"部级草案"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

部级草案 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

高级别宣言草案
Draft high level declaration
20. 宪法草案制订的二级制部长级政府包括一个立法议会和一个行政局
The two tier system of ministerial government set up in the draft constitution comprises a Legislative Assembly and an Executive Council.
123. 1996年10月 新闻部起草了一份关于新闻法的次级法案
In October 1996 the Ministry of Information prepared a draft sub decree on the Press Law.
理事会随后通过经口头订正的部长级宣言草案 E 2003 L.9
The Council then adopted the draft ministerial declaration, as orally corrected (E 2003 L.9).
33. Pikoli先生说 该法案草案由司法部起草 而司法部与外交部和国防部协调起草工作
33. Mr. Pikoli said that the draft bill had been prepared by the Ministry of Justice, which was coordinating its drafting with the Ministries of Foreign Affairs and Defence.
筹备委员会主席起草的高级别宣言草案
Draft high level declaration prepared by the President of the Preparatory Committee
为此目的 司法部与外交部和国防部磋商正在起草一份法案草案
To that end, the Ministry of Justice was preparing a draft bill in consultation with the Ministries of Foreign Affairs and Defence.
77国集团 高级别全体会议结果文件草案 大使级
To accommodate all the speakers, statements in the separate meeting on Financing for Development are limited to three minutes.
方案21包括次级方案1 国际保护(国际保护部) 和次级方案2 援助(业务部)
It includes subprogramme 1, International protection (Department of International Protection), and subprogramme 2, Assistance (Department of Operations).
(劳工和社会政策部已起草一份草案
A draft act has been prepared by the Ministry of Labour and Social Policy.
该过程将包括一名政府专家和召开部级会议 并酌情公布和传播守则草案
The process will include a governmental expert and ministerial meeting, and the publication and dissemination of the draft code, as appropriate.
次级方案1 内部审计
Subprogramme 1
4. 新闻委员会负责审查这一次级方案的订正草案
4. The Committee on Information is responsible for reviewing the revisions proposed under this subprogramme.
241. 维和部告知审计委员会 战略部署储存政策和程序的草案有待扩大高级管理小组的核准
The Department informed the Board that UNIFIL had appointed a training focal point and was up to date in the submission of its training reports.
该决议草案分为两部分
This draft resolution is in two parts.
同时 将会加强预期在定于2月中举行的部长级会议上通过的各项议定书草案 包括和平与安全议定书草案 并完成定稿
In the meantime, the draft protocols, including the protocol on peace and security, adoption of which was expected at the ministerial level meeting scheduled for mid February, would be strengthened and finalized.
行动计划草案将提交1996年12月在新加坡举行的第一次世贸组织部长级会议
The draft would be presented at the first Ministerial Conference of the WTO, to be held in Singapore in December 1996.
优先次序在次级方案 方案构成部分和产出各级确定
Priorities were designated at the subprogramme, programme element and output levels.
5. 在执行部分第15段 把 拟订条约草案 改为 商定条约草案
In operative paragraph 15 replace the phrase to develop a draft treaty with the phrase to agree to a draft treaty .
计划草案将提交给高级官员会议 待其认可
The draft plan will be submitted for endorsement at a meeting of senior officers.
由于工作人员条例1.2(g)草案全部删除,工作人员条例1.2草案的其余部分重新编号
As the text of draft staff regulation 1.2 (g) would be removed in its entirety, the balance of draft staff regulation 1.2 would be renumbered accordingly.
第43条可移至草案第一部分
Article 43 could be moved to Part I of the draft.
实质上 该原则草案要在国际一级确立与原则3 4和5草案所设想的同一套义务
In essence, the draft principle would establish at the international level the same set of obligations contemplated in draft principles 3, 4 and 5.
LG39 . 14. 理事会通过了题为 quot 经济及社会理事会1996年高级别部分 quot 的决定草案(E 1996 L.
14. The Council adopted a draft decision (E 1996 L.1, draft decision I) entitled quot High level segment of the Economic and Social Council of 1996 quot .
15. 随后与外交和联邦事务部的谈判就一项 协定纲领 草案和一个两级部长级制度达成协商一致意见 在这个制度中 总督主持行政局
Subsequent negotiations with the Foreign and Commonwealth Office resulted in a consensus on a draft heads of agreement and a two tier ministerial system in which the Governor would preside over the Executive Council.
33. 便利执行方案由四个次级方案组成 即非洲次级方案 亚洲次级方案 拉丁美洲和加勒比次级方案 以及欧洲(地中海北部和中欧及东欧国家)次级方案
The Ffacilitation of iimplementation programme consists of four sub programmes, namely those for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean (LAC), and Europe (Northern Mediterranean and Central and Eastern European countries).
各原则草案为一份框架公约提供了初级材料
The draft principles offered primary material for a framework convention.
决议草案8 6 全球制图和二级行政边界项目
Draft resolution 8 6 Global mapping and second administrative level boundaries projects
草案已提交安全和安保部批准
The draft has been submitted to the Department of Safety and Security for approval.
5. 这19项条款草案分四个部分
The 19 draft articles were divided into four parts.
序言部分第二段的草案修正为
Amend the second draft preambular paragraph to read
序言部分第四段的草案修正为
Amend the fourth draft preambular paragraph to read
在全会上,要求部长和高级官员的发言集中在行动计划草案提出各项建议上 这一 行动计划草案 的最后文本将是本次会议的主要成果
For the plenary sessions, Ministers and senior officials were asked to focus their remarks on the proposals contained in the draft action plan, the final version of which was intended to be the principal outcome of the Conference.
第一章全部是建议经济及社会理事会通过的决议草案和决定草案
Chapter I contains only the draft resolutions and draft decisions recommended for adoption by the Economic and Social Council.
112. 伊默尔先生口头建议修改决议草案序言部分第7段 以 quot 在国家和国际一级 quot 代替原来的 quot 在国际一级 quot 一词 提案人接受了这项建议
112. Mr. Yimer orally proposed to amend the draft resolution by replacing, in the seventh preambular paragraph, the words at the international level with the words both at the national and the international levels . The proposal was accepted by the sponsors.
有人认为两个新次级方案的说明非常清晰,并按照方案规划,预算内方案部分,执行情况监测和评价方法条例和细则起草
It was considered that the narrative of the two new subprogrammes was clear and had been drafted in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programming Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation.
决议草案A 60 L.27分为两个部分
Draft resolution A 60 L.27 has two parts.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the group for comment.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the drafting group for comments.
起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供各方进行评议
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the group for comment.
但是 这些问题大部分都已经包括在修订后的案文草案中 因此不会改动修订后的案文草案
For the most part, however, those issues were already covered by, and thus would not alter, the revised draft text.
决议草案一题为 扩大联合国难民事务高级专员方案执行委员会
Draft resolution I is entitled Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees .
11 高级宣言草案(SAICM PREPCOM.3 2)将在本周晚些时候讨论
The draft high level declaration (SAICM PREPCOM.3 2) will be taken up later in the week.
613. 联合国人权事务高级专员就决议草案作了发言
A statement in connection with the draft resolution was made by the United Nations High Commissioner for Human Rights.

 

相关搜索 : 内部草案 - 部级法案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 法案草案 - 议案草案