"配送说明"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
配送说明 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(2) 秘书长的说明,转送 | Explanations for delay will be provided by the responsible offices. |
6290 配额(未另说明) | 6290 Quotas n.e.s. |
例如,该报告中未说明分配领域 | For example, areas of assignment are not indicated in the report. |
六. 运送 分配和储存 20 24 6 | VI. Delivery, distribution and storage |
(a) 秘书长送交原子能机构报告的说明(A 52 285) | (a) Note by the Secretary General transmitting the report of the Agency (A 52 285) |
(a) 秘书长送交原子能机构报告的说明 A 52 285 | (a) Note by the Secretary General transmitting the report of the Agency (A 52 285) |
(a) 秘书长送交原子能机构报告的说明(A 52 285) | (a) Note by the Secretary General transmitting the report of the Agency (A 52 285) |
我先写出二次方程 然后说明如何配方 | And so before I actually, let me just write down a quadratic equation, and then I will show you how to complete the square. |
配方所要做的也正是这些 我举例说明下 | And what we're going to do is, actually, do just that. |
配方所要做的也正是这些 我举例说明下 | And that is completing the square. So let me show you an example. |
是一件大工程 我们设计配送器 | So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. |
考虑到秘书长递送核查团团长第五次报告的说明, | Taking into account the note by the Secretary General transmitting the fifth report of the Director of the Mission,See A 50 1006. |
换句话说 各位必须明白 思想是怎样交配的 | In other words, you need to understand how ideas have sex. |
27.13 表27.5和27.6概括说明了所需资源分配情况 | 27.13 The distribution of resource requirements is summarized in tables 27.5 and 27.6. |
没有找到任何发送邮件服务器配置 请在发送前进行设置 | There is no outgoing mailserver configuration found, please set it up before sending |
这些就是配送器 它有亲切的外形 | These are the dispensers. There's this friendly shape. |
配置要发送的休假自动回复信件 | Configure vacation notifications to be sent |
返回的文章编号和发送的不匹配 | The returned post ID did not match the sent one |
(a) 国别战略说明的制定工作往往受产品支配 | (a) The formulation of the country strategy note has often been product driven |
一位北加州华裔居民王先生说 曾经两次购某网站的加急配送服务 一次加急服务四元 但两次都没有按时送到 | Mr Wang, an ethnic Chinese resident of Northern California, purchased goods at a certain website on urgent delivery services twice at a cost of 4 each but both times, the goods failed to arrive promptly. |
根据来文发送方 当局没有说明逮捕或拘留的任何原因 | According to the source, the authorities did not give any reason for the arrest and for the detention. |
另外 他希望说明 送交政府的函件并不失去其指控性质 | In addition, he wishes to make it clear that the communications sent to the Government do not lose their character of complaints. |
(b) 提供粮食,包括协助其运送和分配 | (b) Provision of food, including transportation and distributions |
殿下 您明明知道您送过 | My honoured lord, you know right well you did. |
他说他想他会把钱送掉吧 送掉 | Give it away. |
没 只知道糕点店收到 想要的样式说明 和送货的时间地点 | No, all we've got is the name of the bakery, an order describing the design, its destination, the date, and the alarming amount of cash delivered to pay for it. |
如下文所说明 这些提议的修正案已送交所有缔约方 签署方 并送交保存人供参考(FCCC SBI 1997 15) | As indicated below, the proposed amendments were sent out to all Parties, signatories and, for information, to the Depositary (FCCC SBI 1997 15). |
每幅图片都配有一段非常详尽的 确凿的文字说明 | Every image is accompanied with a very detailed factual text. |
我明白了 不送了 | Allow me. |
(a) 秘书长送交联合国教育 科学及文化组织的报告的说明 A 52 292 | (a) Note by the Secretary General transmitting the report of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (A 52 292) |
(a) 秘书长送交联合国教育 科学及文化组织的报告的说明 A 52 292 | (a) Note by the Secretary General transmitting the report of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (A 52 292) |
(a) 秘书长送交联合国教育 科学及文 化组织的报告的说明 A 52 292 | (a) Note by the Secretary General transmitting the report of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (A 52 292) |
康德明夫人 我不得不对你实话实说 我真的不知道怎么送她回去 | The time has come for me to admit to you frankly, Mrs. Condomine... that I haven't the faintest idea how to get rid of her. |
他们还多送了一品脱牛奶 说明那里人手多了 或者喝的茶更多了 | They had an extra pint of milk which either means there are more people there or they're drinking more tea. |
quot (2) 登记处一接到数据后即应分配登记号 并根据条例向转让人和受让人发送一份核实声明 | quot (2) Upon receipt of data, the registry shall assign a registration number and issue and send to the assignor and the assignee a verification statement in accordance with the regulations. |
你说要把它送给我 | Do you mean you'll give me this? |
不说真话我不送了 | The truth is that I'm not moving from here. |
他攒的钱都不够送哈里上学 更别说送我了 | He didn't save enough money to send Harry to school, let alone me. |
此外 还有人强调说明 各国应在收回和送还被窃车辆方面加强合作 | Further, it was stressed that countries should improve their cooperation regarding recovery and return of stolen vehicles. |
13. 该件说明第8至11段和表1叙明了核查程序所需要的员额配置结构草案 | 13. The proposed staffing structure to meet the demands of the verification process is described in paragraphs 8 to 11 and table 1 of the statement. |
你明天什么时候送她来 | What time are you bringing her down tomorrow? |
我们明天把 方案送过来 | We'll send you the plans tomorrow. |
明天早上应该就能送到 | Well, I could probably have them here by tomorrow morning. |
我想说送你回家... 送你回家我很高兴 非常高兴 | I wanna say I'm pleased very pleased, I mean, to have brought you home. |
说明4 关于行政 人员配备和人事问题的检查建议 1997年10月 | (ii) Note 4 Inspection Recommendations on Administration, Staffing and Personnel Issues, October 1997 and |
相关搜索 : 送文说明 - 分配说明 - 装配说明 - 配对说明 - 配料说明 - 匹配说明 - 装配说明 - 配置说明 - 配置说明 - 配方说明 - 分配的说明 - 明明说 - 说明 - 说明