"采集余量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
采集余量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
特派团之间的移交采用统一包装集装箱,使住宿集装箱的运输量减少25 ,厨房和饮食集装箱的运输量减少50 | Flat packing containers for inter mission transfers reduced transport volume by 25 per cent for accommodation containers and by 50 per cent for kitchen and dining containers. |
剩余的任务数量 | Remaining number of jobs |
没有商量的余地 | Positively no! |
七. 总的下余工作量 | Total Remaining Workload |
当剩余电量危急时 | When battery remaining is critical |
北京仅余一股力量 | It's unanimous. |
但是 收集产业或行业的完整信息相当困难 需要大量细致的数据采集工作 | However, obtaining the complete information set, even at the industry or sector level, is likely to be difficult and would require intensive and extensive data collection work. |
四. 其余价格收集活动的筹备 | Preparations for remaining price collection activities |
这些残余排放量将主要来自耗氧物质的库存向大气中的排放 同时这些残余排放量亦因针对报废产品采取的有限 但持续的排放限制措施而有所减少 | These residual emissions will be due mainly to release in the atmosphere from banks, with any reductions in those emissions due to limited and continued end of life recovery and destruction. |
金融 工具 的 条款 和 特征 包括 金融 工具 本身 的 信用 质量 合同 规定 采用 固定 利率 计 息 的 剩余 期间 支付 本金 的 剩余 期间 以及 支付 时 采用 的 货币 等 | The stipulations and features of a financial instrument shall include the credit quality of the financial instrument itself, the remaining period for calculating the interest at a fixed interest rate as described in the contract, the remaining period for repaying the principal, and the currency used at the time of payment and etc. |
一 持有 至 到期 投资 以及 贷款 和 应收 款项 应当 采用 实际 利率 法 按 摊余 成本 计量 | (1)The investments held until their maturity, loans and accounts receivable shall be measured on the basis of the post amortization costs by adopting the actual interest rate method |
所以 你通过一个穿孔就可以非常快地采集 和吸取大量的骨髓 | So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole. |
政府不遗余力地提高教育质量 | The Government spares no effort to improve the quality of education. |
8个缔约方提供了潜在排放量估计 3个缔约方提供了实际排放量估计 其余的4个缔约方采用哪种方法不明确 | Eight Parties provided potential and three actual emission estimates for the remaining four it is not clear what approach was used. |
我们需要去收集余下的多样化物种 | We need to collect the remaining diversity that's out there. |
20. 对于报告的质量和报告在了解收集的大量数据的意义方面采取的分析办法表示赞赏 | 20. Appreciation was expressed regarding the quality of the report and its analytical approach to discerning the meaning of the vast amount of data collected. |
2002年 采矿部门的钻石产量以及采矿量和采石量继续呈下降趋势 | In 2002, the sector has continued to show a declining trend both for diamond production as well as mining and quarrying. |
采集图像 | Acquire Image |
有时从不同的供应商那里采购同样的物品,因此没有利用规模经济的益处,有几次因为没有考虑到现有的库存余额,结果采购的数量超过了实际需要量 | Purchases of like items were sometimes made from different suppliers, without taking advantage of economies of scale and, in a few cases, quantities purchased exceeded requirements because existing stock balances were not considered. |
数据采集站是采集和处理数据涉及的第一级 | The data gathering stations are the first level involved in acquiring and processing data. |
(十) 证据采集 | (x) Collection of evidence |
用于业余无线电爱好者的 DX 集群 客户端 | DX cluster client for amateur radio |
FPC 权力集团政治力量(政治力量) | FPC Conclave Political Forces (Force politique du conclave) |
因此已集中精力对负责大量投标工作的采购和公共工程单位进行培训 | Efforts have therefore been concentrated on training procurement and public works units, which are responsible for the bulk of bidding processes. |
所采集到的数据将用改进实验结构 并帮助研拟估计流星体通量的算法 | The collected data will be used to improve the experimental setup and to assist in the development of algorithms for the estimation of the meteoroid influx. |
数据采集间隔 | Gather data every |
蜜蜂采集花蜜 | The honeybees that fetch the nectar from the flowers to the comb |
其余的都被破坏 到海底 因此会聚集很多的 | Most sinks, lost for the fisherman. |
第三十三 条 企业 应当 采用 实际 利率 法 按 摊余 成本 对 金融 负债 进行 后续 计量 但是 下列 情况 除外 | Article 33An enterprise shall make subsequent measurement on its financial liabilities on the basis of the post amortization costs by adopting the actual interest rate method, with the exception of those under the following circumstances |
采用推进剂不确定性余量 以使卫星上推进剂储备 quot 保持原水平 quot 并保证卫星不在轨道上搁浅 | A propellant uncertainty margin is used to hold back on board propellant reserves and guarantee that satellites are not stranded in orbit. |
各国单独采取了许多措施 同时也通过多边合作采取了措施 包括通过国际 区域和次区域集团的努力来限制恐怖分子的活动余地 | A lot has been done by individual countries, as well as through multilateral cooperation including through the efforts of international, regional and subregional groups in limiting the terrorists' room to manoeuvre. |
你自己的力量绰绰有余 你什么都不需要 | You don't need a thing. |
38. 基于标准的做法使分析家能够集中于在质量 有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明的要素的数据 | A criteria based approach allows analysts to focus on data collection in terms of explicitly stated dimensions of quality, effectiveness and performance. |
这种珊瑚产量稀少,由于可能过份采集,科学家已用合成方法制成这种化合物 | Concern about the scarcity of the particular species of coral and its possible overexploitation has prompted scientists to produce the compound by synthetic means. |
余额将在为此目的筹集到足够资金以后提供 | The balance will be provided after adequate resources are mobilized for this purpose. |
㈡ 采购的数量 | the quantity being procured |
18. 联合王国核武器综合设施在一些地方使用了高量空气采样器 这种采样器用一个过滤器来采集和监测排放出的颗粒 | Parts of the United Kingdom nuclear weapons complex use high volume air samplers, which employ a filter to collect and monitor particulate emissions. |
样本采集服务端 | Sample Collection Server |
KDE 信息源采集器 | A KDE Feed Reader |
Nepomuk 邮件采集器Comment | Nepomuk EMail Feeder |
Nepomuk 日历采集器Comment | Nepomuk Calendar Feeder |
(b) 制定有效的解除武装 复员和重返社会方案 包括采取具体措施收集和处置非法和多余的小武器和轻武器 并在执行过程中采取区域办法 | (b) Effective disarmament, demobilization and reintegration programmes, including specific measures for the collection and disposal of illicit and surplus small arms and light weapons and for a regional approach in their implementation. |
26. 1997年国际收支差额经常帐户有大量盈余 | 26. The current account of the balance of payments showed a substantial surplus in 1997. |
已保存配置集的数量 | Number of stored setting profiles |
工作量很大 收集名单 | It's a big job. Compiling lists, |
相关搜索 : 采集量 - 电量采集 - 采集测量 - 能量采集器 - 采集的能量 - 余量 - 采集 - 采集 - 剩余量 - 其余量 - 余地量 - 剩余量 - 剩余量 - 剩余量