"部分性发作"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

部分性发作 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

57. 近年来 负责两性平等工作的股和人类发展报告处分头或合作 从事了开发计划署大部分涉及两性平等与减贫的分析工作
In recent years the gender unit and the Human Development Report Office, working separately or together, have undertaken most UNDP analytical work relating to gender and poverty reduction.
作为岗位培训 就业发展方式的一部分 这种服务配备的员工部分是目前或曾经的性工作者
As part of a job training employment development approach, the service is staffed, in part, by women who are current and or former sex trade workers.
有关实质性会议续会的部分将作为本报告的增编印发
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report.
(d) 突出发展权的作用和重要性作为总体促进和保护人权的一部分
(d) To project the role and importance of the right to development as part of the overall promotion and protection of human rights
根据发展合作的总体政策 国际部分已将性别观点纳入主流
In line with the general policy for development cooperation, the international component has mainstreamed gender.
建议16 分发具有启发性的管理作法
Disseminating instructive management practices
大部分 两性问题 工作的重点是妇女
The focus of most gender' work is on women.
所有涉及外国投资的实质性项目都应纳入 当地资源开发 作为契约性协议的一部分
All substantial projects involving foreign investment should have local resource development as part of the contractual agreement.
作为我们旨在充分实现这一目标的工作的组成部分 我国政府已通过了关于两性发展的国家政策
As part of our effort to fully attain this objective, my Government has adopted a national policy on gender development.
履行发达国家所作的承诺的至关必要性 是执行 蒙特雷共识 的一部分
The essential need to abide by the commitments entered into by developed countries is part of implementing the Monterrey Consensus.
被招工 包括危险性工作 部分时间和全日制工作
Admission to employment or work, including hazardous work, part time and full time work
对性别均衡的承诺是开发计划署对两性平等所作承诺的一部分 它表明了对开发计划署合作伙伴的诚意 但这并非就是两性平等主流化
Commitment to gender balance is part of the UNDP commitment to gender equality and indicates sincerity to its partners, but it is not gender mainstreaming.
2001年按性别和工作条件分列的渔业部门雇员百分比
Employed in Fishery, per gender and conditions of employment, 2001
2003年按性别和工作条件分列的渔业部门雇员百分比
Employees per gender and conditions of employment in Fishery, 2003
分析私营部门雇员的性别机构 我们发现以女性雇员居多
When the gender structure of workers in the private sector is observed, we can observe the dominance of the female work force.
这些表框按构成部分分类 实质性民政部分 军事部分和支助部分
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military and support.
后来,理事会实质性会议通过了2006年实质性会议协调部分和协调部分多年工作方案的主题
International Civil Defence Organization (Council decision 109 (LIX))
(b) 方案工作人员和政策顾问 社会性别与发展以及特定部门的社会性别分析的能力 熟练使用社会性别分析 规划和监督工具
Programme staff and policy advisors Competence in gender and development, and in sector specific gender analysis familiarity with using gender analytical, planning and monitoring tools.
因此,2000年应急计划似乎只有一部分是技术性工作,而大部分是管理问题
Contingency planning for the year 2000 thus appears to be only partly a technical exercise, but mostly a management issue.
为监督进程发展 依国民发展计划设立的两性平等机构正在与政府部门合作 共同制定按性别分列的指标和数据
The Gender Equality Unit set up under the National Development Plan was working with government departments to develop gender disaggregated performance indicators and data to monitor progress.
(a) 实务性部分
GUUAM (General Assembly resolution 58 85)
信件部分属性
Message Part Properties
平台及其作为其组成部分的亚系统都属舱性
Both the platform and the subsystems comprising it are modular in character.
(g) 加强收集各部门按性别分列的数据的工作
(g) Strengthen efforts to collect sex disaggregated data across all sectors.
23. 在开发计划署支助下 该部继续努力将其性别培训方案制度化 途径是与公务员制度委员会合作 将性别培训作为公务员培训的组成部分
With the support of UNDP, the Ministry continued its efforts to institutionalize its gender training programme by working with the Civil Service Commission to make gender training an integral part of the civil service training.
关于两性平等的部门工作台对于加强妇女事务部发挥了有效作用 并且能够发挥影响力 把性别问题纳入其他工作台的工作
The sectoral table on gender equality has been effective in strengthening the Ministry of Women's Affairs and has succeeded in influencing the integration of gender dimensions in the work of other tables.
64. 秘书处在统一向有关政府间机构提供的实质性支助方面具有核心作用,但这一作用目前分给了政策协调和可持续发展部 经济及社会资料和政策分析部 发展支助和管理事务部
64. The Secretariat had a central role in integrating substantive support to the concerned intergovernmental bodies, but that role was now diffused among the Department for Policy Coordination and Sustainable Development (DPCSD), the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis (DESIPA) and the Department for Development Support and Management Services (DDSMS).
3. 贸发会议1998 2000年技术合作计划有两个部分 第一部分由摘要图表组成 而第二部分载有作为摘要图表之依据的工作文件
3. UNCTAD apos s Technical Cooperation Plan for 1998 2000 has two parts part I presents the summary tables while part II contains the working sheets on which the summary tables are based.
分销部门的发展由影响市场性质和特性的社会和人口因素驱动
The evolution in the distribution sector is driven by social and demographic factors affecting the nature and characteristics of markets.
1. 贸发会议1997 1999年的技术合作计划分两部分 第一部分(一)见下文 为一些简表
1. UNCTAD apos s Technical Cooperation Plan for 1997 1999 has two parts the first part (I), set out below, presents summary tables.
在第四部分 一专门机构的代表也做了介绍性发言
At the fourth segment, a representative from a specialized agency also made introductory remarks.
在政治上赋予权力是参与性发展的一个组成部分
Political empowerment is an integral aspect of participatory development.
76. 南南合作是国际发展合作强有力的组成部分
76. South South cooperation is an integral and dynamic part of international development cooperation.
经济及社会理事会2006年实质性会议协调部分和协调部分多年工作方案的主题
(40 members three year term)
184. 禁毒署政策开发和方法工作战略的第三个部分是着重于其成果的实际适用性
The third element in the UNDCP strategy for policy development and methodology work is the focus on the practical applicability of its products.
劳动力统计结果 女性占据大部分的管理层工作
And labor statistics women take up most managerial jobs.
序言部分第二段中 关于发展问题的部分 一语应改为 发展部分
In the second preambular paragraph, the words the section on development should be replaced by the development section .
希望发达国家及发展中国家能就有关基础性问题的第三部分达成一致意见 从而树立全球发展合作的典范
It was to be hoped that developed and developing countries would reach agreement on Part III, concerning institutional issues, which could establish a paradigm for a global development partnership.
工作性质 由于多年来工作的特殊性质 我参与了大部分属于刑事案件的裁判
Nature of work I was involved in adjudication over cases mostly criminal cases due to the peculiar nature of the areas where I worked.
应当努力实现两性平等 并使这项工作成为国家为实现所有千年发展目标所作投资的组成部分
Efforts towards gender equality should be integrated as part of States' investments in all of the Millennium Development Goals.
这些代表团认为狎童旅游是工作组任务的一部分 也是对儿童的性剥削的一部分
Those delegations felt that child sex tourism was an integral part of the mandate of the working group and of child sexual exploitation.
委员会最近一份实质性报告分为三个部分,于1993年 1994年和1996年印发
The latest substantive report was issued in three parts, in 1993, 1994 and 1996.a
同样 发展中国家的一些私营部门提供确切信息以及作出分析性投入的能力也有限
In the same vein, the capability of the private sector to provide precise information as well as analytical inputs is limited in developing countries.
一些发言者提到新闻作为所有维持和平和其他外地行动的整体组成部分的重要性
A number of speakers pointed to the importance of the information components as an integral part of all peacekeeping and other field operations.
虽然有关千年发展目标的第一支柱包括性别问题 但是开发计划署应将赋予妇女权力的问题纳入其中 作为其他两个支柱的组成部分 而不仅仅是作为扶贫的一部分
Although pillar one on the MDGs included gender, UNDP should incorporate women's empowerment as an integral part of the other two pillars, and not only as part of poverty reduction.

 

相关搜索 : 复杂部分发作 - 部分发货 - 部分头发 - 部分开发 - 部分发展 - 部分头发 - 部分发货 - 部分发票 - 部分发货 - 部分发票 - 头发部分 - 部分发票 - 部分发票 - 发现部分