13. 专家组通过以下议程
The Expert Group adopted the following agenda
18. 工作组通过以下程序
18. The Working Group adopted the following procedure
通过各工作组灵活进行
This to take place through a flexible system of working groups
会议通过独立审查和其他研究 对本组织进行了大量的诊断性分析
Considerable diagnostic analysis of the organization has been undertaken through the conduct of the Independent Review and other studies.
例如仍有许多区域和分区域组织还没有通过或执行反恐行动计划
For example, there are still too many regional and subregional organizations that have yet to adopt or implement counter terrorism action plans.
专家组在已作为文件UNEP POPS EGBATBEP.1 1分发的临时议程基础上通过了下
The Expert Group adopted the agenda set out below, on the basis of the provisional agenda which had been circulated as document UNEP POPS EGBATBEP.1 1

 

相关搜索 : 通过...分组 - 通过分 - 通过组织 - 通过组织 - 通过组织 - 通过组织 - 通过组合 - 通过组件 - 通过组装 - 通过组合 - 通过组合 - 通过组织 - 通过组合 - 通过组织 - 通过组合