"部门团队"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我的大部门职业生涯是在突击团队中成长的 | I grew up much of my career in the Ranger regiment. |
(b) 两门团队建设课程 | (b) Two Team building, |
另外六个特派团也部分实行了新的特遣队自备装备安排 观察员部队 联塞部队 西撒特派团 联和部队 第三期联安核查团和联卢援助团 | The new contingent owned equipment arrangements have also been partially introduced in six other missions UNDOF, UNFICYP, MINURSO, UNPF, UNAVEM III and UNAMIR. |
准军事部队包括征兵管理部门 | Instrument for standardized international reporting of |
他们的活动主要针对东帝汶警察队伍的一些专门单位 其中除边境巡逻队外包括后备警察部队 迅速干预部队和海事部门 | Their activities are primarily targeted at the specialized units of the Timorese police, which include the Police Reserve Unit, the Rapid Intervention Unit and the Marine Unit, in addition to the Border Patrol Unit. |
但是 团队合作并非易事 应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训 还应鼓励制定与民间社会和私营部门开展合作的组织安排 | However, teamwork is not easy, and training on team building and how to negotiate partnerships should be encouraged in the public sector, as well as new organizational arrangements to work in partnership with civil society and the private sector. |
这要求急剧改变心态 从官僚主义的 领地保护 转为团队工作 从狭隘的部门主义转为部门间 联合 方案规划 | This dictates a radical change in mindset a change from bureaucratic turf protection to teamwork, and from narrow departmentalization to interdepartmental (joint) programming. |
关于联伊援助团安保部门的问题 9月21日 秘书长致函安全理事会主席 通知安理会说 他打算为联伊援助团设立一个安保部门 包括建制警卫部队 | Regarding the question of UNAMI's security structure, on 21 September, the Secretary General addressed a letter to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to create a security structure for UNAMI, including formed guard units. |
1 边防部门提供的军事部队属于本类 | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
军事部门由武装特遣队和 或军事观察员组成 特遣队由部队指挥官指挥 | The military component may consist of armed contingents headed by a Force Commander (FC) and or unarmed military observers. |
团营以下的指挥官在自己的部队中没有法律专家 因而须请上级或其他部门提供支助 | Commanders below this level do not have an expert on jurisprudence in their own troop, therefore they must seek support from higher echelons or the expertise of other authorities. |
已有大量物资从联合国后勤基地运往联和部队 联黎部队 联格观察团 联利观察团 联塞部队和印巴观察组 | Large quantities of material have been shipped from UNLB to UNPF, UNIFIL, UNOMIG, UNOMIL, the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). |
波黑特派团使用的是前联保部队 联和部队的卫星网络 | UNMIBH apos s satellite network is ex UNPROFOR UNPF. |
我隶属于316部队, 那是个比较古怪的部门. | I belong to a rather rum group called Force 31 6. |
此外 和平特派团可能由各种不同的部队及其他部门人员组成 他们应当包括在例外之内 | Furthermore, peace missions could be constituted by a range of forces and other disciplines and they should be included in the exception. |
最后 叙利亚代表团对观察员部队的部队派遣国表示感谢 | Lastly, his delegation expressed its appreciation to the countries that contributed troops to UNDOF. |
3. 决定联海稳定团军事部门暂时由各级官兵至多7 500人的部队和至多1 897人的民警组成 | Decides that for a temporary period MINUSTAH will consist of a military component of up to 7,500 troops of all ranks and of up to 1,897 Civilian Police. |
过去,军事特遣队和其他部门到达任务区并开展活动后很长时间都没有适当的特派团总部 | In the past, military contingents and other components arrived in the mission area and operated for extended periods without a proper mission headquarters. |
对部署在金沙萨 力量有所增强 包括西部旅 警卫营 西部后备营和中立部队 部队和西部旅总部 一支新的建制警察部队 民警和在该国西部的军事观察员队部的军事部门的支助也从特派团总部提供 这就需要加强在金沙萨的行政司 | Support to the increased military component deployed in Kinshasa, constituting the Western Brigade (Guard Battalion, Western Reserve Battalion and Neutral Force), Force and Western Brigade headquarters, an additional formed police unit, civilian police and military observer team sites in the west of the country, is also provided from the Mission headquarters and would require strengthening of the Division of Administration in Kinshasa. |
联塔观察团队部曾遭到盗窃 | UNMOT has experienced burglaries in the team sites. |
另一个例子是科索沃 北约部队提供了主要的稳定部队 驻科部队 该部队在联合国授权下同联合国科索沃临时行政当局特派团(联科特派团)一道行动 | Another example is Kosovo, where NATO troops have provided the main stabilization force, the Kosovo Force, which has operated under a United Nations mandate and in tandem with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). |
特派团办公室和部队总部 特遣队宿舍 医务室 仓库(政府提供) | Mission offices and Force headquarters, contingents living quarters, infirmary, warehouses (government provided). |
69. 援助团进一步发展其总部部门 | The Mission has further developed its headquarters components. |
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预 驱散了人群 | UNMIL formed police units and troops intervened to disperse the group. |
参加研讨会的官员主要来自政府各部 司法部门 警察部队和监狱管理部门 武装部队 大众媒介 学术界和非政府组织 优先主题C | Participants were drawn from, inter alia, ministries, the judiciary, police and prison administration, armed forces, mass media, the academic world and non governmental organizations (priority theme C). |
向国家保安部队提供保安专门培训 | To train national security force officers in specialized security areas |
军队派来了一个人 泰利军官的部门 | And it sent a galloper after him. That was Sergeant Tyree's department. |
这还需要军事观察员 武装特遣队和特派团空中部门联合进行培训 应对紧急情况 | This also requires joint training between UNMOs, armed contingents and mission aviation to prepare them for such emergencies. |
公司社团部门的作用和公司社团战略 | The role of the corporate sector, and corporate strategies |
该国公共部门工资的将近60 均支付给保安部队 | Approximately 60 per cent of public sector salaries are paid to security forces. |
46. 联海稳定团部队目前部署在9个责任区 | MINUSTAH troops are currently deployed in nine areas of responsibility. |
(a) 注意到西撒特派团 联黎部队 联塞部队 联科行动 联科行动,观察员部队和埃厄特派团在口粮包装 储存或温度控制方面的不足 | Equipment acquisitions amounted to 329.4 million, while disposals and write offs amounted to 105.3 million and 4.5 million respectively during the financial period under review. |
这一部门或是部队总部的一个处 或是行动处的一个股 | This function may exist either as a branch within force headquarters or as a unit within the Operations Branch. |
特派团的高级领导层还将包括部队指挥官 由其负责特派团中与联合国军事人员在苏丹全境的部署 行动和支助有关的那些部门的工作 | The senior leadership of the mission would also include a Force Commander, responsible for those elements of the mission related to the deployment, operation and support of United Nations military personnel across the Sudan. |
的确 大量的职能将由特派团的军事部门转给文职部门 | Indeed, a significant number of functions were to be transferred from the military to the civilian component of the Mission. |
(b) 同科特迪瓦国家武装部队 科武装部队 和新生力量军事部门联络 以便协同法国部队 促使科特迪瓦所有有关部队彼此重新建立信任 | (b) To liaise with the National Armed Forces of Côte d'Ivoire (FANCI) and the military elements of the Forces Nouvelles in order to promote, in coordination with the French forces, the re establishment of trust among all the Ivorian forces involved, |
维和部还告诉监督厅说 联刚特派团部队总部已经设立了一个通过部队参谋长向部队指挥官报告的观察员小组 | DPKO further informed OIOS that an observer cell had been established in MONUC Force Headquarters that reports to the FC through the Force Chief of Staff. |
伊科观察团的车队共有422部车辆 | UNIKOM has a vehicle establishment of 422. |
这次演习从8月18日持续至27日 由非盟驻苏特派团部队在总部法希尔进行指挥 演习有四个目标 即加强非盟驻苏特派团总部的指挥和控制 提高非盟部队进行最大部署的能力 为非盟特派团各部门的整合提供支助 并为应急计划提供支助 | The exercise, which was managed from AMIS force headquarters in El Fasher and ran from 18 to 27 August, had four objectives to strengthen command and control of AMIS headquarters to improve the ability of the AU force to deploy to maximum effect to support the integration of the different components of the AU Mission and to support contingency planning. |
141. 在收到联和部队发来的存货后,新特派团和联和部队开始共同将联和部队所列物品与新特派团建立的独立存货清单进行核对 | 141. Following receipt of the inventories from UNPF, the new missions and UNPF started a joint exercise to reconcile the UNPF listing to the independent inventories created by the new missions. |
13. 部队总部的军民协调和联络部门 是负责协调军事部门参与民事援助的主要军事实体 | The main military entity responsible for coordinating MICA is the civil military coordination and liaison function at force headquarters. |
阿布马真根据路线图的一项重要义务 重整安全部门 将其分为三个部分 即国家部队 情报部队和警察 所有三个部门都将向巴勒斯坦总理报告 | Fulfilling an important obligation under the road map, Abu Mazen also restructured the security services into three main branches the national forces, the intelligence forces and the police all of which will report to the Palestinian Prime Minister. |
该科为下列特派团进行了收缩或清理结束规划 东斯过渡当局 联合部队 联安检察团 MONUA 联利观察团 联海特派团 联海资助团 UNTMIH 联预部队和MINUGUA | The Section conducted drawdown or liquidation planning for the following UNTAES, UNPF, UNAVEM, MONUA, UNOMIL, UNMIH, UNSMIH, UNTMIH, UNPREDEP and MINUGUA. |
(g) 建立非洲待命部队和军事参谋团 | (g) Establishment of the African standby force and the military staff committee |
维持和平及某些其他部队和特派团 | (b) Each State or party to a conflict, if so requested by the head of a force or mission to which this paragraph applies, shall |
相关搜索 : 跨部门团队 - 部团队 - 部署团队 - 内部团队 - 部署团队 - 内部团队 - 总部团队 - 总部团队 - 专门的团队 - 财政部团队 - 业务部团队 - 团队 - 团队