"部落文化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
部落文化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
部落文化是人的基本本能 | Tribalism is a basic human instinct. |
381. 宗教和文化事务部负责落实政府的文化政策 | 381. The Ministry of Religious and Cultural Affairs is responsible for the implementation of the Government apos s policy on culture. |
并不是所有的部落都是一模一样的 文化让部落产生不同 | Not all tribes are the same, and what makes the difference is the culture. |
(c) 鼓励部落和解及形成和平文化 | (c) Encouraging tribal reconciliation and a culture of peace. |
文化俱乐部 文化中心 文化之家等 | Culture clubs, centres, houses and common rooms |
Mohanty也在一份关于来自同样地区的25 50岁成年Kond部落和非部落(比如显性群体)农村乡民的社会语言调查中总结说 由正面评价其本身语言(库伊)和文化 以及由积极看待非部落语言(奥里雅)和文化 发现部落展现出融合意向 (同上 第112段) | Mohanty also concludes in a sociolinguistic survey of 25 50 year old adult Kond tribals and non tribal (i.e. dominant group) rural villagers from the same areas that the tribals were found to be displaying integrative orientation by a positive evaluation of the maintenance of their own language (Kui) and culture, and by viewing favourably the language (Oriya) and culture of the non tribals (ibid., 112). |
21. 防止利用宗教 慈善 社会 文化 部落或族裔组织服务于恐怖目的 | Prevent exploitation of religious, charitable, social, cultural, tribal, or ethnic organizations for terrorist purposed. |
国家减贫战略和贫穷指标应该考虑土著和部落民族的文化特殊性 | National poverty reduction strategies and poverty indicators should take into account the cultural specificities of indigenous and tribal peoples. |
欧洲人试着去教化部落的人 | Europeans tried to civilise the tribe. |
这些资金用来满足文化需要和落实墨西哥艺术文化界的建议 | These resources were used to address cultural needs and proposals raised by the nation's artistic and cultural community, through the implementation of just over 20 cultural programmes. |
文化部门 | Culture sector |
文化部分 | Culture Sector |
MC 文化部 | MC Ministry of Culture |
文化部专家 | Experts of the Ministry of Culture |
5. 文化部门 | 5. The cultural sector |
土著和部落人民与减贫战略文件 | Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers |
外部化文件夹 | Externalize Folder |
外部化文件夹... | Externalize Folder... |
内部化文件夹 | Internalize Folder |
为确保落实该法令 文化部正在安排争取尽早建立必要的机构和拟出授权条例 | In order to ensure the application of this Act the Ministry of Culture is currently making arrangements for the establishment of the necessary institutions at the earliest possible date and for the drafting of the enabling regulations. |
641. 国家文化政策由隶属文化部的国家文化教育中心实施 | The national policy in cultural education is implemented by the National Centre of Cultural Education that is subordinated to the MC. |
LAU贯彻落实 经济 社会 文化权利国际盟约 LAu | Follow up to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
会议选出下列副主席 保加利亚文化部副部长Pantcho Tzankov先生 哥伦比亚文化部长Ramiro Osorio Fonseca博士 伊朗伊斯兰共和国文化和伊斯兰训导部长Ataollah Mohajerani博士 加蓬文化和交流部长Jacques Adiahenot先生和突尼斯文化部长Abdelbaki Hermassi先生 | The Conference elected the following Vice Presidents Mr. Pantcho Tzankov, Deputy Minister of Culture of Bulgaria Dr. Ramiro Osorio Fonseca, Minister of Culture of Colombia Dr. Ataollah Mohajerani, Minister of Culture and Islamic Guidance of the Islamic Republic of Iran Mr. Jacques Adiahenot, Minister of Communication and Culture of Gabon and Mr. Abdelbaki Hermassi, Minister of Culture of Tunisia. |
全部打落 全部打落 | Got them all! |
文化 青年和体育部 | Ministry of the Culture, Youth and Sports |
教育 文化和科学部 | Ministry of Education, Culture and Science |
1971 1972年 文化和宣传部副部长 | 1971 1972 Deputy Minister of Culture and Information |
透明和问责文化必须成为整个大会部的文化 | A culture of transparency and accountability must prevail throughout the Department. |
实际上,存在两类文化 第一类是民族的和人的文化和平文化 第二类是统治和侵略性文化,其目的是造成道德堕落,压制其它文化以支配它们,削弱其它文化以消解和控制它们 | There are, in fact, two types of culture the first is the national, human culture the culture of peace the second is the culture of domination and aggression, whose aim it is to cause moral decline, to overcome other cultures so as to dominate them, to weaken them so as to be able to annihilate and control them. |
落实移徙者的基本权利将有助于弥合文化鸿沟 | Addressing the fundamental right of these persons will help bridge the cultural dived. |
卖淫现象的主要原因是贫穷 社会文化价值的堕落 文化异化 失业 儿童时期缺乏教育 日益增长的拜金主义和消极的文化行为等 | The major causes of the phenomenon prostitution is poverty, degradation of socio cultural values and mores, cultural alienation, unemployment, lack of education in children out of children, growing consumerism, and negative cultural practices, to mention but a few. |
过去有许多人有宗教上的部落,或教会部落. 或工作部落. 拥有一个部落团体 | Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. |
48. 在本文起草阶段 尼加拉瓜警察部门也将落实男女平等列为其现代化进程的一个方面 | During the period covered by this report, the National Police has incorporated gender equity as a cross cutting element in its modernization process. |
无论是部落民 还是非部落民 | It doesn't matter if you're from the village. |
1976年 第一位女文化部长 | 1976, first female Minister of Culture |
1975 1976年 文化和宣传部长 | 1975 1976 Minister of Culture and Information |
在萨克森利文化部会见 | 9.00 Meeting at the Saxon State Ministry of Culture with |
我们的文化部长告发你 | To the Minister of Culture. |
一个特别突出的例子是加拿大的住宿学校 多年来处心积虑地破坏第一部落文化的继续存在 | A particularly striking case is the Residential Schools of Canada, which for many years were designed to thwart the continuation of the cultures of the First Nations. |
这些都是由经济 文化 有时是宗教 有时是种族或部落以及资源的原因驱使的 还有政治的原因 | All of these were economic, cultural, sometimes religious, sometimes ethnic or tribal, and resource driven, as well as political. |
对来自丛林部落群体的流离失所者来说 例如Ashaninkas人 重返家园对物质和文化自我保护至关重要 | For displaced persons from the jungle ethnic groups, such as the Ashaninkas, repatriation is essential to material and cultural self defence. |
保护文化遗产大多是指保护土著人民文化的内部要素 | When protecting cultural heritage, it was mostly internal aspects of the culture of indigenous peoples that were being protected. |
这就是他所说的落实经济 社会和文化权利的国内因素 | That was what he meant by the national dimension of the implementation of economic, social and cultural rights. |
415. 文化部发行一份阿拉伯文的期刊 即 文化生活 国内外都有订阅者 | 415. The Ministry of Culture publishes a periodical review in Arabic, quot Cultural Life quot , which has a readership extending far beyond Tunisia apos s frontiers. |
劳工组织 独立国家土著和部落居民公约 第169号 规定 土著和部落民族应当有权商定发展进程中他们本身的优先事项 并能控制其自身的经济 社会和文化发展 | ILO Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries (No. 169) which stipulates that indigenous and tribal peoples shall have the right to decide their own priorities for the process of development and to exercise control over their own economic, social and cultural development. |
相关搜索 : 文化部 - 部落 - 部落 - 部落 - 部落 - 部落 - 文化部门 - 内部文化 - 文化部长 - 文化部门 - 文化部长 - 文化部门 - 文化部长 - 文化部门