"采取中心"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

采取中心 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A. 联合国人类住区(生境)中心采取的行动
A. Action by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat)
一. 联合国人类住区(生境)中心采取的行动
I. ACTION BY THE UNITED NATIONS CENTRE FOR HUMAN SETTLEMENTS (HABITAT)
法国决心采取行动
France is determined to act.
A. 联合国人类住区(生境)中心采取的行动 . 4 13 3
A. Action by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) 4 13
声明决心采取下列行动
Declares its determination to do the following
12.5 该中心根据经常预算中的法定裁减额,采取措施,节省开支
12.5 In response to the mandated reductions in the regular budget, the Centre undertook measures to realize savings.
应采取措施 将每个档案中心交给专门任命的人负责
Measures shall be taken to place each archive centre under the responsibility of a specifically designated person.
应采取措施 将每个档案中心交给专门任命的人负责
(a) Measures shall be taken to place each archive centre under the responsibility of a specifically designated person.
172. 联合国人类住区中心(住区中心)(生境)已采取了必要措施来执行监督厅的建议 并报告已取得了重大的进展
172. The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) has taken necessary steps towards implementation of OIOS recommendations and substantial progress is reported.
4. 为确定这些中心的东道国 外空事务厅采取了三个步骤
4. The Office took three steps in order to identify the host countries for these Centres.
二. 对12项核心建议采取的行动
Action taken on the 12 core recommendations
根据该请求 非洲经委会将采取加强和协调这些中心的行动
In response to that request, ECA will pursue action to rationalize and harmonize those centres.
1995年9月15日已请上述两个国家采取必要的建立中心的步骤
On 15 September 1995, both countries were invited to undertake the necessary steps for the establishment of the centres.
33. 法国国家空间研究中心的所有发射都采取了严格的减缓措施
Strict mitigation measures are applied to all launches of the Centre national d études spatiales (CNES) (French National Centre for Space Studies).
除申请外 社会工作中心还要提交已采取活动的记录和报告 其中可能会建议宣布采取临时措施 以及建议要宣布的措施类型
Along with the request, the Social Work Center submits minutes and reports on the activities undertaken that can also contain a proposal that a temporary measure is pronounced and a proposal for the type of measure to be pronounced.
为执行审计委员会在其关于贸易中心1997年12月31日终了两年期决算的报告1 中所提建议而采取或将采取的行动开列如下
The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of ITC for the biennium ended 31 December 19971are set out below.
对心理保健采取治疗的方针,强调心理病和行为失常
Mental health care is curative in approach, with an emphasis on mental illness and behavioural abnormalities.
徐向东表示 以往面对心理问题 生活中很多人群对于心理压力采取 硬扛 或回避的态度
According to Xu Xiangdong, facing mental problems, many people in life adopt the attitude of dogged resistance or avoidance toward psychological pressure.
政府向特别报告员说明了为保护Miguel Agustin Juarez 人权中心采取的安全措施
The Government informed the Special Rapporteur about the security measures taken in order to protect the PRODH office.
28. 所以我们是处于十字路口,需要对新闻中心的未来采取果断行动
28. We are therefore at a crossroads where decisive action on the future of the information centres is needed.
(b) 采取措施取消学校中的体罚
(b) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
难民署中心采购科正在积极采取后续行政步骤 确保报告得到核实且相互吻合 并对物品数量不足或有损坏的供货采取必要的行动
The UNHCR central procurement section is actively engaged in the follow up process to ensure that reports are verified and reconciled and that necessary action is taken on short or damaged deliveries.
注意到新闻中心对于发展中国家的重要性 必须具体情况具体分析 在采取决策之前同中心所在区域国家磋商
Given the importance of the information centres for developing countries, each case must be considered separately and host countries must be consulted before a decision was taken.
成年教育中心和其他成年教育机构采取的教育措施和为取得基本资格采取的措施(参见所附作为附件8的报告第176页及以后各页)
(iv) Education measures offered by the adult education centres and by other institutes for adult education, and for the acquisition of basic qualifications (cf. p. 176 et seq. of the report attached as annex 8)
5. 请秘书长尽快采取适当措施,让妇女问题联络中心的任务得以履行
5. Requests the Secretary General to take appropriate measures, as soon as possible, to allow the mandate of the Focal Point for Women to be fulfilled
并采取其他步骤改进贸易中心的需求评估和项目设计的办法和方法
Further steps are being taken to improve ITC approaches and tools for needs assessment and project design.
临时技术秘书处还应采购和安装国际数据中心的首批硬件 取得和安装国际数据中心的软件 并开始采购和安装国际监测系统的台站设备
It should also procure and install initial IDC hardware, acquire and install IDC software, and initiate procurement and installation of IMS station equipment.
欧洲联盟决心采取行动 以回应这些需要
The European Union is determined to act to respond to those needs.
我们正在以同样的决心 采取行动 争取实现千年发展目标
We are moving with the same resolve to achieve the Millennium Development Goals.
如上所述 政府希望将工作中心从立法转向鼓励目标群体本身采取主动
As stated above, the Government wants to shift the focus from legislation to encouraging initiatives by the target group itself.
印度尼西亚政府正在采取对策 利用以人为中心的办法 促进灭贫和民主
The Government of Indonesia is responding by taking measures to promote poverty eradication and democracy using a people centred approach.
整体采取所有上述措施的目标应该是将发展置于国际社会的决定中心
All of these measures taken as a whole should have as their goal to place development at the heart of the international community's decisions.
在此选择您首选的外部电子邮件程序 默认 采取当前 KDE 控制中心的设定
Select your preferred external email program here. Default is the current email program set in KDE System Settings.
人类住区中心应分析方案执行严重逾期的原因,并采取纠正措施(第36段)
Habitat should analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures (para. 36).
咨询组对国贸中心采取主动制订任务说明也表示欢迎,并表示全力支持拟订国贸中心的战略 核心服务 价值标准和操作方法
The Group had also welcomed ITC apos s initiative to develop a mission statement, and expressed its full support for the formulation of ITC apos s strategy, core services, values and modus operandi.
最终中国采取严厉手段
And finally the Chinese cracked down.
我很自豪地告诉你们 在美国 80 的医疗手段中还没能采取 这些应用在研究中心的技术
I'm happy to say that the things we have implemented 80 percent of U.S. practices do not have them, and yet the technology is there.
正采取措施建立制度和准则,以加强整个中心的监测 审评 反馈和学习制度
Steps are being taken to put in place systems and guidelines for strengthening the monitoring, evaluation, feedback and learning systems throughout the organization.
让我们下定决心 及时而果断地采取集体行动
Let us resolve to take collective action in a timely and decisive manner.
澳大利亚集团采取的联合方针在防止化学武器和生物武器扩散的斗争中起着中心作用
The joint approach by the Australia Group plays a central role in the fight against the proliferation of chemical and biological weapons.
应当呼吁新闻部采取一切必要措施 完成补充人员和在发展中国家建立新闻中心等任务
Bearing that in mind, DPI must take all necessary measures to fulfil its mandate to establish and staff information centres in developing countries.
另外 行政首长协调会成员认为 现行的企业集团采购模式和 或牵头机构办法 可以取得中心采购设施所取得的类似效果和惠益
In addition, the CEB members believe that the current modality of consortium buying and or the lead agency approach is capable of achieving the same results and benefits as those of a central procurement facility.
在这方面 我们必须根据 宪章 的宗旨和原则采取以联合国为中心的多边方针
In that regard, it is important that we take a multilateral approach centred on the United Nations and in line with the purposes and principles of the Charter.
在进行这种审查之前 不应对基地训练中心所需人员编制问题采取任何行动
Pending such a review, no action should be taken in connection with the proposed staffing requirements of the Base training cell.
18. 请秘书长在2002 2003两年期采取一切必要措施 向中心提供足够的支助 以便中心能够促使 公约 及其议定书迅速生效
18. Requests the Secretary General to take all necessary measures and provide adequate support to the Centre during the biennium 2002 2003 so as to enable it to promote the speedy entry into force of the Convention and the Protocols thereto

 

相关搜索 : 采取中心舞台 - 采取中心舞台 - 采取中心舞台 - 采取中心舞台 - 采取中心舞台 - 采取心脏 - 采取心脏 - 其中采取 - 采购中心 - 采购中心 - 采购中心 - 采购中心 - 采购中心 - 采购中心