"采购货物"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
C. 采购宿营所需货物 | C. Procurement of goods for quartering areas |
(c) 在采购领域 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 | (c) in the area of procurement, the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services |
通过协助通知书采购货物和服务 | Procurement of goods and services through letters of assist |
图1. 1998 2002年货物与服务采购总值 3 | Total procurement of goods and services, 1998 2002 3 |
(1) 除本章另有规定外 凡采购货物或工程的采购实体均应当通过招标程序进行采购 | (1) Except as otherwise provided by this chapter, a procuring entity engaging in procurement of goods or construction shall do so by means of tendering proceedings. |
货物和服务在未遵循规定的采购程序和在没有发出采购订单的情况下采购和付款的 | Goods and services were procured, and payments made, without following the established procedures for procurement and without issuing purchase orders |
2. 联合国在购置货物时 对所购货物进行收货和检验 确保物有所值 | The United Nations ensures that it receives value for money during the acquisition of goods by conducting a receipt and inspection of acquired goods. |
图1 1998 20002年货物与服务采购总值 (百万美元) | (Millions of US dollars) |
(g) 1996年货物和服务采购情况(E CN.7 1997 CRP.19) | (g) Procurement of goods and services in 1996 (E CN.7 1997 CRP.19). |
(h) 1996年货物和服务采购情况(E CN.7 1997 CRP.19) | (h) Procurement of goods and services in 1996 (E CN.7 1997 CRP.19). |
秘书处关于1995年采购货物和服务情况的报告 | procurement of goods and services in 1995 11 |
美国政府不得向受制裁人采购或与其签订采购任何货物或劳务的任何合同 | The United States Government may not procure, or enter into any contract for the procurement of, any goods or services from a sanctioned person |
贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 1994年 | UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) |
贸易法委员会采购示范法 1994年 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 1994年 g | UNCITRAL Model Procurement Law (1994) UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994)g |
有些伙伴采购货物没有经过适当竞标 另一些则不能提供单据来佐证所采购货物的实际费用 尽管向难民署收取了大笔的款额 | Some partners procured goods without proper competitive bidding, others could not provide documentation to support the actual cost of the goods procured although substantial amounts were charged to UNHCR. |
(l) 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 1994年 | (l) UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) |
C. 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 (1994年) | C. UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) |
1995年采购货物和服务的数值比较及工作人员数目 | Comparative value of goods and services purchased in 1995 |
9 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 1994年 | 9. UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) |
(j) 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 1994年 | (j) UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, 1994. |
在这方面,.经过询问,委员会获悉,采购处报告中关于采购的数据是根据货物的采购国以及在总办事处所在国购买的服务 | In this connection, on enquiry, the Committee was informed that data on procurement in the IAPSO report has been indicated based on country of procurement for goods, and country of head office for services. |
22. 关于采购问题 他说2004年第一工作组为修订 货物 工程和服务采购示范法 已开始审议公共采购领域的新问题 | Turning to the question of procurement, he said that, in 2004, Working Group I had begun its consideration of novel issues in the area of public procurement with a view to updating the Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. |
(j) 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 (1994年) 31 | (j) UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) Ibid., Forty ninth Session, Supplement No. 17 and corrigendum (A 49 17 and Corr.1), annex I. |
贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 的可能修订 | Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement |
贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 可能的修订 | Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services issues arising from the use of electronic communications in public procurement |
货物数据按采购国列报,服务数据按总公司所在国列报 | Data is reported on the basis of country of procurement for goods and country of the head office for services. |
(d) 申购货物和服务X次 | (d) x number of requisitions for goods and services. |
这个采购计划应该指明有关的物品是否要在国内或者在国际上购买 采购的时间 规定交货日期以及估计的费用 | The procurement plan should indicate whether the items are to be bought in country or internationally, the timing of the purchase, the delivery date required and estimated cost. |
10. 从这种意义上说,寻求保险并不按照采购货物或服务通常采用的方式 | 10. In this sense, seeking insurance coverage does not follow the typical pattern for the procurement of goods or services. |
(a) 采购实体有可能为货物 工程或服务 拟订详细的 和 准确的 和精确的 规格 从而实现采购的同一性 | (a) Where it is feasible for the procuring entity to formulate detailed , and precise and accurate specifications for the goods construction or services such that homogeneity in the procurement can be achieved |
18. 建议用一节来审查采购货物和服务常用的方法 并考虑其对于基础结构项目是否适宜, 特别要注意 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 | It is suggested that a section examine methods commonly used for the procurement of goods and services and consider their adequacy for infrastructure projects, particular attention being given to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. |
(e) 秘书处关于1995年采购货物和服务情况的报告(E CN.7 1997 CRP. | (e) Report of the Secretariat on the procurement of goods and services in 1995 (E CN.7 1997 CRP.2) |
秘书处关于1995年采购货物和服务情况的报告(E CN.7 1997 CRP.2) | Report of the Secretariat on the procurement of goods and services in 1995 (E CN.7 1997 CRP.2) |
后勤司从发展中国家采购了25 的货物和服务,1996年时只有0.06 | The Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations procured 25 per cent of its goods and services from developing countries, which is up from 0.02 per cent in 1996. |
7. 虽然2004年期间的采购量又有显著增加 但在本报告所涉时期 采购处为缩短提供给维持和平特派团的货物和服务的订货到货间隔期作出了巨大努力 | In spite of a further significant increase in the volume of procurement during 2004, the Procurement Service has worked hard to reduce the lead times for goods and services being provided to peacekeeping missions during the reporting period. |
此外在巴西 采购货物的质量要求在货物和服务被列入 材料目录 和 服务目录 CATMET和CATSERVE 时就已确定 | In addition, in Brazil, quality requirements of the goods being procured are established when cataloguing the goods and services in the Materials and Services Catalogues (CATMET and CATSERVE). |
此外 流程有效性也应当列入考虑范围 尤其是采购周期 如签发采购授权与采购定单的时间间隔 或签发采购定单与货物和服务实际交付最终用户的时间间隔 | In addition, process efficiency should be factored in to the analysis, especially with respect to procurement cycles, such as the time lag between issuance of a purchase authorization and release of a purchase order or between the latter and the actual delivery of goods and services to end users. |
(e) 货物和服务的采购是否按照 财务条例 规定的程序进行 以及 | whether goods and services have been procured in accordance with the procedure provided for in the Financial Regulations and |
互联网极大地改变了生产 交付 销售和采购货物和服务的方式 | The Internet is dramatically changing the way goods and services are produced, delivered, sold and purchased. |
货物最终被耽搁四个多星期等待检查,否定了加急采购的需要 | Finally, the goods were held up for more than four weeks awaiting inspection, negating the need for the accelerated purchasing exercise. |
贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 中可加以修订之处 政府采购使用电子通信所产生的问题 | Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services issues arising from the use of electronic communications in public procurement |
四. 对 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 修订提案的审议 | Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services |
3. 货物和服务的采购是否符合 联合国财务条例 规定的程序 以及 | Goods and services have been procured in accordance with the procedures provided for in the Financial Regulations of the United Nations and |
紧急需要授权核查团采购价值700万美元的货物证明是不明智的 | o A delegation of authority to the Mission for procurement of goods valued at 7 million, on grounds of urgency, proved to be unwise. |
(2) 在进行货物或工程的采购中 采购实体只有在遵照第19 19之二 20 21或22条的规定的情况下才可使用招标程序以外的某种采购方法 | (2) In the procurement of goods and construction, a procuring entity may use a method of procurement other than tendering proceedings only pursuant to article 19, 19 bis 20, 21 or 22. |
相关搜索 : 现货采购 - 采购退货 - 货运采购 - 货运采购 - 物流采购 - 采购物流 - 物资采购 - 采购物流 - 采购物料 - 物业采购 - 物流采购 - 物流采购