"通过组装"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过组装 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过 sudo 安装尚未实现 | Installing via sudo is not yet implemented |
通过伪装婚姻进贩卖妇女 | 5.2.4 Women in political parties |
委员会还谴责非武装组织继续通过绑架以及通过参与非法毒品的生产和贩运而资助其活动 | The Commission also condemns the fact that illegal armed groups continue to fund their activities through kidnapping, and through involvement in the production and trafficking of illegal drugs. |
武装部队部通过装备事务署对之采取后续行动 | The measures are monitored by the Ministry of the Armed Forces through the Materiel Service Directorate. |
印度等国找到了通过组装和测试实现增值的利用软件开发市场的途径 | Countries such as India have found ways to exploit software development markets by adding value through assembly and testing. |
但是通过使用 装有标准显卡的普通电脑 我就可以装入一个剪切平面软件 | But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane. |
工作组还建议 若某项特种装备或一套特种装备的通用公平市场价值高于500美元 而且使用寿命超过一年 则应制定特种装备阈值 | The Working Group also recommends that a threshold value be established for the special cases in which the generic fair market value of an item, or a set of items, is higher than 500 and its life expectancy is greater than one year. |
然后通过他去找医生 然后去她工作过的那家时装店 | From him, go to the doctor. Then go to the dress shop she worked at. |
这就叫做自我组装 一种把各个无序的零部件组成一个有序的结构的过程 这一切都只通过材料自身的相互作用来完成 | And that's called self assembly, which is a process by which disordered parts build an ordered structure through only local interaction. |
同样 装备最好的部队的派遣国应该通过或支持区域组织 或直接通过联合国维和行动 时刻准备在世界上需要的地方进行部署 | Likewise, the best equipped troop contributors should remain ready to deploy where needed around the world, either through, or in support of, regional organizations or directly through United Nations peacekeeping. |
这只鲸勉强躲过了 一艘快速通过的集装箱船 避免了碰撞 | This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision. |
希腊电信组织通过安装在位于塞莫皮莱 希腊中部 和尼米亚 伯罗奔尼撒北部 的两个卫星通信中心的五个业务性地球站参加通信卫星组织的工作 | OTE participates in INTELSAT via five operational Earth stations installed in two Satellite Communication Centres located at Thermopylae (central Greece) and Nemea (northern Peloponessus). |
组织事项 通过议程 | Organizational matters adoption of the agenda |
B工作组 通过议程 | WG B Adoption of agenda |
委员会还谴责非武装组织继续利用绑架以及通过参与非法生产和贩运毒品资助其活动 | The Commission also condemns the fact that illegal armed groups continue to fund their activities through kidnapping, and through involvement in the production and trafficking of illegal drugs. |
组装 | Composition |
答案是 我们在叫他们阅读 通过北约组织的课程 通过和私人组织的合作 通过和发展署的合作 | The answer is, we are teaching them to read in literacy courses by NATO in partnership with private sector entities, in partnership with development agencies. |
这种机械装置 是通过 肌肉的微小电信号来控制 | These are motorized devices that are controlled by little electrical signals from your muscle. |
D. 通过工作组的报告 | Adoption of the report of the Working Group |
如工作组通过的那样 | As adopted by the working group |
10. 通过工作组的报告 | 10. Adoption of the report of the Working Group |
不是要你安装很多 来全权的为你的房子供电 只是通过安装这个可以省些钱 | You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. |
(a) 直接或通过第三方有计划建造住房和安装设施 | (a) Programmed construction of dwellings and their appurtenances either directly or through third parties |
通过这个装置 他们能够持续地了解到 准确的时间 | Through this device they would constantly be kept aware of the exact time. |
这个报警装置将通过一条电线连接一个红色的灯 | Do you follow me? It's clear. A long wire will connect the button to a red bulb that Bertrand will set up in our room. |
在外交实践广泛流行之前 通常都是通过武装对峙解决冲突和争端 | Before its use became widespread, conflicts and disputes were invariably resolved through armed confrontation. |
2000年6月 亚非法律协商组织通过了关于人道主义规范在当代武装冲突中重要性的 汉城宣言 | In June 2000 the Asian African Legal Consultative Organization had adopted the Seoul Declaration on the importance of humanitarian norms in contemporary armed conflicts. |
D 7日 特派团总部先遣组成部分通过空中作业完成部署,并有特派团开办装备包的必要支援 | D 7 Lead elements of Mission headquarters deployed by air complete with required support from mission start up kits |
8. 通过政府专家组报告 | Adoption of the report of the Intergovernmental Expert Group. |
通过小组委员会的报告 | ADOPTION OF THE REPORT OF THE SUBCOMMITTEE |
12. 工作组通过下列议程 | The Working Group adopted the following agenda |
61. 专家组通过以下议程 | The Expert Group adopted the following agenda |
13. 专家组通过以下议程 | The Expert Group adopted the following agenda |
18. 工作组通过以下程序 | 18. The Working Group adopted the following procedure |
通过各工作组灵活进行 | This to take place through a flexible system of working groups |
这些钱都通过纸币 装在皮箱或其它容器里带往国外 | These were money taken out in suitcases or in containers, in cash of course. |
G.24. 通过谨慎使用信息和通信技术提高本组织的效率 并通过知识管理提高本组织的效能 | Objective To improve the efficiency of the Organization through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management. |
六 通过工作组提交小组委员会的报告 | Adoption of the report. |
8. 通过工作组提交小组委员会的报告 | Adoption of the report of the working group to the Sub Commission. |
9. 通过工作组提交小组委员会的报告 | 9. Adoption of the report of the working group to the Sub Commission. |
11. 通过工作组提交小组委员会的报告 | 11. Adoption of the report of the working group to the Sub Commission. |
九 通过工作组提交小组委员会的报告 | IX. ADOPTION OF THE REPORT OF THE WORKING GROUP TO THE SUB COMMISSION |
经持久谈判 以色列国防军允许工程处在2004年10月通过Sofa过境点运入339个集装箱 但有一项了解 即同样这些集装箱在搬空时可通过Sofa过境点运回 这些集装箱在加沙滞留多月 累积滞期费为1 155 915美元 | Following protracted negotiations, IDF permitted the Agency in October 2004 to bring in 339 full containers through the Sofa crossing with the understanding that the same containers, when empty, could be returned to Israel the same way. In fact IDF did not permit those containers to be returned through the Sofa crossing, and the containers were stuck in Gaza for many months, accruing total demurrage charges of some 1,155,915. |
quot 通过本国生产取得的军备 quot 是指武装部队得到国家通过本国生产而提供的武器和设备 | Procurement through national production refers to the receipt by the armed forces of arms and equipment supplied by the State through national production. |
通过议程和其他组织事项 | Adoption of the agenda and other organizational matters |
相关搜索 : 组装过程 - 组装过程 - 通过组织 - 通过组织 - 通过组织 - 通过组织 - 通过组合 - 通过组件 - 通过组合 - 通过组合 - 通过...分组 - 通过组织 - 通过组合 - 通过组织