"部级责任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
部级责任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
高级法律顾问向监督和内部司法厅主任负责 | The core functions of the Administration of Justice Unit are |
高级管理分析员向监督和内部司法厅主任负责 | The core functions of the Oversight Unit are as follows |
将在部一级执行后续工作,把各部负责人同其高级和中级管理人员召集在一起,集中注意工作规划 建立团队和内部承担责任机制问题 | The follow up will be implemented on a departmental basis, bringing together the heads of each respective department with their senior and middle level managers to focus on work planning, team building and internal accountability mechanisms. |
委员会成员由部厅负责人任命,一般为资深的各级管理人员 | The members, who are appointed by the head of department or office, are normally senior line managers. |
没有提及下级在逃避责任 | Not to mention subordinates who shirk responsibility. |
各个部 厅 处负有在决定雇用退休人员时应用上述准则的首要责任,并须对这种决定的后果负责,作为授予各级管理人员的一部分责任 | As part of the delegation of responsibilities to line managers, the primary responsibility for applying the guidelines to decisions on the employment of retirees rests with individual departments or offices which are accountable for those decisions. |
在责任中心一级的预算管制 | Budgetary control at the level of responsibility centres |
其目的是确保在区域和全球一级加强部门内部的能力 加强实地一级应对办法的责任制和可预见性 | The aim is to ensure that capacities within the sector are strengthened at the regional and global levels, and that accountability and predictability of the response at the field level are enhanced. |
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性 | One ministerial secretary general and four ministerial cabinet heads were women. |
87. 过去六个月 国家级安全部在招聘工作人员和内部设立责任部门方面取得了显著进展 | During the past six months, the State level Ministry of Security has achieved notable progress in recruiting staff and establishing internal departments covering its areas of responsibility. |
10. 已在最高一级制定机构责任 | Corporate responsibility has been established at the highest level. |
当然 省级人民政府的民政部门要对审查结果承担相应的法律责任 | Of course, the provincial civil administration authorities shoulder legal responsibility for the findings of their reviews. |
国际保护部内部责任分工 | Distribution of responsibilities within the Department of International Protection |
我应该负部分责任 | And I'm partly responsible. |
部长级会议负责筹备首脑会议 | The Ministerial Conference shall prepare for the Summit. |
4. 在提出联合国改革方案之前,人道主义事务部(人道部)减轻自然灾害的次级方案是由减灾司负责 该司的责任包括减灾处的业务责任 灾害管理训练方案和国际减少自然十年秘书处的具体授权责任 | 4. Prior to the programme of United Nations reform, the natural disaster reduction subprogramme of the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat was the responsibility of the Disaster Reduction Division which comprised the operational responsibilities of the Disaster Mitigation Branch, the Disaster Management Training Programme Unit and the specific mandated responsibilities of the secretariat for the International Decade for Natural Disaster Reduction. |
三 董事会 高级 管理 人员 的 合规 责任 | (3) the compliance duties assumed by the board of directors and the senior managers |
(c) 为增加妇女担任政府部门中(其中包括一些部门的负责人)高级职位的人数采取的步骤 | (c) Steps that have increased the number of women in senior posts within the administration, including the directors of several ministries. |
部长级会议由首脑会议东道国外交部长或负责法语国家共同体事务的部长担任主席,任期为首脑会议之前和之后各一年 | The Minister for Foreign Affairs or the Minister responsible for francophone affairs of the host country of the Summit shall be its President for one year before and one year following the Summit. |
12. 在人力资源管理领域,可将追究责任机制视为一种等级制度,在每一级与所负具体责任和权力相对应 | 12. In the area of human resources management, the mechanisms of accountability may be seen in a hierarchy, matched at each level against specific delegated responsibilities and authorities. |
131. 国际保护部直接对高级专员负责 | The Department of International Protection reports directly to the High Commissioner. |
11.24 本次级方案将由新闻部负责执行 | 11.24 The subprogramme will be implemented by the Department of Public Information. |
在新一届政府任期内 2002 2007年 政府各部及部一级机构的权限和责任发生了一定变化 其职能和职责更加明确 从而得以避免职能重叠 消除中间环节 | During the new term of the Government (2002 2007), there have been some changes in the jurisdiction and responsibilities of ministries and ministry level agencies with clearer definition of the functions and tasks of these agencies to avoid overlapping and eliminate intermediary levels. |
20.8 本次级方案由行动部负责执行 它负责各种区域行动 | 20.8 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. |
显而易见,在联合国存在多级追究责任制 | Clearly, there are many levels of accountability in the Organization. |
次级方案1由总部的大会和会议管理部全权负责 | The activities covered by subprogramme 1 comprise only those implemented at Headquarters. |
次级方案1的执行完全由总部的管理事务部负责 | Subprogramme 1 is solely the responsibility of the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters. |
2. 集团对外部债务的责任 | Group responsibility for external debts |
你部下任何不负责的行为 | No, sir. |
伊拉克保安部队正掌握更多的战斗空间 并准备在师一级承担指挥和控制责任 | The Iraqi security forces are assuming more battle space and preparing to assume command and control responsibilities at the division level. |
赞扬高级专员及其工作人员胜任职责 勇敢无畏并全心全意地履行他们的责任, | Commending the High Commissioner and her staff for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, |
结果,各级指挥 责任和职责都没有明确规定,这样影响到内部监督制度的业务效率,并降低法庭的运转效率 | As a result, lines of command, duties and responsibilities were not clearly defined and this affected the operational efficiency of the internal control system and diminished effective functioning of the Tribunal. |
总部和实地的所有男子和妇女 尤其是高级别的男子和妇女 都有责任执行该决议 | All men and women, particularly at senior levels, at Headquarters and in the field, have responsibilities to implement the resolution. |
1997年将举行一次部长级会议 目的在于重申国家各级政府对缩减被捕和被押人员的死亡率所承担的责任 | A ministerial summit would be held in 1997 to renew the commitment by all Australian governments to reducing both indigenous deaths in custody and incarceration rates. |
但在国际一级上分配责任却越来越不公平 | The distribution of responsibilities at the international level was, however, increasingly unjust. |
15.11 本次级方案由扶贫和发展司负实际责任 | 16.9 In line with this objective, the Environment and Human Settlements Division will further promote sustainable development in the ECE region. |
15.21 本次级方案由运输和旅游司负实际责任 | 16.20 The responsibility for this subprogramme is vested in the Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division. |
一 高级专员的责任说明和 财务报表的核定 | STATEMENT OF THE HIGH COMMISSIONER'S RESPONSIBILITIES |
此外 它还会淡化大多数高级管理人员的直接问责和个人责任 | Moreover, it also dilutes the direct accountability and personal responsibility of the most senior managers. |
考虑到责任多而泛 拟议的改叙会使实践结构的高级管理部门保持一致 也承认本组织在各个实践领域中给予这一责任优先地位 | Considering the breadth and span of responsibilities, the proposed reclassification brings consistency to senior management of the practice architecture and recognizes the priority the organization accords to this responsibility across all practice areas. |
32. 业务主任员额目前的叙级为D 1级 它已不再符合这一员额实际增加了的责任 | The current classification of the post of Chief of Operations at the D 1 level is no longer in line with the actual and increased responsibilities of the post. |
妇女一般被任命为省一级的部长 议会秘书和省级部长顾问 | Women are regularly appointed ministers, parliamentary secretaries and advisers to the provincial Chief Ministers. |
76. 企业应当披露内部审计机构的工作范围和责任 以及内部审计机构汇报工作的最高企业领导级别 | Enterprises should disclose the scope of work and responsibilities of the internal audit function, as well as the highest level within the leadership of the enterprise to which the internal audit function reports. |
100. 国会须经不信任投票才可行使部长会议或任何部长的政治责任 | 100. Congress gives effect to the political responsibility of the Council of Ministers, or of the Ministers separately, through a vote of censure or no confidence. |
会议或活动所引起的任何财务责任 全部应由举办的代表团负责 | Facilities and services for delegations |
相关搜索 : 责任层级 - 高级责任 - 全部责任 - 全部责任 - 部分责任 - 部门责任 - 内部责任 - 全部责任 - 部分责任 - 部分责任 - 全部责任 - 责任部门 - 部门责任 - 责任部门