"避免伤害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这样可避免双重伤害的情况 | This is to avoid double victimization. |
2. 道路交通伤害是可以避免的 | Road traffic injuries can be prevented. |
必须采取所有合理的预防措施避免对平民 民用物体和场所造成伤害 损失和损害 并避免产生不必要的战争遗留爆炸物 | All reasonable precautions must be taken to avoid injury, loss or damage to civilians and civilian objects and locations and the creation of unnecessary ERW. |
9. 援助和支持的提供方式应避免使申诉人 受害人和因性剥削和性虐待而出生的儿童受到更大创伤 避免他们进一步受耻辱 或避免排斥或歧视其他性剥削和性虐待受害人 | 9. All assistance and support should be provided in a manner that does not increase the trauma suffered by the complainants, victims and children born as a result of sexual exploitation and abuse, cause further stigmatization or exclude or discriminate against other victims of sexual exploitation and abuse. |
即使在这种情况下 该国的执法人员将尽一切努力减少伤害 并避免死亡 | Even in this case, their law enforcement officers would make every effort to minimize injury and prevent death. |
他补充说 应当尽快检查 以免这些伤害的伤口和伤痕消失 | He added that this should be done as soon as possible lest the wounds and traces of the injuries disappeared. |
采取一切可能的预防措施 以避免并无论如何减少平民生命附带受损失 平民受伤害和民用物体受损害 | All feasible precautions must be taken to avoid, and in any event to minimise incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects. Art. |
如果其它管制办法无效 经主任下达命令 以避免囚犯伤害自己 伤害他人或损害财产 遇此情况主任应立即咨询医官并报告上级行政官员 quot (第33条规则) | (c) By order of the director, if other methods of control fail, in order to prevent a prisoner from injuring himself or others or from damaging property in such instances the director shall at once consult the medical officer and report to the higher administrative authority. quot (Rule 33). |
他用舌头 弄出蛆 以免伤害到它们 | He puts out his tongue in order to remove the maggots, so as not to harm them. |
杜斯塔姆将军幸免伤害 但一名保镖死亡 21人受伤 | General Dostum escaped unharmed although 1 body guard was killed and 21 people were injured. |
好像我们觉得强奸和伤亡 都是不可避免的一样 | This is where we conceive of rape and casualties as inevitabilities. |
这对避免因注重自我确定或正式公布 quot 受伤害 quot 的公司(实体)而可能产生的偏见至关重要 | This is essential to avoid a potential bias from focusing on self identified or officially noticed wounded firms (entities). |
尽管为采取这一行动要求受害人不具备别的司法保护手段 但仍承认采用它作为避免不可挽回伤害的临时手段 | Although it is a requirement for bringing such an action that the person affected has no other means of legal protection, its use is allowed as a temporary recourse to avoid irremediable harm. |
避免长期的环境损害和保护生态系统 | avoid lasting environmental damage and protect ecosystems |
一个智能的插座能避免这些伤害 因为电源总是关闭的 直到一个智能的插头被检测到 很简单 | An intelligent receptacle prevents injuries because the power is always off, until an intelligent plug is detected. Simple. |
可能的话 你最好躲在某些东西下面 避免受伤或致死 | And you want to get under something so that you're not injured or killed by objects, if that's at all possible. |
我听说你到处说... 有个上帝保护你免受伤害 | I've heard that you say everywhere that you have a god who protects you from harm. |
c 越来越注意避免伤害被绑架者 同时重视为获得赎金而进行的谈判 从而确保安全释放那些受害者 而非为了获得胁迫目的而将其杀害 | (c) A growing concern with avoiding harm to victims of kidnapping and a concomitant emphasis on negotiations for ransom payments that will guarantee the safe release of those victims rather than killing them for coercive effect |
11. 效能较差的教育造成的心理伤害表现于精神方面 如以下三句引言所述 土著美国人心理学家Eduardo Duran指出 土著民族遭受的殖民压迫无可避免地伤害到灵魂 | The mental harm caused by the subtractive education can be expressed in spiritual terms, as in the three quotes below Native American Psychologist Eduardo Duran who suggests that the colonial oppression suffered by indigenous people inevitably wounds the soul. |
(c) 关于免受游离辐射伤害和辐射安全的法律 | The Law on protection from ionizing radiation and radiation related security, |
芬丝小姐 你逼我采取行动 以免你伤害到自己 | You're forcing me to take measures to protect you from yourself. |
任何类型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家 | However, that type of debt relief should not be at the expense of the poorest countries. |
6.6.2.2.6 应该注意避免因不同金属并置引起的电池作用损伤罐体 | 6.6.2.2.6 Contact between dissimilar metals which could result in damage by galvanic action shall be avoided. |
6.6.3.2.4 应该注意避免因不同金属并置引起的电池作用损伤罐体 | 6.6.3.2.4 Contact between dissimilar metals which could result in damage by galvanic action shall be avoided. |
确保监狱制度具有更高的透明度和保障 以尽可能避免发生对犯人采用过度暴力及伤害犯人身心的事件 | (k) Ensure greater transparency and guarantees in the prison system, so as to prevent, to the extent possible, excessive violence and physical and psychological suffering from being inflicted on prisoners. |
避免 | Avoid |
处理犯罪的非正式方法有可能在某种程度上有助于解决实际问题并避免正式刑事司法体系产生的伤害和费用 | Informal ways of responding to crime may have some benefits in terms of practical problem solving and avoiding the harm and expenses associated with the formal criminal justice system. |
为避免不必要的痛苦和灾难 必须保护人道主义空间 确保人道主义工作者能够安全 无阻挠地帮助易受伤害者 | In order to save unnecessary pain and suffering it is essential to protect humanitarian space and ensure that humanitarian actors have safe and unimpeded access to vulnerable populations. |
这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标 | Such situations invariably undermine the objective of promoting sustainable security. |
以色列还应避免采取有害于和平进程的政策和行为 | Israel should also avoid policies and practices that are harmful to the peace process. |
各方必须避免采取会损害最终地位协定的单方行动 | The parties must refrain from unilateral moves that might prejudge a final status agreement. |
为避免再次挨打 据报陈龙德从一个三层楼的窗户上跳下 重伤住院 | To avoid further beatings, Chen Longde reportedly jumped from a third storey window and was hospitalized with serious injuries. |
我希望 本会议能够避免出现损害这一共同目标的局面 | I hope that the Conference will be able to avoid a situation which could jeopardize this shared goal. |
这两家公司的活动不可避免地损害了当地居民的健康 | Inevitably, these operations have affected the health of the people living there. |
必须不惜一切代价避免此类令人恐怖的再次受害情况 | Such horrendous revictimization must be avoided at all costs. |
quot (一)人人有权在其他国家寻求和享受庇护以避免迫害 | quot 1. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. |
第19条之二. 为了避免有害于债权人的行为而提起的诉讼 | Article 19 bis. Actions to avoid acts detrimental to creditors |
避免锁定 | Prevent Locking |
避免误会 | And confusion. |
难以避免 | Tides and currents were always here. |
149. 人民法院在处理这类案件和执行相关赔偿判决时 注重在法律规定的期限内及时审结和执结 以避免因案件审理和执行拖延给被害儿童造成的伤害 | Accordingly, even when it is not possible to determine victims' actual ages, simply by following the Criminal Procedure Law the authorities should initiate criminal investigations. |
但特别报告员认为 对于强奸罪和性犯罪进行专门处理是有理由的 因为专门法院主要存在理由是避免使暴力行为的受害者受第二次创伤或再次受害 | The Special Rapporteur, however, is of the opinion that special treatment is warranted in cases of rape and sexual offences, bearing in mind that the principal raison d apos être for specialized courts is to avoid the secondary trauma or revictimization of victims of violence. |
伤害任何个人就是伤害全人类 | An injury to one human being is an injury to all humanity. |
每件事物他被伤害 我受到伤害 | Everything he's suffered, I've suffered. |
还能避免的灾难 不比曾经能避免的灾难有趣 | Catastrophes that we can avert are not as interesting as ones we could avert. |
相关搜索 : 避免严重伤害 - 伤害回避 - 避免损害 - 避免受伤 - 伤害减免 - 免受伤害 - 免受伤害 - 免受伤害 - 免受伤害 - 免受伤害 - 伤害减免 - 免受伤害 - 伤害伤害