"配对样品检验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
配对样品检验 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
检验机关必须逐步由传统上对最终样品的检验变为对HACCP制度适用情况的审查 | Inspection services will have to evolve from the classical inspection of final samples to auditing the application of the HACCP system. |
进口 前 款 所 列 产品 由 口岸 进口 食品 卫生 监督 检验 机构 进行 卫生 监督 检验 检验 合格 的 方 准 进口 海关 凭 检验 合格 证书 放行 | The Customs authorities shall grant clearance of goods on the strength of the inspection certificate. |
第三十一 条 出口 食品 由 国家 进出口 商品 检验 部门 进行 卫生 监督 检验 | Article 31 Foods for export shall be subject to hygiene supervision and inspection by the national inspection agency for import and export commodities. |
一是将发证机关组织的发证前产品检验改为由企业在申请时提交具有资质的检验检测机构出具的产品检验合格报告 | First, the pre certification product inspection organized by the issuing authority is changed to the product inspection conformity report issued by the qualified inspection and testing institution when the enterprise applies. |
四 未经 兽医 卫生 检验 或者 检验 不 合格 的 肉类 及其 制品 | (4) meat and meat products that have not been inspected by the veterinary health service or have failed to pass such inspection |
506. 关于对食品和饮用水的放射性检测 2002年除了检测了349种食物样品外 还对监测的24种样品进行了5种放射性同位素的年检 | Regarding the radiological testing of food and potable water, in 2002, along with 349 food samples tested, an annual mentoring of 24 samples were checked for 5 radioisotopes. |
而且同样可以检验 | It's equally testable. |
第十八 条 食品 生产 经营 企业 应当 健全 本 单位 的 食品 卫生 管理 制度 配备 专职 或者 兼职 食品 卫生 管理 人员 加强 对 所 生产 经营 食品 的 检验 工作 | Article 18 Enterprises engaged in food production or marketing shall improve their own system for food hygiene control, appoint full time or part time workers to control food hygiene and strengthen inspection of the foods they produce or market. |
6.6.2.19.3 首次检查和试验应包括设计特性检查 相应联系拟运物质对便携式罐体内部和外部及其配件的检查 以及压力试验 | 6.6.2.19.3 The initial inspection and test of a portable tank shall include a check of the design characteristics, an internal and external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the substances to be transported, and a pressure test. |
490. 对食品生产人员的监督是在地方一级由检验事务部的卫生检查团负责 | The individuals involved in the process of food production are supervised at the local level by the Sanitary Inspectorate of the Department for Inspection Affairs. |
483. 波斯尼亚和黑塞哥维那联邦内五所公共卫生实验室收集到的食物和一般用品的卫生合格数据表明 2002年的生产中不合格样品的百分比大大低于前几年 即在全部抽检的生产样品中 仅有6 未通过化学检验 2.6 未通过微生物检验 | Data on the hygienic acceptability of foodstuffs and objects of general use gathered in five public health laboratories in the Federation of Bosnia and Herzegovina show that the percentage of unsatisfactory samples in production has been significantly lower in 2002 than in the years before. Namely, of the total number of the examined production samples, only 6 per cent have found to be chemically unsatisfactory, and 2.6 per cent were microbiologically unsatisfactory. |
一 进行 食品 卫生 监测 检验 和 技术 指导 | (1) to provide monitoring, inspection and technical guidance for food hygiene |
但是你怎么检验这样一套理论呢 | But how would you actually go about testing such a theory? |
同样用我的 五点架构 法来检验 第一点 人类对环境的影响 | Going through the same checklist human environmental impacts? |
这些样品已送交DNA查验 | The samples were dispatched for DNA testing. |
第8章 技术性措施 这些措施涉及产品特性 如质量 安全或尺寸 包括对某一产品适用的行政条例 用语 符号 检验和检验方法 包装 标记和标识要求 | Chapter 8 Technical measures Measures referring to product characteristics such as quality, safety or dimensions, including the applicable administrative provisions, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling requirements as they apply to a product. |
6.6.3.15.3 便携式罐体首次检查和试验应包括设计特性检查 相应联系拟运非冷冻型液化气体对便携式罐体内部和外部及其配件的检查 以及参照6.6.3.3.2所述试验压强的压力试验 | 6.6.3.15.3 The initial inspection and test of a portable tank shall include a check of the design characteristics, an internal and external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the non refrigerated liquefied gases to be transported, and a pressure test referring to the test pressures according to 6.6.3.3.2. |
6.6.4.14.3 便携式罐体首次检查和试验应包括设计特性检查 相应联系拟运冷冻液化气体对便携式罐壳内部和外部及其配件的检查 以及参照6.6.4.3.2所述试验压强的压力试验 | 6.6.4.14.3 The initial inspection and test of a portable tank shall include a check of the design characteristics, an internal and external examination of the portable tank shell and its fittings with due regard to the refrigerated liquefied gases to be transported, and a pressure test referring to the test pressures according to 6.6.4.3.2. |
129. 试验后勤舱将用于运送试验设备 样品 各种气体和物品 | The experiment logistics module will be used to transport experimental equipment, samples, various gases and supplies. |
6.6.2.19.5 2.5年定期中间检查和试验至少应包括相应联系拟运物质对便携式罐体内部和外部及其配件的检查 防渗漏试验及所有辅助设备运行合格试验 | 6.6.2.19.5 The intermediate 2.5 year periodic inspection and test shall at least include an internal and external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the substances intended to be transported, a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of all service equipment. |
经 检验 属于 被 污染 的 食品 予以 销毁 未 被 污染 的 食品 予以 解 封 | The food that is found to be contaminated after inspection shall be destroyed, while the food that is found not contaminated shall be unsealed. |
第三十二 条 海关 可以 要求 纳税 义务 人 提供 确定 商品 归类 所 需 的 有关 资料 必要 时 海关 可以 组织 化验 检验 并 将 海关 认定 的 化验 检验 结果 作为 商品 归类 的 依据 | In cases of necessity, the customs may organise testing and inspection, and hold results of testing and inspection recognized by the customs as a basis for commodities categorisation. |
经验表明 不增加产品附加值的重复检验会增加遵守标准的成本 | Experience has shown that duplication of testing procedures that do not add value to a product adds to the cost of compliance. |
原产地国的工厂由欧洲经销商选定 进口公司不断对产品质量进行检验 | The plants in the origin country were selected by the European distributor, and the quality of the products is checked on a continuous basis by the buying company. |
6.6.4.14.4 5年和2.5年定期检查和试验至少应包括相应联系所运冷冻液化气体对便携式罐体外部及其配件的检查 防渗漏试验及所有辅助设备运行合格试验 相应时还要检查真空读数 | 6.6.4.14.4 The 5 and 2.5 year periodic inspection and test shall include an external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the refrigerated liquefied gases transported, a leakproofness test, a test of the satisfactory operation of all service equipment and a vacuum reading, when applicable. |
(b) 制造商使用的泄漏检测和压力试验替代方法 例如氦检漏法和在每批生产中作至少每2000个样品中挑选一个的统计抽样进行热水槽试验 能达到同等的安全水平 | (b) An equivalent level of safety is achieved by the manufacturer's use of alternative methods for leak detection and pressure resistance, such as helium detection and water bathing a statistical sample of at least 1 in 2000 from each production batch. |
验证检验和 | Verify Checksum |
应对产品 原料的有关资料和(或)化学分析进行检验 在必要时作进一步调查 | (b) Relevant documentation and or chemical analyses of products materials should be checked and, if necessary, further investigation undertaken |
32. 用品和设备收到后均应加以检验,以确保货品符合合同,状况满意 | 32. Supplies and equipment should be inspected on receipt to ensure that they comply with the contract and that their condition is satisfactory. |
海关 凭 国家 进出口 商品 检验 部门 出具 的 证书 发行 | The Customs authorities shall grant clearance of export commodities on the basis of the certificates issued by the national inspection agency for import and export commodities. |
6.6.3.15.5 2.5年定期中间检查和试验至少应包括相应联系拟运非冷冻型液化气体对便携式罐体内部和外部及其配件的检查 防渗漏试验及所有辅助设备运行合格试验 | 6.6.3.15.5 The intermediate 2.5 year periodic inspection and test shall at least include an internal and external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the non refrigerated liquefied gases intended to be transported, a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of all service equipment. |
他们需要像你这样的人 在市政府检验室 | They need a fellow like you in the city sealer's office. |
选中的 ICC 打样配置路径似乎无效 请检查 | The selected ICC proof profile path seems to be invalid. Please check it. |
第三十六 条 国务院 和 省 自治区 直辖市 人民政府 的 卫生 行政部门 根据 需要 可以 确定 具备 条件 的 单位 作为 食品 卫生 检验 单位 进行 食品 卫生 检验 并 出具 检疫 报告 | Article 36 The administrative department of public health under the State Council and those of the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government may, if the need arises, assign qualified units as units for food hygiene inspection these units shall undertake food hygiene inspection and provide inspection reports. |
92. 正在根据以往经验制订基准,以检验项目执行率假设和资源分配的有效性 | 89. Benchmarks were being established on the basis of previous experience to test the validity of project delivery assumptions and resource allocation. |
8150 检验 检查和检疫要求 | 8150 Testing, inspection and quarantine requirements |
检验和检查工具 | Checksum Utilities |
校验和检验工具 | checksum utility |
三个国家实验室分析了这些样品 | The samples were analysed by three national laboratories. |
罪行化验用品包用于取下阴道及口腔中异物液体的化验样品和粘稠物 | The crime kits are used to take vaginal and oral swabs and smears for foreign body fluids. |
提供的另一种罪行化验包需采集的样品较少 用于检查可能知道谁是犯罪者的强奸案受害者 | Another crime kit, with fewer samples required, is available for examining rape victims who might know the perpetrator. |
在对食品生产的设施和员工监督过程中 抽样检查下列项目 食品样品 工作设备表面 参与生产过程的人员工作服 餐具和手掌擦试样本 | As a part of the supervision of facilities and staff for production of food the following is taken food samples swabs of the work surfaces, work clothes, dishes and hands of the persons who are involved in the production process. |
我没检验 | I haven't checked it. |
塞尔维亚共和国食品的微生物和物理 化学检验结果 1998 1999 2000 | Results of food testing for microbiological and physical chemical parameters in Republika Srpska, 1998 1999 2000 |
148. 处理与样品有关的问题的一个方法就是在收集样品的地方进行试验 | 148. One of the ways of addressing problems pertaining to samples is to test the samples where they are collected. |
相关搜索 : 样品检验 - 样品检验 - 配对检验 - 双样品检验 - 样品检验报告 - 初始样品检验 - 对样品 - 检验抽样 - 抽样检验 - 装配检验 - 试验样品 - 试验样品 - 实验样品 - 试验样品