"银行专员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
银行专员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于银行问题 他指出 由银行高级管理人员 银行总栽 银行管理者和银行审计员组成的一个特别银行论坛丰富了会计标准专家组的讨论 | With regard to banking, he noted that ISAR apos s discussions had been enriched by a special banking forum of high level bank managers, bank directors, bank regulators and bank auditors. |
该银行的全部专业人员均由妇女组成 | Women also make up all professional staff of the bank. |
非洲集团 经济事务专家 与世界银行的官员交流意见 | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
非洲集团 经济事务专家组 与世界银行的官员交流意见 | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
6. 委员会注意到 虽然高级专员与世界银行行长于1996年7月进行了会谈 但这并不能替代一个专家研讨会 | 6. The Committee notes that while a meeting took place in July 1996 between the High Commissioner and the President of the World Bank no such meeting can be a substitute for the expert seminar. |
挪威民主和人权资源银行专家 | Expert at the Norwegian Resource Bank for Democracy and Human Rights (NORDEM). |
世界银行也愿支持高级专员计划举办的发展权区域研讨会 | The World Bank was also willing to support the regional seminars on the right to development planned by the High Commissioner. |
银行查核员 | Bank examiner? |
银行查帐员 | Bank examiner. |
政府建立了一个专门机构 Khushhali银行 | The Government has established a specialized institution the Khushhali Bank. |
银行监督部门的工作人员在专为银行检查人员开办的监督会议和方案中 接受了反洗钱和反恐怖主义组织的训练和认识 | Staff of the Bank Supervision Department is exposed to Anti Money Laundering (AML) and anti terrorism financing training and awareness at supervisory conferences and programmes tailored for bank examiners. |
银行的查核员 | Bank examiner. |
1. 人权事务高级专员在开幕词中告知工作组 他和他的官员与世界银行官员举行了高级会议 | 1. In his opening speech, the High Commissioner for Human Rights informed the working group that he and his officials had held a high level meeting with World Bank officials. |
世界银行负责特别计划的副行长Ismail Serageldin先生代表世界银行也专门作了发言 | A special statement on behalf of the World Bank was also made by Mr. Ismail Serageldin, Vice President for Special Programs. |
银行查账员来了 | The bank examiner's here. |
E. 国际 区域和国家发展机构 联合国专门机构 世界银行和区域开发银行 | E. International, regional and national development agencies, specialized agencies of the United Nations, the World Bank and regional development banks |
经邀请各资助国进出口银行专家参加 | Experts from EximBanks of the donor community will be invited. |
一个好的银行职员 | Any good bank clerk can cover up alittle shortage. |
19. 在1996年11月6日的第5次会议上 人权事务高级专员资深顾问向工作组介绍了高级专员与世界银行以及联合国各区域委员会执行秘书进行的磋商 | 19. At its 5th meeting, on 6 November 1996, the Senior Advisor to the High Commissioner for Human Rights addressed the working group on consultations the High Commissioner had held with the World Bank, as well as with the Executive Secretaries of the regional commissions of the United Nations. |
23. 建议国际 区域和国家发展机构 联合国专门机构 世界银行和区域开发银行 | Recommends that the international, regional and national development agencies, specialized agencies of the United Nations, the World Bank and regional development banks |
6. 感谢伊斯兰开发银行于2005年3月22日至23日在吉达银行总部组织关于促进伊斯兰开发银行集团产棉成员国生产 效率和国际竞争力问题的专家会议 | Thanks the Islamic Development Bank for organising the experts meeting on promoting production, effectiveness and international competitiveness of cotton producing Member countries of the IDB Group at the Bank's Headquarters in Jeddah from 22 23 March 2005. |
以银行和金融机构举报可疑交易 包括贵重金属交易 义务和此类银行及其他非银行金融机构向一个金融情报分析专门委员会转递有关报告为核心的调查机制 | A warning mechanism to meet the obligations on banks and financial institutions to report suspicious transactions (including those involving precious metals) and the submission of relevant reports by those banks and non banking financial institutions to a committee specialized in the analysis of financial information. |
海外银行监督员小组 | Offshore Group of Banking Supervisors |
我是银行查账员卡特 | Carter, bank examiner. Mr. |
政府专门成立了一个微型信贷机构 Khushhali 银行 | The Government has established a specialized micro credit institution in the form of Khushhali Bank. |
专家组已接触过世界银行 世界银行的官员同意审查有关项目并可能划拨经费 但需刚果民主共和国政府正式提出申请 | The Group has already approached the World Bank, and its officers have agreed to review the projects and possible funding allocations, pending an official request by the Government of the Democratic Republic of the Congo. |
专门机构特权和豁免公约 附件六 国际复兴开发银行(世界银行),1949年4月19日 华盛顿 | Annex VI International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. Washington, 19 April 1949 |
40. 世界银行向各区域的社会保护团体派出了专门从事老年问题的工作人员 | World Bank staff specialized in issues pertaining to older persons are assigned to social protection groups in each of the regions. |
因此 我于1995年12月写信给世界银行行长 建议举办一次会议 让银行官员与联合国人权官员和人权问题专家从这两个组织的任务的角度交换资料和意见 | With this in mind I wrote to the President of the World Bank in December 1995 suggesting the organization of a meeting to exchange information and views between officials of the Bank and United Nations human rights officials and experts regarding human rights as viewed from the perspective of the two mandates. |
巴塞尔银行监督委员会 | Basel Committee on Banking Supervision |
银行监察司的检查员对这家银行提供的服务进行定期现场检查 | Examiners from the Bank Supervision Division conduct regular on site examination to that particular bank offering the service. |
这些审计员具有必要权力 由相关银行提名并由货币和信贷委员会批准 货币和信贷委员会负责管理货币和信贷机构的活动 制定和执行货币政策 监督银行系统 管理存款和补偿活动 监督银行专业人员 向政府提供关于金融事务的意见 | These auditors have the necessary powers, and their nomination, which is submitted by the bank in question, is approved by the Currency and Credit Council (the Currency and Credit Council is the body that regulates the activities of monetary and credit institutions, defines and implements monetary policy, monitors the banking system, regulates deposit and compensation operations, oversees the banking profession and advises the Government on financial matters). |
91. 难民专员办事处同意委员会的建议 在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的职权实行适当分家 | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a proper segregation of bank account related duties between the Finance and Treasury Sections. |
各国中央银行和没有中央银行的国家正式负责银行业务监管的当局中负责银行监管或金融稳定问题的高级官员 | Senior officials responsible for banking supervision or financial stability issues in central banks and authorities with formal responsibility for the prudential supervision of banking business where this is not the central bank. |
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况 这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里 系统的健全 | Ms. Chung asked a friend of hers who was a bank employee about the disposal of bank records and this employee indicated that all bank trash was simply left outside of the bank in a large bin (integrity of the system). |
与此同时 尽管努瓦耶以其专业精神和政治勇气挽救了兴业银行 但是该银行还是元气大伤 而且很有可能被另一家银行收购 | Meanwhile, though Société Générale has been saved by Noyer s professionalism and political courage, it has been badly wounded and will most likely be taken over by another bank. |
在与货币基金组织 世界银行达成协议以后 特设专家委员会的评价原则上将被接受 作为货币基金组织 世界银行自己对特设专家委员会国家进行的全金融部门评估报告中的反洗钱和打击资助恐怖主义部分 | Following an agreement with the IMF World Bank, MONEYVAL evaluations will in principle be accepted as the AML CFT component in the IMF World Bank's own full Financial Sector Assessments (FSAPs) in respect of MONEYVAL states. |
除了上文所述内部审计员的活动之外 中央银行还通过政府银行委员会的审计员直接进行两种监督 | In addition to the activities of internal auditors described above, oversight is exercised directly by the Central Bank through the auditors of the Government Banking Commission, which conducts two types of monitoring |
然后由一个专门为此设立的委员会 由中央银行 国家对外经济活动银行 Asaka银行 外交部和司法部代表组成 进行审议 以决定是否将托存的资金转入接受赠款的非政府组织的经常账户 | A special commission (comprising representatives of the Central Bank, the National Bank for Foreign Economic Activity, Asaka Bank, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Justice) then considers whether to place the deposited funds into the current accounts of the recipient non governmental organizations. |
对难民专员办事处向外地办事处和执行伙伴转移资金的行政管理进行的审计显示,有些执行伙伴不负责把难民专员办事处的资金与其他业务资金分开来,而且常常不为难民专员办事处的资金设立单独的银行帐户 | Audits of UNHCR s administration of fund transfers to field offices and implementing partners revealed that some implementing partners did not account for UNHCR funds separately from their other operational funds and that, often, no separate bank accounts were maintained for UNHCR funds. |
在这方面,最近在难民专员办事处 开发计划署 世界银行和人权事务高级专员办事处之间建立新的合作框架的努力颇令人鼓舞 | Recent efforts to create a new framework for cooperation between UNHCR, UNDP, the World Bank and the Office of the High Commissioner for Human Rights were encouraging in that regard. |
来自拉丁美洲和其他区域的银行主管 中央银行官员 商业银行体系代表和学术界人士出席了会议 | Those meetings were attended by bank superintendents, central bank officials, representatives of the commercial banking system and academics from Latin America and other regions. |
今天银行查帐员来公司查帐 | The bank examiner got there today. |
我以前曾经是一个银行职员 | I was a bank clerk once. |
一起的还有一队专案组 受训专门审理银行抢劫案 布里格斯前往市中心 | Together with a squad of special agents trained in handling bank robberies... |
相关搜索 : 银行专业 - 银行专家 - 银行专营 - 银行专家 - 专业银行 - 专业银行 - 银行专有 - 银行职员 - 银行官员 - 会员银行 - 银行职员 - 会员银行 - 银行柜员 - 银行职员